Из-за болезни последние полмесяца Ляньшэн спал с Ся Сяошанем в восточной комнате, а Шитоу и Хуцзы спали вместе с Ся Сыланом.
Чтобы сэкономить на лампадном масле, с наступлением темноты все в доме ложились спать.
Ся Сяошань проспал весь день, и теперь, лежа в постели, совсем не чувствовал сонливости. Яркий лунный свет проникал в окно, и все предметы в комнате были хорошо видны.
Он лежал, глядя на окно. Ляньшэн поглаживал животик Сань'эр, помогая ему переварить пищу, и тихонько напевал какую-то мелодию. Его голос был нежным, и незнакомая песня звучала очень приятно.
Раньше Ляньшэн часто напевал эту колыбельную, чтобы убаюкать младшего сына. У Сань'эр сохранились обрывки этих воспоминаний, но он не помнил названия песни.
Воспоминания «Ся Сяошаня» были слишком отрывочными и бессвязными. Не имея возможности уснуть, Сань'эр решил хорошенько разобраться в этих обрывках.
Если ему предстоит жить как Ся Сяошань, то даже самые незначительные детали могут пригодиться. Хотя притвориться, что потерял память, было бы самым простым решением, сейчас это было бы слишком подозрительно!
Только к полуночи, когда луна поднялась высоко в небо, Сань'эр, свернувшись калачиком в объятиях Ляньшэна, наконец, уснул…
Шестилетний ребенок — уже не совсем малыш, но и не взрослый. До болезни Ляньшэн позволял Сань'эр играть где угодно. Деревенские дети, которые могут бегать по горам и рекам, обычно отличаются крепким здоровьем.
Однако сейчас Ляньшэн не решался отпускать Сань'эр на улицу. Но полевые работы больше нельзя было откладывать. Все эти дни в поле работал один Ся Сылан, и у него уже спина не разгибалась.
Подумав, Ляньшэн позвал Хуцзы и долго давал ему наставления, пока тот не поклялся, что не даст Сань'эр проронить ни слезинки, ни волоска с головы, иначе больше никогда не увидит мяса!
Поэтому, когда Ся Сяошань открыл глаза, он увидел своего второго брата, который сидел у кровати, как обезьянка, и ерзал от нетерпения.
Возможно, потому что он немного успокоился, а также потому, что вчера много ел, проснувшись сегодня, Ся Сяошань почувствовал себя гораздо лучше. Он смог сесть самостоятельно, хотя ноги все еще были немного слабыми.
Как только Хуцзы увидел, что Сань'эр проснулся, он тут же подскочил к нему. А-ба запретил ему будить Сань'эр, поэтому ему пришлось ждать, пока тот проснется сам, и он ждал уже полдня!
— Ты настоящий поросенок! До сих пор проспал! — хотя слова были немного грубоваты, Хуцзы, как старший брат, тут же схватил одежду, чтобы помочь Сань'эр одеться.
Ся Сяошань почувствовал в себе силы и, взяв одежду из рук брата, начал медленно одеваться сам. У него были воспоминания Ся Сяошаня, поэтому он знал, как одеваться. Раньше он позволял другим помогать ему только потому, что был слишком слаб.
Ся Ху, обрадованный тем, что ему не нужно помогать, с улыбкой выбежал на улицу, чтобы подогреть суп на печи.
С одеждой проблем не возникло, но вот с волосами было сложнее. Завязать их лентами оказалось не так-то просто. Сань'эр решил просто оставить волосы распущенными.
Он долго болел, и хотя сейчас выглядел неплохо, на самом деле был еще очень слаб. Всю дорогу до двора он держался за стены, и к тому времени, как добрался до стола, ноги у него дрожали, как макаронины, а дыхание было прерывистым.
Здоровье — залог успеха, а его «залог» был слишком уж хлипким! Какими бы ни были его планы, укрепление тела должно было стать приоритетом номер один!
Разумные физические нагрузки и правильное питание — вот основа для крепкого здоровья. К сожалению, Сань'эр знал только это, более подробной информацией он не обладал. Думая о питании, он невольно посмотрел на курицу, которая копалась в земле во дворе.
Кстати, курица, которая несет яйца, — это самка. Почему же тогда человек, который рожает детей, не является женщиной?! …Э-э… где же все женщины?!…
— Похоже, Сань'эр стало гораздо лучше! Ты сам вышел на улицу! — Кухня семьи Ся, если ее можно так назвать, была полуоткрытой. По сути, это был просто навес во дворе с двумя печами — большой и маленькой. Рядом стоял большой чан с водой и небольшой деревянный шкафчик у стены. Обеденный стол стоял под большим деревом во дворе.
Выйдя из дома, Сань'эр сел за стол, чтобы отдохнуть. Хуцзы принес ему небольшую миску овощного супа и лепешку, торопя его поесть.
Дом семьи Ся Сылана был глинобитным, но крепким. В нем было четыре комнаты: главная комната, восточная комната, западная комната и сарай, пристроенный позже. Перед домом и за ним было много свободного места. Перед домом стоял бамбуковый забор, внутри которого находился двор. Во дворе под навесом располагалась кухня, а также бегали три-четыре курицы.
С одной стороны двора росла груша, на которой сейчас висели маленькие зеленые плоды. За домом располагался огород, вдвое больше двора, где росли капуста, редька и другие распространенные овощи и фрукты.
Вот и его новый дом…
Сердце Сань'эр слегка затрепетало. Хотя он прожил больше двадцати лет, у него никогда не было своего «дома». Он мечтал о собственном доме, но никак не ожидал, что обретет его при таких обстоятельствах!
— Хуцзы~ Хуцзы~ Эй~ В деревне столько больших лошадей приехало~~ Пойдем смотреть! — За бамбуковым забором стоял смуглый мальчик. Сань'эр узнал в нем соседского ребенка по имени Чжуцзы, который часто играл с Хуцзы. Его полного имени он не знал.
— Правда?! — Хуцзы сидел на корточках на табуретке и смотрел, как Сань'эр ест суп. Сейчас он был в том возрасте, когда хочется играть и веселиться, поэтому, услышав про лошадей, он тут же вскочил. Но, подбежав к воротам, он вспомнил о чем-то и нахмурился. — Нет, я обещал А-ба, что буду присматривать за Сань'эр!
Хуцзы стоял у забора в нерешительности. Конечно, ему хотелось посмотреть, что происходит, но если он уйдет, за Сань'эр некому будет присматривать…
— Иди поиграй. Мне уже гораздо лучше! Я могу сам о себе позаботиться!
Сань'эр, конечно же, знал, что его второй брат любит все новое и интересное. Хотя у него самого сейчас не было сил, он не думал, что ему нужен восьмилетний ребенок в качестве няньки.
— Но…
— Иди! Вернись до того, как А-ба придет домой, я никому не скажу!
Сань'эр не умел говорить по-детски, поэтому разговаривал с Хуцзы, как взрослый с ребенком.
— Сань'эр~ Ты такой хороший~~ Я принесу тебе лесных ягод, когда вернусь~~
Раз уж Сань'эр так сказал, Хуцзы радостно выбежал за ворота~~
В тот день в тихую горную деревню прибыл отряд всадников, и в Даюань стало необычайно оживленно.
Этот день можно назвать необычным в истории деревни Даюань. Из окружной управы приехал господин Цай. Говорили, что он хочет построить усадьбу на западной окраине деревни, в бамбуковом лесу. Цена, которую он предложил за бамбуковый лес, настолько поразила старосту, что тот три дня пролежал в постели. Поговаривали, что если бы эти деньги обменять на медные монеты, то их хватило бы на целый дом.
Почти все крепкие мужчины в деревне были наняты на подработку.
Высокая заработная плата — не меньше десяти медных монет в день — стала предметом бурных и продолжительных обсуждений в деревне.
Тот раннеосенний день был необычным и для Ся Сяошаня. В этот день, отбросив все свои переживания, он решил стать «бездельником» и увидел в нескольких курицах во дворе своего дома отправную точку для своего будущего богатства…
(Нет комментариев)
|
|
|
|