Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внутри двора, тот самый толстяк средних лет, что раньше толкал трехколесный велосипед, теперь был одет только в майку-алкоголичку и спешно прятал банки консервов в сарай, а рядом с ним, вся в поту, помогала худенькая девочка.
Толстяк, кажется, услышал о приходе Бюро промышленности и торговли, и еще больше заволновался. Он пробежал несколько шагов, споткнулся и упал, разбив одну банку консервов, и порезал руку стеклом.
Девочка, увидев, что ее отец порезал руку, тут же со слезами на глазах бросилась помогать ему перевязать рану, но толстяк оттолкнул ее обратно в дом.
Когда толстяк закончил убирать во дворе и спрятал трехколесный велосипед, он собирался открыть ворота, но увидел Ли Дуншэна, который выглядывал из-за стены.
— Братишка, почему ты так шутишь? Разве не знаешь, что можно напугать человека до смерти?! Зачем ты меня ищешь?
Толстяк средних лет открыл ворота двора, провел Ли Дуншэна внутрь и протянул ему табуретку.
— Как зовут старшего брата?
Ли Дуншэн оглядел небольшой дворик площадью около тридцати квадратных метров. Внутри двора стоял лишь один старый глинобитный домик, выглядевший довольно ветхим.
В это время та самая маленькая девочка пряталась за дверью и с любопытством смотрела на Ли Дуншэна, в ее глазах читалось недоумение.
— Эй, какое там "как зовут", меня зовут Чжан Фацай. Братишка, у тебя какое-то дело?
Чжан Фацай придвинул табуретку и сел напротив Ли Дуншэна, с любопытством разглядывая Ли Дуншэна, которого видел всего дважды.
— Чжан Фацай? Я-то думаю, почему ты мне так знаком. Так ты и есть Чжан Фацай, король общепита?
Ли Дуншэн, услышав, как мужчина средних лет назвал себя, вдруг вспомнил о знаменитой сети ресторанов в Харбине, которая появится через тридцать лет.
Эта сеть началась в Харбине и всего за десять лет распространилась по всей стране, а за границей открылось не менее сотни заведений. Председателя этой сети звали Чжан Фацай.
Говорят, этот Чжан Фацай был выдающейся личностью. Его жена умерла при родах, и Чжан Фацай сам воспитывал дочь, будучи для нее и отцом, и матерью, и смог отправить ее в Гарвардский университет в США.
Сам Чжан Фацай также был легендарной личностью. В молодости его уволили с завода за безделье, и он стал спекулянтом. Не было такого места на земле, где бы он не побывал.
После долгих странствий он вернулся в Харбин, открыл магазин жареной курицы, и неожиданно его бизнес стал невероятно популярным.
В ту эпоху, когда различные медиа еще не процветали, Чжан Фацай смог, опираясь на сарафанное радио, превратить свой магазин жареной курицы в сеть, которая даже вошла в список 500 крупнейших компаний мира. Это было невероятно круто.
— Король общепита? Какой еще король общепита?
Чжан Фацай озадаченно смотрел на взволнованного Ли Дуншэна, недоумевая, не сумасшедший ли этот молодой человек.
— Фух…
Ли Дуншэн глубоко выдохнул, подавил волнение в сердце и сменил тему.
— Вы выглядите старше меня, поэтому я буду называть вас братом Фацаем. Я только что хотел купить у вас консервы, но неожиданно сзади появились сотрудники Бюро промышленности и торговли, и мы чуть не разминулись. Дайте-ка мне две банки консервов, братан.
Ли Дуншэн достал шесть юаней и протянул Чжан Фацаю.
— Консервы, да? Подожди, я сейчас принесу.
Чжан Фацай взял шесть юаней, протянутые Ли Дуншэном, положил пять в карман, а один юань вернул Ли Дуншэну. Он встал, прошел в сарай, вынес две банки консервов, завязал их в сетчатую сумку и передал Ли Дуншэну.
Ли Дуншэн взял консервы и, чтобы поддержать разговор, спросил: — Брат Фацай, я задам вопрос, который, возможно, не стоит задавать, но не обижайтесь. Я вижу, что эти консервы, похоже, частного производства, этикетки наклеены криво. Вероятно, вы привезли их из небольшой мастерской, верно?
