Глава 15: Дом Ши

В покоях Чэнь Юйхуэя было два алькова. Юноша по имени Цуй Ну лежал без сознания на деревянном ложе в маленьком внешнем алькове.

Его черты лица были прекрасны, словно нарисованные. Если бы не подойти ближе, никто бы не заметил, что юноша не дышит, у него не прощупывается пульс, а под бледными ногтями виднеются темные кровоподтеки.

— Это лицо… я видел его на портрете, — пробормотал Чэнь Юйхуэй.

— Это и есть та самая старая кожа. Ее нужно подпитывать жизненной энергией и кровью. Когда она тускнеет, ее можно подновить. Довольно удобно, — Ли Мэйцзюэ щелкнул пальцами, и тело на кровати сдулось, как проколотый мяч, оставив после себя лишь плоский кусок кожи. — Люди и призраки одинаковы. Все носят оболочку, скрывающую их истинную сущность. Кто-то красив снаружи, но гнилой внутри. Кто-то наоборот. Кто знает, что правда, а что — ложь?

— Все это иллюзия, — продолжил Чэнь Юйхуэй.

Его слова звучали правдиво, но в них чувствовалась пустота. В этих четырех простых словах сквозила бесконечная печаль.

Ли Мэйцзюэ задумался, но Чэнь Юйхуэй, изменившись в лице, с улыбкой спросил: — В книгах говорится, что духи бесформенны, всего лишь сгустки энергии. Как ты обрел свой облик?

Ли Мэйцзюэ взял его за руку и усадил за стол. — Есть два пути, — мягко улыбнувшись, ответил он. — Первый — время. Как говорится, со временем все обретает дух. Второй — удача. Можно найти место, где скапливается энергия, или какой-нибудь артефакт, и это ускорит процесс.

Чэнь Юйхуэй подумал, что, раз уж этот призрак при жизни враждовал с его семьей, он не мог быть мертв слишком долго.

Каким же образом он обрел такую силу?

Ли Мэйцзюэ слегка склонил голову, глядя на него: — Мне посчастливилось встретить человека, который дал мне артефакт. С его помощью я смог накопить энергию и принять этот облик, скрываясь от адских гончих. А еще место, где я был похоронен, находилось рядом с логовом огненного дракона, и это тоже помогло.

Чэнь Юйхуэй поднял голову и встретился с глубоким, темным взглядом, в котором читались нежность, любовь и обожание. Эти чувства были настолько сильными, что у Чэнь Юйхуэя перехватило дыхание.

В душе Чэнь Юйхуэя царила смятение. Он не понимал, почему призрак смотрит на него так. Он машинально потянулся к чашке.

Кто-то тут же поднес ему чашку с чаем. Видя, как Чэнь Юйхуэй смущается, но не отказывается, Ли Мэйцзюэ довольно улыбнулся.

Чэнь Юйхуэй опустил голову и сделал глоток чая.

Маленькое изящное парное нефритовое кольцо мерцало мягким светом на груди Ли Мэйцзюэ.

Пока Ван Аньсюя не было дома, Ли Мэйцзюэ не прикасался к своей телесной оболочке, проводя время в покоях Чэнь Юйхуэя.

Когда Чэнь Юйхуэй писал, он растирал тушь; когда Чэнь Юйхуэй читал, он подавал чай; когда Чэнь Юйхуэй ел, он накладывал ему еду; когда Чэнь Юйхуэй задумывался, он любовался им… Он был словно дух-хранитель, неотступно следующий за ним.

К счастью, в присутствии других людей он оставался невидимым, иначе летающие сами по себе предметы показались бы им странными.

Когда пришло время ложиться спать, Чэнь Юйхуэй направился во внутренние покои, а Ли Мэйцзюэ последовал за ним.

Чэнь Юйхуэй остановился и, повернувшись, посмотрел на него. Ли Мэйцзюэ, смутившись, хихикнул, указал на внешний алькова и сказал: — Ты отдыхай, я буду здесь, рядом.

Чэнь Юйхуэй с улыбкой наблюдал, как Ли Мэйцзюэ отбросил в сторону кожу, лежащую на ложе во внешнем алькове, и лег сам.

Посреди ночи Чэнь Юйхуэю приснился сон.

Он шел по какому-то большому дому. Тусклые фонари у входа раскачивались на ветру, и на табличке над дверью смутно виднелся иероглиф «Ши».

Как только он переступил порог, его ударил резкий запах крови и гнили. От него стало дурно.

Перед ним был сад с буйной растительностью и длинный коридор, по обеим сторонам которого висели тусклые фонари, раскачивающиеся на ветру. Атмосфера была зловещей.

Чэнь Юйхуэй хотел вернуться, но не мог ни повернуться, ни отступить. Внезапно из темноты вышла девушка в светло-желтой кофте на пуговицах. Покачивая тонкими бедрами, она шла ему навстречу с хрустальным фонарем в руке и сладким голосом пропела: — Служанка Жуань Сян проводит господина.

Чэнь Юйхуэй хотел отказаться, но ноги сами понесли его вперед.

Девушка шла впереди, ее походка была грациозной, как у ивы на ветру.

Чэнь Юйхуэя охватил ужас. Он понимал, что попал в какую-то ловушку, но не мог ни крикнуть, ни проснуться.

Под деревом справа послышался хруст. Чэнь Юйхуэй невольно посмотрел туда и увидел окровавленную безголовую фигуру, которая шарила руками по земле в поисках упавшей головы. Найдя ее, фигура с трудом пыталась приставить ее к шее, и раздавался скрежет костей.

Жуань Сян, идущая впереди, вздохнула: — После смерти этого человека его голову и тело похоронили в разных частях сада. Теперь его тело нашло свою голову, но что толку? Он никогда не станет прежним.

Чэнь Юйхуэй с трудом повернул голову и широко раскрыл глаза.

К нему медленно приближался «человек», из глаз которого текли кровавые слезы. Он держал в руках вывалившиеся из распоротого живота внутренности и стонал: «Больно, мне так больно, что делать? Больно…»

Жуань Сян снова вздохнула: — А что тут поделаешь? Даже если зашить и вставить все обратно, он не станет прежним. Некоторые вещи, разбившись, уже не восстановить.

В ее голосе послышалась едва сдерживаемая злоба.

Даже спокойный Чэнь Юйхуэй почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки.

Видя, как окровавленный человек, оставляя за собой кровавый след, приближается к нему, Чэнь Юйхуэй зажмурился.

Тяжелый запах гнили приблизился и начал удаляться. Сердце Чэнь Юйхуэя бешено заколотилось. Он почувствовал, как что-то коснулось его щеки. Кто-то похлопал его по плечу.

Жуань Сян захихикала: — Господин, мы почти пришли. Ты и с закрытыми глазами можешь идти. Открой глаза, открой же глаза…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение