Обычный день

Обычный день

Вечером Лян Цзинчуань получил звонок из штаба, от которого не было вестей уже много дней.

— Информация, которую ты сообщил, подтвердилась. Цзянчжоу действительно пытался скрыть информацию. Сейчас руководство в курсе ситуации и рассматривает возможность отправки войск для оказания помощи, — мужской голос на том конце провода сделал паузу. — Где ты сейчас? Ты в безопасности?

— Я у друга... Ци Ци, мы предполагаем, что причиной этих явлений является вирус, но он гораздо опаснее, чем мы думали. Зараженный человек превращается в полуживого монстра и заражает других через кровь...

Он нахмурился.

— Ситуация очень плохая.

На том конце провода помолчали.

— Да, мы поняли... Ты тоже будь осторожен.

— Угу.

Положив трубку, Лян Цзинчуань посмотрел в окно. Начинало темнеть, дома словно были покрыты сине-фиолетовым фильтром. В окно дул прохладный ветер, играя с прядями волос на его лбу. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Надеюсь, все идет к лучшему.

Чжан Ситун тихо закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и медленно закрыла глаза. Холодное прикосновение дерева было таким реальным.

Она выдохнула и села на край кровати, достала из сумки телефон.

Ее палец задержался на экране, прежде чем она открыла WeChat.

Затем она открыла диалог с мамой.

— Мама, я сейчас с ними, в безопасном месте. Здесь есть одна очень хорошая девушка, я живу у нее.

— Они говорят, что эти монстры похожи на зомби, и вирус распространяется очень быстро. Я не знаю, что будет с нами дальше, но сейчас, по крайней мере в этом месте, с этими людьми, я чувствую себя спокойно.

Отправив сообщение, она вышла из диалога.

Диалог с Ли Цзя был следующим в списке, они были единственными двумя закрепленными контактами.

Но последнее сообщение в этом диалоге было отправлено ею несколько дней назад. Десятки сообщений остались без ответа. Боюсь, что...

Она легла на кровать. Перед глазами промелькнули воспоминания: их первая случайная встреча, тот вечер за кулисами обветшалой сцены, когда она набралась смелости и станцевала перед Ли Цзя свой любимый танец, который так не нравился ее маме, потом их совместные прогулки в школу и обратно...

Она достала из кармана аккуратно сложенную фотографию. На ней дядя Ци обнимал свою дочь, его улыбка была такой яркой.

Эта внезапная волна зомби разрушила ее прошлое, разрушила ее жизнь.

Слезы покатились по ее щекам, коснулись мочки уха. Холодные.

Затем они хлынули потоком. Она старалась не шуметь, закрыв лицо руками, тихо всхлипывала.

За дверью Му Нин замерла с поднятой рукой, затем опустила ее.

С первого взгляда она почувствовала, что в глазах этой девушки скрыта бесконечная печаль. В такой ситуации, наверное, что-то случилось с ее близкими.

Она поставила стаканчик на стол и ушла в свою комнату.

Бай Фэн вышел из комнаты Чжэн Ци, тихо закрыл дверь и невольно взглянул на пузырек с лекарством на тумбочке.

Что... случилось?

После смерти приемного отца его положение в этой семье стало еще более неопределенным. Хотя мачеха и брат относились к нему хорошо, он понимал свое место и после поступления в университет переехал в общежитие, начал подрабатывать и все реже общался с семьей.

Последний раз он виделся с братом несколько лет назад.

Он подумал, но ничего не сказал и вошел в соседнюю комнату.

Лян Цзинчуань последним принял душ. Он сидел на кровати, завернувшись в полотенце, облокотившись на руку, вытянув одну ногу. Увидев вошедшего Бай Фэна, он взглянул на него.

— Ты давно здесь не был?

Бай Фэн замер, затем кивнул.

— А... — Лян Цзинчуань кивнул, собираясь что-то сказать.

— Чжэн Ци болен?

— А? — Лян Цзинчуань удивленно посмотрел на него. — Вроде нет... Он выглядит нормально.

Бай Фэн сел на другой край кровати.

— У него на тумбочке стоит пузырек с лекарством. Я не разглядел, что это. Ты... спроси его, если будет возможность.

Лян Цзинчуань почесал затылок.

— Хорошо.

— Тогда давай спать, я немного устал, — сказал Бай Фэн, выключил свет, лег и повернулся спиной к Лян Цзинчуаню. Между ними оставалось небольшое расстояние.

Лян Цзинчуань вздохнул, посмотрел на него и тоже лег.

Через некоторое время послышался тихий храп.

Бай Фэн открыл глаза, прислушался и улыбнулся.

Последние дни были такими изматывающими. Здесь, в этом безопасном месте, он наконец мог спокойно отдохнуть.

Дыхание человека за спиной было ровным, тепло тихонько распространялось в его сторону. Слушая размеренный ритм дыхания, он постепенно погрузился в сон.

На следующее утро он проснулся и посмотрел на телефон. Было чуть больше семи. Лян Цзинчуаня рядом уже не было, на кровати лежал тонкий плед, наполовину укрывавший Бай Фэна.

Он взъерошил волосы и потянулся.

Впервые за долгое время он спал без сновидений, до самого рассвета.

Он не знал, что в это время в ванной за несколькими стенами Лян Цзинчуань плескал себе в лицо воду и смотрел на себя в зеркало с каким-то отсутствующим взглядом. Его уши горели.

Только что, проснувшись, он обнаружил, что во сне обнимал Бай Фэна. Одна рука и нога лежали на нем.

И кое-что еще прижималось к Бай Фэну.

Он мгновенно проснулся, сел на кровати и посмотрел на мирно спящее лицо Бай Фэна.

Кожа, видневшаяся из-под рукава футболки, была бледной и прохладной. Казалось, он крепко спит.

Его тонкие губы, сомкнутые в тонкую линию, были бледными, но на этом лице казались особенно четкими, словно указатель.

Вдруг он почувствовал странное волнение, сердце забилось чаще, лицо стало горячим. Он чуть не наклонился и не поцеловал Бай Фэна.

В последний момент разум взял верх. Он быстро встал с кровати и пошел в ванную.

Его мысли были похожи на спутанный клубок ниток. Казалось бы, у него не должно быть никаких других чувств к Бай Фэну... С детства он относился к нему как к младшему брату и всегда считал себя гетеросексуалом. Даже в армии он делил кровать с сослуживцами месяцами, и между ними ничего не было.

Но это... учащенное сердцебиение было таким явным, таким невозможным для игнорирования.

Он сглотнул и решил больше об этом не думать.

Глубоко вздохнув, он уже собирался выйти, как вдруг увидел Бай Фэна, который тоже только что вышел из комнаты и смотрел на него, протирая глаза.

Он вдруг почувствовал себя неловко и отвел взгляд.

Солнечный свет проникал в небольшую комнату. Чжан Ситун проснулась. Впервые за долгое время она спала без сновидений и чувствовала себя необычайно бодро.

Выйдя из комнаты, она увидела Му Нин, которая что-то готовила на кухне.

— Каша и паровые булочки подойдут на завтрак? — спросила Му Нин, наклоняясь, чтобы включить электросковороду.

— Да, — кивнула Чжан Ситун и вдруг замолчала, не зная, что еще сказать.

— Сейчас ситуация снаружи, наверное, не очень хорошая, поэтому до прибытия официальной помощи нам придется экономить еду и воду, — Му Нин поправила челку и улыбнулась ей. — Ты не против?

Чжан Ситун покачала головой. Солнечный свет словно очерчивал лицо Му Нин мягким ореолом. Она засмотрелась, а потом кивнула.

На душе стало тепло.

Еще в начальной школе мама начала контролировать ее питание. Она должна была поддерживать себя в форме, чтобы заниматься балетом.

Это была несбывшаяся мечта ее мамы.

Поэтому такой завтрак для нее был даже слишком обильным.

За столом Му Нин незаметно наблюдала за Чжан Ситун. Та взяла половинку булочки, осторожно положила немного начинки и почти жадно проглотила, затем допила кашу.

— Я все, — тихо сказала Чжан Ситун, сдержанно улыбнулась Му Нин и пошла мыть посуду.

Му Нин вдруг стало жаль ее. Она быстро доела оставшуюся начинку и тоже пошла на кухню.

— Давай... я помогу, — сказала Чжан Ситун, ее глаза блестели.

Му Нин не стала отказываться. Чжан Ситун взяла тарелку, а Му Нин прислонилась к дверному косяку и молча наблюдала за ней.

Ей очень хотелось что-то сказать, чтобы открыть сердце этой девушки, чтобы она не была такой грустной, такой осторожной. Но, судя по ее наблюдениям, если она спросит прямо, то в ответ услышит лишь дежурное «все в порядке».

В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь звуком льющейся воды.

Му Нин задумалась. Вдруг раздался тихий стук в дверь, а затем нежный женский голос.

— Здравствуйте, есть кто дома?

В голове у Му Нин промелькнуло несколько мыслей. Она переглянулась с Чжан Ситун, подошла к двери, помедлила, прежде чем взяться за ручку, и открыла.

На пороге стояла хрупкая, невысокая женщина в вязаной шапке, которая закрывала большую часть ее лица. Ее щеки были впалыми, перед ней стоял тяжелый мешок.

Му Нин замерла, посмотрела на нее.

— Эм, вам нужна помощь?

Женщина слабо улыбнулась, в ее глазах читалась какая-то безысходность.

— Я живу этажом выше. Эм... — она поджала губы, опустила голову и сняла шапку. Ее голова была обрита наголо.

— У меня рак последней стадии. Мне осталось недолго. А теперь еще и это случилось... У меня дома много запасов. Я спрашивала у соседей снизу... Если вам нужно... — она указала на мешок и неловко улыбнулась.

Му Нин потеряла дар речи. Она посмотрела на женщину, которая была ниже ее на целую голову. Ее глаза увлажнились.

Она моргнула.

— У нас достаточно еды. Но вам нужна помощь? Вам, наверное, тяжело носить такой мешок... — Му Нин вышла в коридор и, не дожидаясь ответа, взяла мешок, затем кивнула Чжан Ситун, которая стояла в квартире.

Женщина надела шапку и поспешно поблагодарила ее.

— Пойдемте, — Му Нин улыбнулась ей и вместе с ней вошла в лифт.

Кто-то ради собственной безопасности готов пожертвовать другими, а кто-то перед лицом смерти сохраняет спокойствие и дарит надежду другим.

Именно благодаря этой редкой, но неугасающей доброте, увидев столько тьмы, она все еще верила в свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение