Городок назывался очень просто — Наньхэ.
Весенняя ярмарка, в отличие от обычных рыночных дней, проводилась не в центре города, а за стенами храма, в южной части.
Когда Сань'эр и его семья добрались туда, на большой площади перед храмом уже собралось много народу.
Из курильницы у входа в храм валил густой дым, а на площади уже повсюду стояли торговцы, зазывая покупателей.
Жители деревни Даюань тоже разошлись: те, кто хотел помолиться, поспешили взять благовония, а торговцы — разложить свой товар.
Семья Сань'эр в этом году приехала в основном помолиться, поэтому Ляньшэн и Ся Сылан повели троих детей прямо к храму.
Храм назывался Баоюэсы, но Сань'эр не увидел там монахов, которых себе представлял. Храмом управляла группа мужчин в зеленых одеяниях. По их виду они немного напоминали даосов из его прошлого мира, а на лбу у большинства была светло-синяя метка.
Сань'эр потрогал свой лоб и цокнул языком. Что же это за штука такая и для чего она нужна?!
В центре главного зала храма стояла каменная статуя Великого Бога. Статуя была довольно абстрактной: одеяния еще можно было различить, но лицо было совершенно неясным, глаза были высечены так, что нельзя было понять, открыты они или закрыты. Только цветочная метка на лбу была отчетливо видна.
Сань'эр был уверен, что этого небожителя он в прошлой жизни не видел! Этот мир действительно отличался от прежнего, особенно в плане божеств!
Впрочем! Он их презирал! Уровень сотворения мира был неполным! Даже скопировать не смогли как следует, до Бога-отца им было далеко!
Ляньшэн, поддерживая Сань'эр, опустился на колени на путуань и склонил голову в молитве. Сань'эр потянул Ляньшэна за рукав и тихо спросил, что это за бог.
— Это бог, которому молятся сяо гэ'эр и фулан! Это Великий Бог Сутянь, который отвечает за рождение детей! — Голос Хуцзы был необычайно громким, и его слова тут же привлекли внимание окружающих.
— Великий Бог Сутянь даровал нам великое благословение! Сань'эр должен быть искренним! Если бы не благословение Великого Бога, Сань'эр не смог бы появиться на свет!
— О?! Почему?
— Я знаю! А-ба получил благословение в храме, когда вырос. Если бы Великий Бог не дал ему метку благословения, А-ба не смог бы родить нас! — На этот раз Хуцзы говорил тихо, но почему он шептал ему на ухо, как вор? От этого ухо чесалось!
— О?!
Услышав слова Хуцзы, Сань'эр на мгновение замер, а затем понял. Оказывается, Ляньшэн родился без метки благословения на лбу. По местным меркам, он изначально был мальчиком (сяоцзы)! Позже, когда он подрос, его отправили в храм, где бог даровал ему метку благословения…
Сань'эр был поражен! Значит, тот, кто его родил, действительно был «мужчиной»… Получается, Ляньшэн сменил пол на полпути?!
…Кстати, эта способность менять пол на полпути — это действительно что-то невероятное…
Сань'эр очень хотел узнать, как именно боги этого мира даруют благословение, и долго приставал к Ляньшэну с вопросами, но безрезультатно! Его только отчитали.
В конце концов, сославшись на то, что у него нет веры в сердце и бог может разгневаться, его отправили играть за пределы храма!
Не получив ответа, Сань'эр немного расстроился, но, улыбнувшись, все же пошел гулять по ярмарке с Шитоу и Хуцзы!
Да какая разница! Главное — повеселиться!
Шитоу и Хуцзы уже бывали на ярмарке несколько раз, поэтому они уверенно повели Сань'эр есть закуски и смотреть представления.
На площади перед храмом также проводились ритуалы и молебны о детях, но им обоим это было неинтересно, поэтому они не повели Сань'эр туда.
Шитоу, будучи старшим, был гораздо серьезнее Хуцзы. Он всю дорогу держал Сань'эр за руку, не отпуская его даже во время еды.
Маленькое тело Сань'эр то и дело сносило потоком людей, и ему очень повезло, что Шитоу держал его, иначе он бы точно потерялся сегодня!
А Хуцзы, свернув за угол, тут же исчез из виду!
Хотя в прошлой жизни он тоже видел толпы людей, но такого оживления там не было!
К тому же, здесь очень сильно ощущалась общая атмосфера! Несмотря на то, что его толкали из стороны в сторону, Сань'эр постепенно развеселился!
На самом деле, здесь даже улиц не было. Торговцы раскладывали свой товар прямо на земле, на досках или кусках ткани. Рядом с продавцом цветочных заколок стоял продавец жареного тофу, а на прилавке с бумагой для писем можно было купить и тыквы. Похоже, все эти частники были самоучками!
Уличным артистам было еще проще: пара возгласов, и люди расступались, освобождая место для выступления! Иногда даже два представления шли одновременно! Например, разбивание камней на груди и дрессировка обезьян, или махание мечом и лазание по шесту!
Такие представления нравились людям больше всего, и они с удовольствием бросали деньги за оба номера!
Шитоу и Сань'эр съели миску ваньдоу хуан и посмотрели представление с шестом. Когда они подошли к лотку с игрой в кольца, Сань'эр первым заметил бродящего неподалеку Хуцзы.
Хуцзы был довольно непоседливым, и его одежда всегда рвалась быстрее всех, поэтому Сань'эр сразу узнал его по заплатке на плече!
— Хуцзы! Ты с кем-то подрался?!
Признаки были очевидны: волосы растрепаны, ленточка для волос неизвестно где, заметные ссадины у глаз и рта, воротник одежды снова порван! Даже на тряпичных туфлях разошелся шов, обнажив пожелтевшие носки!
— Ой! Старший брат~ — Хуцзы сначала натянул улыбку, но, видимо, задел рану, и лицо его сморщилось.
— Что случилось?! — Шитоу нахмурился. Хотя Хуцзы и был озорным, он обычно не затевал ссор первым!
— Ничего, просто наткнулся на кучу тупых ослов, которые дорогу загородили! — Хуцзы потер подбородок и сплюнул немного розоватой слюны. Видимо, во рту тоже была рана!
— Как можно так сильно драться, вы же дети?!
Сань'эр, глядя на рану у рта Хуцзы, тоже нахмурился! Хуцзы действительно иногда дрался с деревенскими детьми, но они всегда знали меру, и до крови дело не доходило.
Выражение лица Хуцзы было неестественным, нос сморщен, губы сжаты в прямую линию, а брови нахмурены. Сань'эр в детстве тоже часто дрался, но чаще всего его били! Детей в приюте часто обижали, и только когда их били так, что они не могли сопротивляться, до самой глубины души, у них появлялось такое выражение гнева и разочарования.
Этот ребенок обычно был беззаботным, но по характеру он был таким же упрямым, как Ся Сылан! Сейчас, с таким упрямым выражением лица, он вряд ли легко расскажет, что случилось!
— Если А-ба увидит тебя таким, он опять будет очень волноваться! Старший брат, пойдем к пруду!
Такие ссадины нужно сначала приложить холодным, чтобы снять отек и синяки. Вспомнив про пруд, который они проходили по дороге, он попросил Шитоу отвести их туда.
У Сань'эр был платок, который приготовил Ляньшэн. Хотя он им почти не пользовался, Сань'эр всегда носил его в кармане. Сейчас он наконец пригодился.
Сань'эр смочил платок в воде и приложил к ране. То ли от холодной воды, то ли от боли, Хуцзы тяжело вздохнул и поморщился.
— Так тебе и надо! Посмотрим, будешь ли ты еще драться!
Сань'эр, меняя платок, ворчал себе под нос.
Шитоу, проводив их, увидел, что здесь немноголюдно, и велел им сидеть здесь и не двигаться, а сам пошел в храм искать Ся Сылана и Ляньшэна.
Через некоторое время, когда Сань'эр несколько раз поменял платок Хуцзы, Ся Сылан и Ляньшэн поспешно прибежали.
Хуцзы, с немного опухшим лицом, строил гримасы, но так и не сказал, с кем и почему подрался!
Учитывая обычное озорство Хуцзы, Ся Сылан строго отчитал его.
Ляньшэн тоже рассердился, но, конечно, ему было жаль сына. Он взял Хуцзы и отвел его к лекарю, чтобы тот дал мазь для лица!
(Нет комментариев)
|
|
|
|