Когда Ся Сяошань еще жил в детском доме, там был небольшой дворик, где держали домашнюю птицу. Официально это называлось «самообеспечение», чтобы разнообразить рацион детей и добавить им питательных веществ.
Но на самом деле, Ся Му, который несколько лет занимался разведением кур, мог по пальцам пересчитать, сколько раз ел куриное мясо.
Хотя это было мелкое хозяйство, и технологии были не самые передовые, в этой горной глуши это все равно считалось довольно квалифицированной работой!
Сейчас во дворе свободно гуляли всего три курицы и один петух. Курятник пока не требовался, нужно было лишь позаботиться о том, чтобы подкармливать кур, увеличивая их яйценоскость.
Ся Сяошань был еще слишком слаб, поэтому приходилось действовать постепенно. К тому же, и к богатству нужно идти шаг за шагом — всего сразу не получишь.
К тому времени, как Ся Сяошань достаточно окреп, чтобы бегать и прыгать, погода окончательно испортилась.
Осень — лучшее время для яйценоскости кур. В этот период питание Ся Сяошаня полностью зависело от трех несушек.
Чтобы поддерживать яйценоскость, Ся Сяошань ловил насекомых и копал червей перед домом и за ним, а также просил Хуцзы, который любил гулять на улице, приносить измельченную рыбу и креветок в качестве питательной добавки для кур.
Благодаря этому куры за последние несколько месяцев заметно подросли, и каждый день из курятника можно было достать несколько яиц.
Всю осень семья Ся была очень занята. Ся Сылан был нанят на строительство усадьбы в бамбуковом лесу для богатой семьи и работал от зари до зари, в любую погоду.
Ляньшэн тоже был занят. Ся Сяошань поправился и больше не требовал особого ухода, но все полевые работы легли на его плечи. Каждый день он вместе с одиннадцатилетним Шитоу работал в поле от восхода до заката.
Ся Ху тоже был занят. Он любил играть, но этой осенью А-ба заставил его присматривать за младшим братом, а брат, в свою очередь, заставлял его ловить рыбу и креветок.
Даже у шестилетнего Ся Сяошаня каждый день был расписан по минутам: утренняя зарядка, кормление кур, помощь Ляньшэну по хозяйству, обучение разжиганию огня и приготовлению еды в большой кастрюле…
Хотя все были заняты, результаты были впечатляющими! Глиняный горшок Ляньшэна, в котором он хранил сбережения, становился все тяжелее, и иногда даже появлялись деньги, чтобы купить немного мяса для детей!
Когда выпал первый зимний снег, эта суета наконец-то закончилась! Зима — время отдыха для крестьян. После года трудов они наконец-то могли расслабиться и отдохнуть, особенно после снегопада.
Из-за холодов строительство на участке Ся Сылана было приостановлено, и теперь он сидел у огня и плел бамбуковые корзины, а старший сын Шитоу учился у него.
Ляньшэн сидел у лампы и шил новую одежду, а Ся Сяошань сидел рядом, клюя носом от тепла.
В этом году доход семьи Ся Сылана был неплохим, поэтому в снежную погоду они могли позволить себе топить печь углем и оделись в новую зимнюю одежду.
Конечно, эта возможность есть мясо и носить новую одежду была результатом тяжелого труда всей семьи! В основном, благодаря упорной работе Ся Сылана.
Труд Ляньшэна и Шитоу в поле тоже был неоценим. Даже Ся Сяошань и Хуцзы внесли свой небольшой вклад. Хотя в доме все еще было всего три курицы, этой осенью яйценоскость достигла небывалого уровня — два-три яйца в день.
Только с наступлением зимы из-за холодов количество яиц уменьшилось!
Хотя почти половина яиц доставалась Ся Сяошану, продажа оставшихся яиц раз в две недели приносила неплохой доход.
Строительство усадьбы в бамбуковом лесу завершилось как раз перед Новым годом. Ся Сылан получил щедрую плату, а по окончании работ прораб выдал каждому рабочему по полкило свинины.
Благодаря этим деньгам в этом году все жители деревни Даюань смогли отпраздновать Новый год с размахом. А Ся Сяошань впервые узнал, как много традиционных новогодних обычаев нужно соблюдать.
Начиная с двадцать четвертого дня двенадцатого лунного месяца, он следовал за Ляньшэном повсюду: от варки сладостей до приготовления рисовых лепешек, от уборки дома до проводов Бога очага. Даже новую одежду нужно было шить дома самостоятельно.
В прошлой жизни его воспоминания о Новом годе ограничивались сверхурочной работой и просмотром новогоднего шоу. Он и не подозревал, что нужно делать столько всего.
Поэтому несколько дней подряд он был словно в тумане.
А Ся Сылан вместе с Шитоу и Хуцзы занимался различными ритуалами и подношениями в домашнем и деревенском храмах предков.
Для жителей деревни Новый год, несомненно, был самым важным праздником. Независимо от достатка, в новогодний период все семьи радостно праздновали смену лет и чтили предков, молясь о хорошей погоде и богатом урожае в следующем году.
Разнообразные традиции следовали одна за другой, позволяя Ся Сяошану в полной мере прочувствовать атмосферу праздника. Изначально немного скованный, в этой радостной суете он полностью расслабился!
Со второго дня нового года деревенские дети стали звать Ся Сяошаня играть. Это тоже была традиция: все несовершеннолетние дети обходили каждый дом, произнося поздравления, чтобы принести в дом удачу в новом году. А для детей это был прежде всего способ получить сладости, соевые лепешки и другие угощения.
— Дядя~ А где Сань'эр~ Я хочу с ним поиграть!
— Иньцзы, проходи в дом! Сань'эр греется у огня!
В это время Ся Сяошань вместе с Хуцзы лениво сидели у жаровни и пекли батат. С наступлением зимы он обнаружил, что его маленькое тело плохо переносит холод.
Каждый день, закутанный в одежду, как колобок, он сидел у жаровни, даже своими любимыми курами перестал заниматься!
Услышав голоса снаружи, Ся Сяошань невольно поморщился. Это был соседский ребенок по имени Иньфан, сяо гэ'эр его возраста, тоже с меткой на лбу.
Однако, по мнению Ся Сяошаня, этот ребенок был настоящей «девчонкой».
Раньше он не играл с Ся Сяошанем, потому что тот был довольно озорным и в основном любил бегать с Хуцзы и другими мальчишками.
Но после того, как они вместе обошли деревню с поздравлениями в этом году, Иньфан стал смотреть на Ся Сяошаня другими глазами.
Поскольку тот был еще ребенком, Ся Сяошань играл с ним в веревочки, диаболо, делал бумажные цветы.
В результате за несколько дней этот ребенок к нему привязался!
Когда Ся Сяошань жил в детском доме, ему постоянно приходилось присматривать за младшими детьми, поэтому он умел обращаться с малышами. Но сейчас было очень холодно, и ему ужасно не хотелось двигаться!
Не говоря уже о том, чтобы возиться с этим приставучим ребенком!
— Эх~ Зачем он пришел? Разве он не должен был остаться у дедушки?! ~Вот же невезение~ — Хуцзы тоже услышал голос Иньфана. Иньфан был иногда капризным, и, по мнению деревенских сорванцов, к нему лучше не подходить. Если ему что-то не понравится, он тут же расплачется и будет ныть, пока не добьется своего.
Даже не дождавшись, пока батат испечется, Хуцзы разломил его пополам, отдал одну половину Ся Сяошану, а свою засунул под одежду и выскользнул из дома.
— Сань'эр, Сань'эр! Я тебя звал, почему ты меня игнорируешь?! — Иньфан был одет в розовую куртку с застежкой посередине, на голове у него были две косички, перевязанные внизу розовыми лентами, завязанными бантиками.
Ся Сяошань посмотрел на него и про себя подумал: «Это же девочка… маленькая сестренка…»
Поскольку внешне его тело ничем не отличалось от тела из прошлой жизни, он все еще не мог принять свою роль «сяо гэ'эр» и твердо считал себя мальчиком.
— Эх~ Ты такой бессердечный~~ Я все время думал о тебе у дедушки! А ты меня игнорируешь, когда я пришел к тебе!
Если бы у Ся Сяошаня во рту была вода, он бы тут же ее выплюнул. Этот ребенок говорил такие нелепые вещи… Хотя, возможно, он просто повторял за кем-то из взрослых.
Ведь ему всего семь лет, откуда ему знать, что такое «бессердечный»!
— Я тоже думал о тебе! — видя, как розовое личико напротив начинает искажаться от обиды, Ся Сяошань поспешил ответить.
Он не очень хорошо знал этого ребенка, но понимал, что, если не ответит, тот может расплакаться прямо здесь.
Как и ожидалось, услышав ответ, Иньфан тут же просиял и снова потянул Ся Сяошаня за рукав.
— Эй~ Я слышал от дяди, что в красивую усадьбу в бамбуковом лесу сегодня кто-то въезжает. Вчера туда приехало много людей, говорят, сегодня хозяева прибудут!
Ся Сяошань подумал, что у этого ребенка определенно есть задатки сплетника. Видя, с каким восторгом он рассказывает эти слухи, нетрудно представить, каким человеком он станет в будущем.
Главный источник сплетен в деревне Даюань? На самом деле, та усадьба находилась ближе всего к дому Ся Сяошаня. Конечно, это относительно!
Усадьба была построена в бамбуковом лесу, и чтобы дойти до нее, нужно было потратить добрых пятнадцать минут на подъем в гору!
Вчера он видел, как несколько повозок поднимались в гору.
Это было немного странно. Новый год еще не закончился, на дворе стояли морозы, зачем переезжать в такое время?!
Судя по виду усадьбы, это была не бедная семья, а богатые и влиятельные люди обычно очень щепетильны в вопросах правил и традиций!
Почему же хозяева так спешили переехать в новую усадьбу?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|