Глава 14: Отправление на Яньмяочжоу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Му Юньмэй лёгкой походкой бродила по Павильону Цансюань. По привычке, будучи убийцей, она хотела как можно скорее ознакомиться с расположением павильонов и некоторыми ключевыми проходами.

Солнце ещё не взошло, и все залы Павильона Цансюань были погружены в тишину. Она намеренно выбрала это время: с одной стороны, Му Юньмэй и так мало спала, с другой — чтобы избежать необходимости кивать и здороваться со многими, так как такие неловкие для неё церемонии она всегда старалась свести к минимуму.

Гора Циман расположена в центре континента, а Павильон Цансюань возвышается на её вершине.

Павильон Цансюань сотни лет скрывался здесь, и Гора Циман была окружена барьером от самого подножия. Поэтому, хотя это был обязательный путь для прохода между странами, сюда мало кто приходил, кроме людей из Павильона Цансюань. Два года назад Павильон Цансюань вновь явился миру, и посетителей стало больше, но это были лишь послы и постоянные представители разных стран.

Горная дорога к Павильону Цансюань была извилистой и опасной, но когда она достигла вершины, вид внезапно открылся. Перед ней предстала стовосьмиступенчатая лестница шириной в пять чжанов и высотой в полчи, ведущая к главному входу Павильона Цансюань, величественная и внушающая благоговение. Ступени и стены ворот были покрыты пурпурно-черными талисманами, что добавляло таинственности.

За главными воротами проходит длинная галерея, а затем находится главный зал Павильона Цансюань — Зал Чжусин.

В этот момент Му Юньмэй собиралась покинуть Зал Чжусин, чтобы отправиться в Библиотеку, но увидела, что кто-то идёт по галерее.

— Сяо Момо!

Прибывший, увидев Му Юньмэй, бросился к ней.

Му Юньмэй разглядела прибывшего и ловко увернулась от этого надвигающегося «доброжелательства».

— Юйшо, как ты здесь оказался?

— Жизнь во дворце просто невыносима. Дядя целыми днями заставляет меня изучать военное искусство со старыми генералами, я чуть не умер от скуки! Поэтому я сбежал сюда, в Павильон Цансюань, чтобы отдохнуть какое-то время. — Юйшо махнул рукой, а дядя, о котором он говорил, был не кто иной, как император Чицюнь, Хэ Димин.

Хэ Ди Юйшо был сыном старшего брата Хэ Димина, Хэ Ди Цзюня. Однажды в одной войне Хэ Ди Цзюнь погиб, спасая оказавшегося в опасности Хэ Димина. Хэ Ди Юйшо стал посмертным ребёнком, а при его рождении из-за трудных родов его мать также скончалась.

Хэ Димин с самого детства заботился и воспитывал Хэ Ди Юйшо как собственного сына. Иногда его чрезмерная любовь и попустительство превосходили даже то, что он проявлял к собственному сыну. Когда Хэ Ди Юйшо достиг совершеннолетия, ему был присвоен титул принца первого ранга.

Однако Хэ Ди Юйшо был непринуждённым и необузданным, не любил ограничений. Будучи по натуре озорным, он при любой возможности ускользал из дворца, чтобы поиграть. Два года назад, когда Чицюнь нужно было выбрать трёх постоянных представителей Павильона Цансюань, он настойчиво уговаривал, и наконец заставил Хэ Димина уступить, выделив ему одно место. Он сделал это, чтобы в будущем иметь более законные основания для выхода из дворца.

— О.

— Эй, почему ты так холодно реагируешь? Разве ты не рад, что я пришёл сюда поиграть с тобой? — Хэ Ди Юйшо недовольно приблизился к Му Юньмэй.

— Молодой принц, я здесь не для игр. Сейчас мне нужно в Библиотеку, пожалуйста, отправляйтесь отдыхать. — Му Юньмэй обошла Юйшо и собралась уходить.

Юйшо поспешно догнал её. — Сяо Момо, не будь такой скучной. Кстати, я только что получил взрывную новость, хочешь послушать?

— Какую ценную новость ты можешь иметь? Император снова выбрал какую-то девушку, чтобы выдать её за тебя в жёны? Или твоя таверна снова понесла убытки? — Му Юньмэй поддразнивала Юйшо, вспоминая его прошлые неловкие ситуации, но её шаги не останавливались.

— Эй, не надо так. У меня действительно важная новость, о Сичжао, между прочим. — Юйшо загадочно подмигнул.

Услышав два слова «Сичжао», в сознании Му Юньмэй мелькнуло лицо Сюань Шао, и она невольно остановилась.

Юйшо, увидев это, понял, что она заинтересовалась, и тут же принял вид человека, готового торговаться: — Эту новость мне удалось добыть с большим трудом. Если хочешь знать… одолжи мне свои «Фэйюэ» на пару дней поиграть, в последнее время меня особенно интересуют кинжалы.

— Тогда забудь, мне не очень интересно. — Му Юньмэй сделала шаг, притворяясь, что уходит.

— Эй-эй-эй, ладно, я сдаюсь, я тебе всё расскажу, разве нет? На Острове Чжиху в Яньмяочжоу захватили флот государственных судов Сичжао. Не говоря уже о грузе, судьба экипажа неизвестна. Сичжао в эти дни собирается отправить людей на Яньмяочжоу для переговоров.

— Переговоры? Красиво сказано «переговоры», на самом деле это отправка войск для карательной экспедиции. — Му Юньмэй приняла понимающий вид.

Юйшо цокнул языком. — Именно так. По-моему, возможно, исчезновение флота — это всё инсценировка Сичжао. Цель — получить законное основание и повод для похода на Яньмяочжоу, ведь кто не хочет захватить те богатые ресурсами острова!

— Это вряд ли. Конфликт в Маньси только что закончился, потребовав много сил и ресурсов. Даже если у них есть такое намерение, они не будут так спешить с этими действиями. К тому же пиратов Яньмяочжоу, которые так много лет бесчинствовали, не так-то просто одолеть.

— Это правда… Ах, да какая нам разница, просто посмотрим, что будет! Кстати, Сяо Момо, давай ещё раз обсудим, твои «Фэйюэ»… — Му Юньмэй не обращала внимания на дальнейшие приставания Юйшо. В её голове быстро упорядочивалась вся информация, которую она знала о Яньмяочжоу.

Яньмяочжоу — это общее название архипелага у южного побережья континента. Среди них три более крупных острова являются основными местами обитания жителей Яньмяочжоу: Остров Чжиху, Остров Ланъянь и Остров Бицюн.

Поскольку они расположены за пределами континента и редко напрямую контактируют с континентальными странами, их невозможно принудительно контролировать. Поэтому пиратские торговые суда Яньмяочжоу стали серой зоной для контрабанды и торговли запрещёнными товарами на море.

Хотя Яньмяочжоу захвачен пиратами, пиратских группировок очень много, и отношения между фракциями сложны и запутаны. Поэтому Яньмяочжоу так и не стал единым политическим образованием, а каждая пиратская группировка занимает отдельный остров.

Среди них Остров Чжиху является самым большим из трёх островов. Он имеет широкую и труднодоступную естественную гавань, обращённую к западному побережью. А также известный на море и всегда готовый к действию военно-морской флот, что делает местных пиратов и контрабандистов ещё более бесчинствующими и беззаконными.

В сердце Му Юньмэй зародилась тревога: «Неужели это он поведёт войска туда?..» Действительно, два дня спустя из Сичжао пришла новость, что они отправляют чиновника на Остров Чжиху для «переговоров». А отправленным человеком, как и ожидала Му Юньмэй, был Сюань Шао.

Военно-морской флот, искусный в морских сражениях, труднодоступная гавань, жестокие и хитрые пираты… Подумав об этом, Му Юньмэй не стала больше раздумывать и вечером прямо отправилась на Яньмяочжоу, даже не успев передать весть в поместье Чицюнь…

— Господин, судя по информации, численность войск, отправленных Сичжао, немала, и даже Сюань Шао был отправлен туда. Похоже, на этот раз это называется переговорами, но на самом деле они хотят воспользоваться случаем, чтобы захватить Остров Чжиху. — Доверенное лицо Лин Ци, Пэй Си, серьёзно сказал: — Если им удастся захватить Остров Чжиху…

Лицо Лин Ци, однако, было неожиданно расслабленным. Он, как обычно, дразнил Линга и сказал: — Я разве говорил, что они должны вернуться победителями?

Услышав эти слова, Пэй Си глаза загорелись. Он сделал шаг вперёд, слегка поклонился и спросил: — Вы имеете в виду?

— Яньмяочжоу находится далеко за морем и не подчиняется континентальным странам. Многие вещи здесь неудобно делать, но там всё по-другому. Возьми своих людей и отправляйся сегодня же вечером.

— Левый канцлер мудр. Такие действия не оставят следов. Политическая структура там хаотична, никто даже не заподозрит нас. — Внезапно Пэй Си замолчал и с некоторым сомнением сказал: — Просто… мой подчинённый только что выяснил, что Му Юньмэй также отправилась на Яньмяочжоу.

— О? Она тоже пошла? Му Юань исчез, но его семья всё ещё обладает немалой силой в Чицюнь. Я как раз ломал голову, как найти возможность, а она сама пришла ко мне. Ты знаешь, что делать.

— Ваш подчинённый принял приказ! — Сказав это, Пэй Си вышел из комнаты Лин Ци.

Лин Ци слегка прикрыл глаза, но на его лице появилось холодное выражение.

Му Юньмэй, возможно, ты когда-то была лучшей убийцей Чицюнь, но теперь у тебя слишком много привязанностей. Семья, ответственность, правда об исчезновении Му Юаня — всё это твои узы. Теперь, похоже, у тебя появилась ещё одна слабость. Убийца должен был бы разорвать все эмоциональные связи. Бессердечность и безжалостность — вот истинная природа убийцы. Поэтому ты никогда не станешь настоящим убийцей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение