Глава 16

На обратном пути Хуцзы, несмотря на раскрашенное лицо, был как всегда весел и беззаботен, оживленно болтая с людьми!

Сань'эр, сидя в повозке, думал о некоторых вещах из прошлого, и настроение у него было немного подавленное. Ляньшэн, решив, что он устал, завернул его в большую куртку и положил на спину Ся Сылана.

Поскольку на обратном пути все купили много вещей, места в повозке стало маловато.

Прожив здесь довольно долго, Сань'эр уже привык к близости с семьей! Уткнувшись лицом в широкую спину Ся Сылана, впитывая нескончаемое тепло, он почему-то почувствовал, как у него защипало в носу и захотелось плакать!

Возможно, из-за того, что он весь день бродил в толпе, Сань'эр уснул, как только вернулся домой. Когда он снова проснулся, это был Ляньшэн, который вошел в комнату и разбудил его, чтобы он встал и позавтракал.

Сань'эр, с растрепанными волосами, закричал: — Как это завтрак?! Неужели уже следующий день?!

— Чего ты орешь с утра пораньше?! Уже такой большой! — Хотя Ляньшэн и говорил, что ребенок вырос, он все равно держал в руках одежду и надевал ее на Сань'эр одну за другой.

Сань'эр привычно вытягивал руки и ноги!

— Но… почему я спал так долго?! Вчера А-ба даже не разбудил меня на ужин!

— Ты вчера днем столько всего съел, и лепешки, и жареные пирожки, куда еще влезло бы?! Спишь, а еще недоволен?! — Ляньшэн шлепнул Сань'эр по попе, торопя его скорее встать и самому надеть обувь.

— Нет… Эх… Но… — Сань'эр снова замялся! С тех пор как зимой стали топить кань, Хуцзы так и прилип к нему, не желая переезжать! В итоге они с Хуцзы спали в одной комнате, а Шитоу — в другой, поменьше! Поскольку они спали вместе, он планировал, вернувшись домой, ночью, когда все уснут, хорошенько утешить своего «сердитого, разочарованного и притворяющегося веселым» второго брата Хуцзы… Но… он просто проспал лучший момент…

Расстроенный Сань'эр пошел во двор и начал ковырять в грязи под грушей…

«И это после того, как я всю дорогу думал, какие слова поддержки сказать… как его утешить… Я даже придумал несколько вдохновляющих цитат… Например, «Как Небо поддерживает силу движением, так и благородный муж должен неустанно стремиться к самосовершенствованию!» И «Все трудности имеют смысл — это Небеса закаляют тебя, чтобы возложить на тебя важную миссию…» И еще (пропустим N цитат!)… Но как я мог просто уснуть… Я, кажется, не способен по-настоящему заботиться о других… Я, кажется, бессердечный и бесчувственный человек…»

Когда он был Ся Му, он был замкнутым и неразговорчивым. Однажды он видел, как любимый человек плачет, и просто убежал. Он никогда не умел утешать других, и из-за этого его считали бессердечным.

Иногда, чтобы утешить кого-то, нужна смелость. Потому что ты хочешь сделать это хорошо, хочешь, чтобы другой человек был счастлив, хочешь, чтобы он полностью забыл о своем горе! Но из-за недостатка уверенности ты колеблешься, боишься, что твои слова и действия не помогут, и еще больше боишься, что можешь только усугубить боль другого человека!

Сань'эр написал записку и вложил ее в книгу, которую Хуцзы в последнее время часто читал. В записке угольным карандашом было написано несколько вдохновляющих фраз, которые он придумал!

Несмотря на то, что эти слова казались наивными, именно ими тетушка в приюте часто утешала маленького Ся Му после того, как его били.

Он просто не знал, что эта тетушка говорила эти слова всем детям в приюте…

Сань'эр несколько раз пытался заговорить с Хуцзы, но каждый раз, не успев начать, он видел, как Хуцзы смотрит на него очень странным взглядом! Под таким взглядом у Сань'эр не хватало смелости говорить что-то сентиментальное~~ И он сердито подумал: «Разве его кто-то обидел?! Такой простодушный человек, даже если его и обидят на время, забудет об этом, как только нервный импульс пройдет!» Зачем я вообще волнуюсь~~~

— …Правда! Ты тоже так думаешь? — Сань'эр, немного капризничая, воткнул бамбуковую палочку в грязь. Он приложил слишком много силы, и тонкая палочка полностью ушла в мягкую грязь.

Сань'эр пришлось выкапывать палочку руками. Копая, он с унылым видом сказал: — Я действительно такой никчемный… Семья так заботится обо мне, а я даже не могу утешить кого-то…

— Ты очень хороший! — Цай Цзинъюнь обернулся и, глядя на Сань'эр, сказал: — Я тоже не умею этого делать!

— Например… — Неизвестно почему, но Сань'эр вдруг захотелось послушать сплетни о молодом господине.

— …

— …

— …Ты не плачь… — Цай Цзинъюнь посмотрел на Сань'эр, а затем немного неловко сказал, после чего быстро отвернулся, повернувшись к Сань'эр спиной!

— …

— …

Молчание… полное молчание…

— Молодой господин! Мне кажется, я получил огромное утешение… — В этом мире есть люди, которые даже не могут понять очевидное выражение лица другого человека, и ошибочно принимают уныние и разочарование за слезы, чтобы утешить… Этот ребенок действительно сильнее меня…

В конце концов, Сань'эр махнул рукой и ушел с корзиной дикорастущих трав!

Ляньшэн, моя травы, спросил Сань'эр: — Сань'эр, ты же говорил, что вечером приготовишь пирожки с дикорастущими травами?!

— Да~ Сейчас как раз сезон для этого!~ Я еще собирался приготовить овощной суп с лапшой~~

— Тогда зачем ты собрал столько дурнишника?!

— О?! — Сань'эр перевернул корзину и, конечно же, обнаружил, что пять-шесть десятых содержимого — это дурнишник, который нельзя есть. Он даже нашел там несколько веточек волчеягодника…

В душе он горько пожалел: «О чем я только думал~~ Знал же, что этот молодой господин ничего не смыслит в растениях, а все равно попросил его помочь собрать дикорастущие травы! И еще! Где мой бамбуковый нож?! Я же специально попросил Деде выточить его для меня, чтобы копать травы! Неужели этот мальчишка его прикарманил?!»

В девять лет семья Ся пережила много радостных событий!

Конечно, все считали, что это сплошные радости, но Сань'эр был одновременно удивлен и обрадован!

Во-первых, после весеннего сева Ся Сылан решил, что семья построит новый дом! Старый дом не сносили, а рядом заложили фундамент для кирпичного дома с черепичной крышей! Это вызвало единодушный восторг у всех членов семьи!

Затем Ляньшэн, несколько дней страдавший от тошноты, вдруг объявил, что у них скоро появится маленький братик! Сань'эр, услышав это, глупо выбежал за дверь и посмотрел вокруг, пока Ляньшэн, смеясь, не погладил себя по животу, и только тогда он понял, что произошло! — Ляньшэн был беременен их четвертым ребенком!

Пока он, с растерянным видом, смотрел на живот Ляньшэна, произошло еще одно невероятное событие! Четырнадцатилетнего Шитоу отвели на смотрины, и в тот же день он привел домой худого мальчика… сказав, что это его фулан…

После всего этого маленькое сердечко Сань'эр начало биться слишком часто, чувствуя себя перегруженным!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение