Глава 5 (Часть 2)

Поскольку они постоянно переезжали, Чу Лэй редко получала письма от Лян Чживэня. А когда им удавалось созвониться, она, помня о его скромных доходах, старалась уложиться в двадцать минут.

Однажды она предложила оплачивать телефонные разговоры, но Лян Чживэнь резко возразил. Они поссорились, и три дня не разговаривали, пока Чу Лэй не извинилась. На этом инцидент был исчерпан.

Узнав об этом, Цинь Юнь сказала: — Он мог бы обсудить это с тобой более спокойно. В отношениях важно взаимное понимание.

Цинь Юнь презрительно фыркнула, услышав слова Лян Чживэня о том, что он «не хочет, чтобы его содержала женщина». Это заявление звучало очень мужественно, но на самом деле лишь прикрывало уязвленное самолюбие. Воспитанный мужчина, даже отказываясь от предложения девушки, постарается не задеть ее чувства. Постоянные ссоры и вспышки гнева — признак эгоизма, самомнения и заниженной самооценки.

Цинь Юнь не стала навязывать Чу Лэй свою точку зрения. Чу Лэй не глупа, просто сейчас она ослеплена любовью. Ей нужно время, чтобы все обдумать.

Уличное искусство не только стало новым увлечением Чу Лэй, но и помогло ей понять, как тяжело зарабатываются деньги. В отличие от Цинь Юнь, которая рисовала ради удовольствия, молодые художники на площади действительно трудились ради своей мечты. Чу Лэй, наблюдая за ними, была очень впечатлена.

— Они верны своим идеалам, сами себя обеспечивают и не используют свои мечты как способ получить что-то от других. Их жизнь наполнена смыслом. Я им завидую и надеюсь, что когда-нибудь тоже стану такой, — поделилась Чу Лэй своими мыслями вечером, сидя на кровати Цинь Юнь с подушкой в руках. Ее глаза блестели в свете лампы.

Цинь Юнь с улыбкой потрепала ее по голове. — Моя девочка повзрослела.

— Мама! Я уже давно не ребенок! — Чу Лэй, смеясь, увернулась от ее руки.

Цинь Юнь с нежностью и легким раздражением покачала головой и вернулась к своей книге.

— Мам, ты очень красивая, — вдруг сказала Чу Лэй после недолгого молчания.

Цинь Юнь подняла глаза и мягко улыбнулась.

Чу Лэй удовлетворенно вздохнула. — Мам.

— Что?

— Ты стала другой.

— В чем же?

Цинь Юнь отложила книгу.

Чу Лэй игриво склонила голову набок. — Раньше ты была просто мамой, а теперь ты еще и друг.

Цинь Юнь замерла.

— Мне нравится, какая ты сейчас, — Чу Лэй нежно поцеловала ее в щеку, перебралась на свою кровать и выключила свет. — Спокойной ночи, мамочка-красотка.

Первые двадцать лет жизни Чу Лэй больше восхищалась отцом, чем матерью. В ее глазах успешный и заботливый отец был как гора, на которой держался их дом. Пока все это не разрушила какая-то женщина.

Измена и уход отца причинили ей боль, но он оставил после себя не только страдания. Она помнила одинокую фигуру матери, гадающей на картах в гостиной после предательства. Но после развода мама быстро превратилась в сильную, независимую, смелую и жизнерадостную женщину.

Да, женщину.

Мать, жена — это всего лишь социальные роли. Без них женщина остается просто женщиной. У нее должны быть свои увлечения, своя жизнь, свои стремления. Когда у нее есть любовь, ее жизнь прекрасна. Но даже если она потеряет любовь, ее жизнь все равно должна оставаться прекрасной.

У нее есть способность быть счастливой, и эта способность исходит от нее самой, ей не нужно искать ее в других.

От автора:

☆、Ду Мушан

Дверь с грохотом захлопнулась. Ребенок в колыбели вздрогнул от неожиданного звука и тихо заплакал. Ду Мушан поспешно вытерла слезы и неуклюже взяла его на руки.

— Мама! Мамочка! — словно желая добавить шума, Юйтин начала истерически кричать из другой комнаты. — Мама! Верни его! Умоляю, верни Чжичжуна! — Не договорив, Юйтин распахнула дверь спальни и вбежала внутрь. — Это Чжичжун ушел, да? Он снова бросил меня! У тебя новый муж, а у меня? Где мой Чжичжун? Ты обещала, что он не бросит меня, как дядя Ся не бросит тебя. Ты говорила, что мы будем счастливой семьей. Ты обещала! Пусть Чжичжун вернется, мама! Я клянусь, что больше не буду его преследовать, буду его слушаться. Мама, спаси меня, я не могу без него, верни его!

— Юйтин, очнись! — Ду Мушан, держа ребенка на одной руке, схватила дочь за другую. — Это не Чжичжун! Ушел не он! Это Ся Ханьшань, твой дядя Ся. Опомнись!

— Пусть дядя Ся идет! — услышав имя Ся Ханьшаня, Юйтин засияла и подняла смятый листок бумаги. — Я написала ему обещание! Я написала о своей любви, о своей привязанности, обо всем! Мама, пусть дядя Ся отнесет это Чжичжуну, он обязательно вернется. Мама! Прошу тебя!

Юйтин судорожно пыталась вложить письмо в руку матери. Ду Мушан, боясь, что дочь заденет ребенка, взяла его.

— Хорошо, хорошо, он отнесет. Он вернет твоего Чжичжуна. Успокойся, иди отдохни, поспи. Когда ты проснешься, Чжичжун уже будет здесь… Иди, моя хорошая Юйтин.

— Ты обещаешь?! Ты обещаешь?! — Юйтин, не отпуская ее руку, смотрела расширенными глазами.

— Обещаю, обещаю.

— Ладно… я верю тебе… Ты обещала, больше не обманывай меня. — Юйтин с сомнением посмотрела на мать, но все же решила ей поверить и, постоянно оглядываясь, вернулась в свою комнату.

Дверь снова закрылась. Ду Мушан уткнулась лицом в пеленки ребенка и разрыдалась.

Как все дошло до такого?

Прошел всего год с тех пор, как они с Ханьшанем преодолели столько препятствий, чтобы быть вместе. Что наполнило их жизнь подозрениями, обвинениями и бесконечными ссорами?

Когда Ду Мушан отбила Ся Ханьшаня у Линь Нянь Пин, она торжествовала, особенно после встречи с ней. Элегантная, красивая, богатая — и что? Ханьшань все равно выбрал ее. Ду Мушан была счастлива: Ханьшань доказал, что она для него важнее, что именно она сделает его счастливым.

Без Линь Нянь Пин и Ся Чу Лэй они стали счастливой семьей: Ханьшань, она, Юйтин и Чжичжун. Ду Мушан, разумеется, уволилась с работы, чтобы посвятить себя беременности и заботе о Юйтин. Но финансовые трудности и болезнь дочери не позволили счастью продлиться долго.

Ду Мушан перестала плакать и подняла голову. Ее слабый, недоношенный ребенок продолжал тихонько всхлипывать. Она поглаживала его по спинке, пытаясь успокоить.

Кто из них несчастнее, Юйтин или этот малыш? — с грустью подумала Ду Мушан.

Если появление Лян Чжичжуна вдохнуло в Юйтин жизнь, то его уход поверг ее в отчаяние.

Их отношения развивались стремительно, вскоре они стали неразлучны. Но когда первая влюбленность прошла, проявилась эгоистичная натура Лян Чжичжуна. Он начал придираться к Юйтин по разным пустякам. Ду Мушан, постоянно находясь дома, все видела, но предпочитала закрывать на это глаза. Она считала эти «мелкие ссоры» обычным делом для влюбленных и советовала Юйтин быть мягче, внимательнее и уступать Чжичжуну.

— Часто мужчина в душе остается ребенком, которому нужны женская забота и восхищение, — говорил Ся Ханьшань, и Ду Мушан, полностью с ним соглашаясь, передала эти слова своей растерянной дочери.

Но ситуация не улучшилась, а только ухудшилась. Однажды Лян Чжичжун взорвался и обвинил Юйтин в том, что она душит его своей навязчивостью. Ду Мушан выбежала из кухни, пытаясь их успокоить, но Лян Чжичжун оттолкнул ее, что привело к преждевременным родам. Воспользовавшись суматохой, он сбежал и больше не появлялся. Они пытались найти его через семью Лян, но те не сказали, где он. Семья Лян, конечно, выразила готовность взять на себя ответственность, но в итоге оплатила только медицинские расходы и небольшую компенсацию, больше они платить отказались.

Психическое состояние Юйтин после ухода Лян Чжичжуна резко ухудшилось, а ребенок Ду Мушан из-за преждевременных родов был очень слаб.

Она хотела подать в суд, чтобы добиться справедливости хотя бы для дочери, но Ся Ханьшань категорически ей запретил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение