Смятение

Смятение

Полночь. Торговый центр погрузился в тишину.

Второй этаж, куда ни глянь, был окутан тьмой, лишь сквозь окна проникал холодный лунный свет.

Лян Цзинчуань, прикрыв глаза, прислонился головой к стене, прислушиваясь к окружающим звукам.

Он вспоминал все, что произошло за последние несколько дней, и ему казалось, что это был какой-то странный сон.

Долгожданный отпуск во время службы в военном училище обернулся катастрофой. За несколько дней он стал свидетелем смерти стольких людей.

Даже самый сильный человек не смог бы выдержать такой удар.

Он тихо вздохнул.

Неподалеку раздался шорох одежды. Он тут же насторожился, открыл глаза и в темноте определил, откуда доносится звук.

Ян Хоуцзянь тоже посмотрел в ту сторону.

Затем послышался тихий разговор.

— ...Получится? А вдруг...

— Это... последний шанс...

Он переглянулся с Ян Хоуцзянем. Они тихо встали и, пригнувшись, осторожно подкрались ближе.

Двое мужчин, только что разговаривавших, с чем-то в руках быстро направились в сторону магазина с закусками. Один из них споткнулся и чуть не упал.

Не успели они догнать их, как раздался оглушительный звон разбитого стекла. Люди проснулись и в панике стали озираться по сторонам.

Лян Цзинчуань нахмурился и подбежал к магазину. Один из охранников уже лежал у двери.

Он быстро перешагнул через осколки стекла и перехватил огнетушитель, который один из мужчин замахнулся на него. Тот кричал, он был почти в невменяемом состоянии.

Лян Цзинчуань вырвал огнетушитель из его рук. Мужчина не успел среагировать, огнетушитель упал на пол. Лян Цзинчуань отбросил его ногой и встал перед мужчиной.

Увидев Лян Цзинчуаня, неистовствовавшего только что мужчину словно подменили. Он обмяк и сел на пол.

Ян Хоуцзянь, стоявший позади, переглянулся с Лян Цзинчуанем и бросился в магазин.

Внутри мужчина с огромной дорожной сумкой лихорадочно сгребал продукты с полок. Многие падали из его рук, но он не обращал на это внимания.

Увидев, что Ян Хоуцзянь бежит к нему, чтобы отнять сумку, он отшатнулся, бросил сумку за спину, схватил огнетушитель, сорвал чеку и направил струю на Ян Хоуцзяня.

Ян Хоуцзянь, ошеломленный происходящим, не успел среагировать. Серо-белый порошок ударил ему в лицо, и он резко отвернулся, но все равно не смог уберечь глаза.

Он наклонился, кашляя. Мужчина снова замахнулся огнетушителем и ударил его по левому боку. Ян Хоуцзянь застонал, кое-как открыл глаза и увернулся от следующего удара.

Он стиснул зубы, отступил на шаг, а когда мужчина снова замахнулся, бросился вперед, обхватил его за талию и с криком оттолкнул назад. Они оба врезались в стену и упали на пол.

Ян Хоуцзянь вырвал огнетушитель, отбросил его в сторону и придавил мужчину. В темноте он не мог разглядеть его лица, слышал только тяжелое дыхание.

Ян Хоуцзянь тоже тяжело дышал, боль в боку дала о себе знать.

Он поморщился и обернулся, чтобы посмотреть, что происходит снаружи.

Люди столпились у двери, с беспокойством заглядывая внутрь.

Мужчина под ним зашевелился, пытаясь вырваться.

— Не двигайся, — Ян Хоуцзянь вздохнул и сильнее надавил коленом на мужчину.

Он поднял его с пола и, подойдя к двери, вопросительно посмотрел на Лян Цзинчуаня.

Лян Цзинчуань закрыл глаза и повернулся к людям.

— Расходитесь... Забудьте о том, что произошло сегодня, — он предупреждающе посмотрел на двух мужчин, те виновато опустили головы.

Люди заволновались, зашептались, но в конце концов, ради Лян Цзинчуаня, разошлись. Однако многие, уходя, оглядывались на этих двоих с недобрым выражением.

Бай Фэн стоял у перил. Лян Цзинчуань кивнул ему и уже собирался вернуться, чтобы разобраться с последствиями погрома.

Дядя Ци и Чжан Ситун, которые тоже прибежали на шум, возвращались обратно. Чжан Ситун, оглянувшись, несколько раз посмотрела в их сторону, нахмурившись.

В следующий момент произошло то, чего никто не ожидал. Менее чем в метре от Бай Фэна слева, с верхнего этажа упала темная фигура. Раздался глухой удар.

На мгновение вокруг воцарилась мертвая тишина.

Бай Фэн широко раскрыл глаза, еще не понимая, что произошло. Он услышал свист ветра рядом с ухом, а затем почувствовал острую боль в шее.

Он дотронулся до шеи — на пальцах осталась красная полоса.

С запозданием раздались крики. Лян Цзинчуань быстро подбежал, оттащил Бай Фэна от перил и осмотрел его шею.

Бай Фэн все еще не мог прийти в себя, он только непонимающе повернул голову и посмотрел на Лян Цзинчуаня. Горячее дыхание Лян Цзинчуаня касалось его шеи, но он не отстранился.

— Ты в порядке? — Лян Цзинчуань с беспокойством смотрел на него, его глаза блестели, пальцы коснулись раны.

Бай Фэн наконец пришел в себя, взглянул на Лян Цзинчуаня, покачал головой и посмотрел вниз.

Несколько человек тоже подошли ближе. Лян Цзинчуань отступил в сторону и, увидев, что кто-то перегнулся через перила, поспешно окликнул его.

На площадке первого этажа лежала темная фигура. Несколько человек подошли к ней, раздались нечеловеческие вопли.

— Третий этаж... — прошептал кто-то рядом.

Лян Цзинчуань еще раз осмотрел рану, достал из сумки йод и аккуратно протер ее салфеткой. Убедившись, что ничего серьезного, он похлопал Бай Фэна по плечу и ушел.

В магазине Ян Хоуцзянь, наблюдавший за происходящим снаружи, растерянно стоял с дорожной сумкой в руках.

Вокруг царил хаос, пол был покрыт слоем порошка и осколками стекла.

А двое мужчин, устроивших весь этот беспорядок, нашли укромное место и сели, нервно оглядываясь по сторонам.

Лян Цзинчуань посмотрел на них, его голос был мрачным.

— Сейчас мы заперты здесь. Единственный способ выжить для всех — это равномерно распределять еду. Если вы намеренно нарушите этот баланс, — его взгляд, острый как лезвие, остановился на двух мужчинах, — то я буду вынужден принять свои меры.

Затем он тихо вздохнул, нашел снаружи веник и вернулся в магазин.

— Что же теперь делать... — дрожащим голосом спросил кто-то снаружи.

Другой сглотнул и тихо ответил:

— Здесь оставаться нельзя... На третьем этаже полно еды, похоже, нам...

Вокруг постепенно стало тихо. Двое мужчин в магазине, убравшись, сели у входа. Те двое, что устроили погром, куда-то исчезли. Лян Цзинчуань осмотрелся, но не нашел их, и это его немного насторожило.

Надеюсь, они больше ничего не задумают.

Он прислонился головой к стене, глядя в потолок, и задумался.

Послышались шаги. Он посмотрел в ту сторону и увидел Бай Фэна, вопросительно поднял бровь.

Бай Фэн сел неподалеку и, посмотрев на него, кивнул.

Он улыбнулся.

Лунный свет тихо проникал сквозь стекло, освещая уголок торгового центра.

Они по очереди дежурили по ночам, Лян Цзинчуань был в последнюю смену.

Но во время смены Бай Фэна он проснулся раньше времени. Он тихо открыл глаза, прищурился и посмотрел на Бай Фэна.

Бай Фэн сидел прямо, время от времени оглядываясь по сторонам.

Он вдруг вспомнил, что они уже почти шесть лет не виделись как следует. Тот худенький мальчик теперь превратился во взрослого мужчину.

Он слегка улыбнулся.

Время — самый справедливый судья. Следы взросления каждого человека выгравированы на его теле.

Его вдруг охватила легкая грусть. Мальчик, которого он когда-то защищал, теперь мог стоять с ним плечом к плечу.

Если бы не этот зомби-апокалипсис, наблюдать за его взрослением было бы счастьем. Ведь они уже стали почти родными.

Он тихо вздохнул.

Бай Фэн достал телефон и посмотрел на время. Похоже, скоро смена.

Он взглянул на Лян Цзинчуаня, а затем снова сделал вид, что серьезно осматривает окрестности.

Лян Цзинчуань тихонько засмеялся, пошевелился, потянулся, потер глаза и улыбнулся Бай Фэну.

Бай Фэн кивнул, прислонился к стене и закрыл глаза. Лян Цзинчуань посмотрел на него и тут же принял серьезный вид, сосредоточившись на дежурстве.

В тихом лунном свете все его беспокойство исчезло, словно он окунулся в чистый родник.

Наступило утро. Ночь прошла спокойно.

Лян Цзинчуань встал и как следует потянулся. Тело все еще немного болело.

Увидев, что Бай Фэн тоже проснулся, он вспомнил кое-что, подошел к нему и осмотрел его шею.

Рана уже затянулась. Он внимательно посмотрел и убрал руку.

Бай Фэн молча смотрел на него, кадык едва заметно дрогнул.

Ян Хоуцзянь уже начал готовиться к раздаче еды. Лян Цзинчуань, видя, что все спокойно, успокоился.

Он встал и направился в сторону туалета. Проходя мимо двери пожарного выхода, он замер.

Дверь была приоткрыта.

Вчера вечером она была так же приоткрыта?

Он не обратил на это внимания. Подумав, он открыл дверь.

Внутри было темно. Он стоял в коридоре и смотрел наверх. Дверь на третий этаж, казалось, была открыта, свет проникал через щель.

«Что-то не так», — подумал он и бросился вверх по лестнице. В этот момент железная дверь третьего этажа с грохотом ударилась о стену.

Лян Цзинчуань замер. Через несколько секунд он увидел перед собой человека, прижимавшего руку к правой стороне лица.

Это был один из тех двоих, что вчера пытались ограбить продуктовый магазин.

Из-под его руки текла кровь, взгляд постепенно мутнел. Он смотрел на Лян Цзинчуаня с ужасом в глазах.

Лян Цзинчуань резко втянул воздух, быстро развернулся, вошел в дверь и захлопнул ее.

Человек за дверью пришел в себя и начал отчаянно колотить в дверь, умоляя впустить его. Лян Цзинчуань отчетливо слышал его мольбы.

Затем стук постепенно ослабел, прекратился на мгновение, а потом превратился в яростные удары.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение