Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В предыдущих двух главах говорилось, что я, нынешняя гендер-бенд версия Микадзуки Мунетики, из-за ночной слепоты во время разведки врезалась и потеряла сознание.
Не зря говорят, что цукумогами — это основная боевая сила; их физическая подготовка и способность к восстановлению просто несравненны. Первое, что я сделала, открыв глаза, — потрогала свой лоб: он был абсолютно гладким, даже шишки не осталось.
Иманоцуруги, который ждал, пока клинок очнется, мгновенно подскочил.
— Оу… Имоцуру, ты проснулась? Тебе нигде не больно? На, выпей воды.
Короткий меч заботливо спрашивал, наливая горячую воду и всовывая чашку в руки младшей сестры.
— Спа… спасибо.
Такой порыв энтузиазма заставил меня чувствовать себя неловко. Затем я заметила, что на мне другая одежда, и рука, державшая чашку, замерла.
Черт, кто меня переодел?
Иманоцуруги тоже чутко уловил оцепенение младшей сестры и, проследив за ее взглядом, увидел ее одежду.
— Микадзуки, что случилось? Одежда не нравится?
Иманоцуруги подумал, что эта одежда, возможно, не соответствует эстетике Микадзуки. Он махнул рукой: — Я сейчас же отведу тебя во Всеобщий магазин, чтобы купить новую. Не волнуйся, у меня, твоего старшего братца, полно кобанов, можешь покупать что угодно.
Маленькая фигурка обладала настоящей аурой старшего брата, совершенно не осознавая, в чем проблема.
— Кто меня переодел?
Я была абсолютно спокойна, просто небрежно спросила, попутно отпив глоток горячей воды.
Иманоцуруги на мгновение замер, его взгляд заметался, но быстро стал твердым: — Это… это… это санива-женщина из соседней Цитадели помогла переодеться.
— Ох, ну и хорошо.
Я внезапно успокоилась: если это была санива-женщина, то все в порядке. Но тут я осознала новую проблему, и рука, сжимавшая чашку, резко напряглась, а уголки губ застыли: — Откуда вы знаете?
— А, это… это…
Иманоцуруги мямлил, избегая прямого взгляда, его совесть дрогнула несколько раз, и под убийственным взглядом младшей сестры он решил свалить вину.
— Послушай, мы тогда подумали, что ты ранена, и попросили Ягэна…
— Не говори ерунды, Ягэн-нисан вовсе не извращенец! Ведь другие тоже… ммм!
Не успел он договорить, как его прервали.
Еще не войдя в дверь, он услышал клевету Иманоцуруги. Короткий меч в ярости закричал, но ему тут же закрыли рот руками.
Ягэн вошел вместе с Мидаре.
Иманоцуруги в ярости топнул ногой, сверкнув глазами на Мидаре: — Что ты несешь?
Затем он очень встревоженно посмотрел на свою младшую сестру.
— Имоцуру, послушай меня…
— Другие?
Я выдавила из себя натянутую улыбку, прервав его, и поочередно обвела взглядом всех присутствующих.
Ягэн посмотрел в небо: — Ах, какая сегодня прекрасная погода.
Мидаре ковырял ногти: — Не пора ли сегодня заняться маникюром?
— Ох, Микадзуки, ты проснулась.
В этот момент из-за двери послышался голос, затем снаружи стало темно, и зеленая фигура вошла внутрь.
Увидев эту странную атмосферу, Ишикиримару на мгновение замер, затем посмотрел на Микадзуки, и в его мягких глазах промелькнула забота: — Хорошо, что с тобой все в порядке. Мы все так волновались в ремонтной комнате.
— Мы?
Я напряженно повернула голову.
— Нет…
Иманоцуруги хотел остановить его, но божественный меч, слишком заботящийся о младшей сестре, говорил быстрее.
— Да, все в Цитадели очень волновались.
Чтобы выразить приветствие Цитадели младшей сестре, великий тати, который постоянно жил в святилище, сказал это, совершенно не замечая, как у Иманоцуруги и остальных глаза чуть не вылезли из орбит.
Как только слова были сказаны, Ишикиримару увидел, как младшая сестра ослепительно улыбнулась ему, затем поставила чашку: — Я очень рада, что все так обо мне заботятся. Нужно хорошенько всех отблагодарить.
Сказав это, она хотела встать.
— Просто хорошо отдохни, Микадзуки.
Ишикиримару очень заботливо придержал ее.
Ягэн: — Ах, я вдруг вспомнил, что у меня в лаборатории еще реагируют реагенты.
Мидаре: — Я тоже вдруг вспомнил, что мне нужно найти тигрят.
Выражение лица Иманоцуруги было очень ярким. Он с потемневшим лицом выхватил меч: — Пусть все ублюдки, которые видели мою сестру, умрут!
Что касается его самого, он ведь старший брат, и сестра простит его невольный поступок… верно?
Я выхватила меч: — Так где же все?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|