Ли Дуншэн разглядывал консервы в руке, задавая, казалось бы, небрежный вопрос.
— Конечно, из небольшой мастерской. В кооперативе одна банка консервов стоит семь-восемь юаней, это правда, что они от крупного производителя, но сколько простых людей могут себе это позволить? Продукция из небольших мастерских дешевле, упаковка не намного хуже, а главное – она хорошо продается!
Чжан Фацай не ожидал, что Ли Дуншэн заинтересуется местом производства консервов, и, не скрывая ничего, прямо сказал Ли Дуншэну, где он закупает товар. Это мгновенно вызвало у Ли Дуншэна огромную симпатию к Чжан Фацаю.
— Ладно, брат Фацай, я пойду. В другой раз, если будет возможность, поговорим!
Ли Дуншэн, неся две банки консервов, покинул двор Чжан Фацая и вернулся в свой сыхэюань. Он сунул одну банку в руки Чжан Сяоюй, которая играла во дворе, а другую банку понес в свою маленькую лачугу.
Вернувшись в дом, Ли Дуншэн нетерпеливо открыл банку консервов. Сначала он попробовал сироп, затем взял кусочек желтого персика, положил его в рот и тщательно пережевал.
— Сейчас середина мая, скоро начнется сезон фруктов. Многие сельские фермеры не смогут продать свои фрукты, и они сгниют на земле, их можно будет использовать только как удобрение или корм.
— Если бы я смог использовать эти фрукты, то смог бы быстро заработать.
Ли Дуншэн небрежно отбросил консервы в сторону. Он чувствовал, что был прав: хотя фруктовые консервы на данном этапе были предметом роскоши, их вкус оставлял желать лучшего.
Будь то консервы от крупного производителя, купленные ранее в кооперативе, или консервы из небольшой мастерской, которые были перед ним.
Вкус был совершенно неотличим от фруктов, сваренных в сахарной воде. По сравнению с консервами тридцатилетней давности, вкус был просто несравнимым.
Судя по вкусу этих консервов, Ли Дуншэн был абсолютно уверен, что сможет создать более вкусные и дешевые практичные консервы.
— На начальном этапе производства консервов, если это небольшая мастерская, достаточно просто поставить несколько больших котлов и начать варить. По нынешним санитарным стандартам небольших мастерских, о гигиене говорить не приходится. Единственное, чего нужно опасаться, — это внезапные проверки Бюро промышленности и торговли.
— Если удастся договориться с поставщиками фруктов, а затем с источниками банок и крышек, то на начальном этапе, если удастся собрать немного средств, даже если лицензию получать позже, это будет вполне своевременно. Вопрос только в том, откуда взять деньги на закупку!
Ли Дуншэн, держа в руке угольный карандаш, делал наброски на бумаге, подтверждая свой идеальный план. В его голове постепенно вырисовывался прототип небольшой мастерской.
— Стоит ли просить помощи у отца? В восемьдесят седьмом году отец и мать еще встречались, верно? Дядя еще не попал в аварию? Дедушка и бабушка в расцвете сил, если я не ошибаюсь, сейчас должно быть самое процветающее время для семьи.
Ли Дуншэн осторожно положил карандаш, вспоминая в уме образы своих дедушки и бабушки из прошлой жизни, на его губах появилась легкая улыбка, и он слегка покачал головой.
— Тук-тук-тук.
— Ли Дуншэн дома? Открой!
Грубый стук в дверь прервал воспоминания Ли Дуншэна. Он узнал голос за дверью — это был Ху Шэн, главный подручный Цзя Чжэнцзина.
— Зачем он пришел?
Ли Дуншэн открыл дверь и увидел запыхавшегося Ху Шэна, который, похоже, прибежал.
— Иди за мной!
Ху Шэн, увидев, что Ли Дуншэн открыл дверь, без лишних слов потянул его за руку, чтобы уйти. Но, пройдя всего несколько шагов, он обнаружил, что ему преградила путь группа людей, вооруженных метлами и скалками.
— Куда ты ведешь Дуншэна? Разве срок его долга еще не наступил? Ты не можешь его забрать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|