Глава 7 (Часть 1)

Дневной свет косо падал на двор. Цинь Юнь сидела у цветника, читая письмо от Линь И.

Судя по всему, после развода Ся Ханьшаню жилось несладко — впрочем, это было ожидаемо. Дочь Ду Мушан с ее чрезмерной зависимостью от матери всегда была проблемой, которая могла стать как незначительной, так и серьезной. Если бы они вовремя обратились к квалифицированному психологу, возможно, все сложилось бы иначе. Но Ду Мушан, потеряв голову, решила довериться Ся Ханьшаню, врачу-терапевту, который выписал непрофессиональное "лечение любовью".

Что же касается самого Ся Ханьшаня…

Цинь Юнь медленно сложила письмо и убрала его в конверт.

Была одна фраза, которая идеально описывала Ся Ханьшаня: "Часто в душе мужчины остается ребенком". И действительно, Ся Ханьшань был незрелым человеком. Эгоистичный и самолюбивый, он так и не научился отвечать за свои поступки. Пока все шло гладко, проблем не возникало. Но стоило ему столкнуться с трудностями, как он начинал искать пути отступления, перекладывать вину на других и жаловаться на недостаток понимания и сочувствия.

Цинь Юнь презрительно фыркнула, прочитав его "детские" рассуждения. Если он считал себя ребенком, то не стоило и жениться. В браке понимание и терпимость должны быть взаимными. Любовь — это не долг, и никто не вправе требовать от другого бесконечных и безоговорочных уступок.

Цинь Юнь немного повертела письмо в руках, а затем встала и направилась в дом. Проходя мимо комнаты Чу Лэй, она остановилась — дверь была открыта, и девушка плакала, уткнувшись в стол.

— Лэйлэй? — Цинь Юнь подошла к ней и мягко положила руку на плечо. — Что случилось?

— Мама! — Чу Лэй, увидев мать, заплакала еще сильнее. — Это Чживэнь…

Услышав имя "Чживэнь", Цинь Юнь все поняла. На столе лежали разбросанные листы бумаги, которые она подняла.

Как она и предполагала, письмо было от Лян Чживэня. На нескольких страницах он кратко вспоминал об их отношениях с Чу Лэй, а затем деликатно сообщал о несогласии родителей на их брак. Было видно, что он поднимал эту тему в письмах не в первый раз. В конце он писал: "Давай оставим эти отношения как прекрасное воспоминание".

Цинь Юнь предвидела их расставание. Их с Чу Лэй "путешествие для успокоения нервов" длилось уже год и три месяца. Четыре месяца назад они поселились на небольшом европейском острове, и Чу Лэй возобновила переписку с Лян Чживэнем. Но судя по тому, что на три письма Чу Лэй приходил только один ответ, Лян Чживэнь уже не питал иллюзий по поводу их отношений, и расставание было лишь вопросом времени.

Разрыв всегда болезненный. Более года Цинь Юнь старалась сформировать у Чу Лэй здоровое представление о любви, но когда этот день настал, она не знала, как утешить дочь.

— Лэйлэй, на самом деле… — начала Цинь Юнь, подбирая слова, но Чу Лэй перебила ее.

— Мама, я все понимаю, — Чу Лэй подняла голову и вытерла слезы салфеткой. — Я знаю, что мы с Чживэнем не подходим друг другу. Ему нужна нежная и понимающая девушка, а мне — мужчина, который сможет принять меня такой, какая я есть… К тому же, с его братом Чжичжуном между нами, мы не будем счастливы.

Да, они не были бы счастливы. После первых сладких месяцев ожидания и надежд, в письмах Лян Чживэня все чаще, прямо или косвенно, упоминались ее прошлые отношения с Чжичжуном. Его это беспокоило, и это естественно — ведь это его родной брат. Близкий человек, с которым он виделся каждый день, член семьи, о котором он писал в каждом письме домой, находясь вдали от родины.

Хотя из-за нее между братьями возникли некоторые трения, эти разногласия, вероятно, уже сгладились в тоске Чживэня по дому и родным.

Слезы, казалось, текли нескончаемым потоком. Чу Лэй скомкала салфетку и взяла новую. — Но мне все равно грустно, — сказала она, снова уткнувшись лицом в салфетку.

— Тебе грустно, потому что ты вложила в эти отношения свои чувства. Грустить о потерянной любви — это нормально, — Цинь Юнь погладила Чу Лэй по спине.

Чу Лэй не была испорченным ребенком. Кроме несколько наивного, в силу возраста, представления о любви, у нее не было особых проблем. И это наивное представление под влиянием Цинь Юнь постепенно становилось более зрелым.

После того как Чу Лэй выплакалась, получив письмо от Чживэня, она больше не плакала при матери. По ее иногда покрасневшим глазам Цинь Юнь догадывалась, что дочь все еще тайком льет слезы, но в ее присутствии Чу Лэй старалась держаться стойко. Она начала рисовать дни и ночи напролет, посвящая этому занятию все свободное время. Она даже нашла на острове старого художника и уговорила его давать ей уроки рисования в обмен на помощь по хозяйству.

— Я хочу попробовать пожить как уличные художники, — ответила Чу Лэй, когда Цинь Юнь спросила ее об этом. На самом деле, она просто хотела занять себя чем-то. Хотя разум подсказывал ей, что расставание было правильным решением, где-то в глубине души все еще теплилась надежда.

— Может быть, еще есть шанс все исправить?

Но она не могла себе этого позволить.

У нее была своя гордость. Она была дочерью, которую мать вырастила в любви и заботе, и даже в самые тяжелые моменты не хотела унижаться, умоляя мужчину вернуться.

Поэтому она заполняла свое время и мысли новым увлечением. Ей нужно было чем-то занять себя, чтобы забыть боль расставания. Время показало, что этот способ работает.

А Цинь Юнь оказывала ей максимальную моральную поддержку.

В отличие от Линь Нянь Пин, которая в воспитании Чу Лэй больше внимания уделяла оценкам и материальному обеспечению, Цинь Юнь делала упор на общение. Она считала, что отношения между близкими людьми — это не только чистая одежда по утрам и вкусный ужин по вечерам, но и эмоциональная связь, взаимная потребность в общении.

Возможно, это было связано с тем, что в прошлой жизни у Цинь Юнь не было детей. Когда она попала в это тело, Чу Лэй была уже взрослой девушкой, и Цинь Юнь естественным образом общалась с ней на равных, как с подругой.

Дни летели незаметно, наполненные творчеством Чу Лэй. Старый художник, видя ее усердие, проникся к ней симпатией и начал обучать ее не только основам живописи.

******

Цинь Юнь все же приняла предложение галереи и начала отправлять свои картины во Францию. За работами периодически приезжал агент галереи, Дэвид Массен.

— Мама, тебе было грустно, когда ты разводилась с папой? — голос Чу Лэй звучал немного подавленно.

Цинь Юнь замерла с кистью в руке и посмотрела на дочь, лицо которой постепенно обретало прежнюю жизнерадостность.

Это был теплый день, спустя пять месяцев после расставания Чу Лэй с Лян Чживэнем. Солнечные лучи пробивались сквозь листву деревьев, ложась на них причудливыми узорами. Легкий бриз с соленым запахом моря ласково обдувал их лица. На холсте Цинь Юнь пока были лишь наброски пляжа.

— Конечно, — Цинь Юнь опустила глаза на беспорядочные линии. — Мы с твоим отцом любили друг друга больше двадцати лет, и я никогда не думала, что наш брак закончится вот так. — Она повернулась к Чу Лэй и с нежностью добавила: — Но жизнь не всегда бывает гладкой. У нас с твоим отцом было двадцать два счастливых года, а теперь мы расстались. Это значит лишь то, что мы больше не подходим друг другу. Но это не мешает мне радоваться жизни и верить, что настоящая любовь все еще существует.

— А… ты все еще любишь папу?

Цинь Юнь улыбнулась. — Для меня это уже в прошлом.

— Но… — Чу Лэй, казалось, что-то тревожило, она выглядела нерешительной.

— Лэйлэй, нужно смотреть вперед. Мы с твоим отцом уже отпустили прошлое. У него своя жизнь, и я не считаю себя несчастной из-за развода. Наоборот, я чувствую, что каждый мой день полон надежды.

Цинь Юнь догадывалась, что беспокоит Чу Лэй: галантный агент галереи, Массен, проявлял к ней интерес, выходящий за рамки профессионального. И Цинь Юнь не испытывала неприязни к этому остроумному и воспитанному иностранцу. Она была готова попробовать начать с ним отношения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение