Глава 13. Братец Юань, ты все еще говоришь, что не сошел с ума?

Ли Юань был в неописуемом восторге.

Неужели ему удалось просто так получить боевую технику? И он смог ее освоить?

Он мысленно восклицал «Вот это да!», не скрывая своей радости.

К счастью, он был дома, и никто не мог видеть его в таком состоянии.

Янь Юй, сидевшая в кадке с водой, наблюдала за радостным лицом мужа и вдруг почувствовала страх.

— Братец Юань? Ты… ты в порядке? — спросила она.

Янь Юй была готова расплакаться.

Неужели он действительно сошел с ума от тренировок?

— Получилось, получилось! Янь Юй, у меня получилось! — радостно воскликнул Ли Юань, подходя к кадке и склоняясь над ней. В свете свечи их взгляды встретились.

Видя безумный взгляд мужа, Янь Юй не смогла сдержать слез. Однако, понимая, что сейчас не время его провоцировать, она сквозь слезы выдавила улыбку:

— У тебя получилось, получилось… Сегодня больше не тренируйся, хорошо?

— Почему ты плачешь?

— От радости, — солгала Янь Юй. — Мой муж стал таким сильным, таким умелым, как тут не плакать от счастья? — всхлипнула она.

Ли Юань не заподозрил подвоха. Дождавшись, когда Янь Юй закончит мыться, он быстро разделся, забрался в кадку и с удовольствием вымылся. Затем, вытеревшись, он нырнул под одеяло.

Заметив, что Янь Юй отвернулась к стене и тихонько плачет, Ли Юань понял, в чем дело. Он взял ее за плечи, повернул к себе и сказал:

— Янь Юй, я не помешался. Я действительно освоил технику.

— Да, освоил… ты освоил, — пробормотала Янь Юй, боясь ему перечить.

Откуда ей знать, освоил он технику или нет?

Она с сестрой и ее мужем тренировались так долго, и ничего не добились, а ее муж всего за два дня освоил технику?

Ха!

Кто поверит, что он не помешался?

Видя ее недоверие, Ли Юань начал одеваться, чтобы продемонстрировать ей технику, но Янь Юй схватила его за руку.

— Что ты делаешь? Братец Юань, что ты задумал? — испуганно спросила она, боясь, что муж среди ночи начнет буйствовать.

Ли Юань попытался высвободить руку, но Янь Юй держала крепко.

— Янь Юй, я правда освоил технику. Я покажу тебе, и ты все поймешь, — сказал он.

— А… а если ты покажешь, то вернешься спать? — спросила Янь Юй.

— Да, — ответил Ли Юань.

Тогда Янь Юй отпустила его руку.

Ли Юань нетерпеливо встал на пол и принял боевую стойку.

После того, как в его статусе появилась «Техника Ивового Возвращения», он словно интуитивно понял, как ее выполнять.

Похоже, его статус обладал функцией «нечеткого ввода». Если он старательно выполнял движения, даже если не совсем точно, система все равно засчитывала это.

Ли Юань закрыл глаза, начал выполнять движения, его тело двигалось, словно ива на ветру, то сгибаясь, то выпрямляясь. Он чувствовал, как по его мышцам струится энергия, делая его сильнее.

Он украдкой взглянул на свой статус. Его сила все еще была «1~2», но это не имело значения. Всему свое время. Когда он полностью освоит технику, его сила обязательно увеличится.

Янь Юй, сидя на кровати, внимательно наблюдала за ним, но чем дольше она смотрела, тем больше хмурилась.

Братец Юань, ты все еще говоришь, что не сошел с ума?

Эта техника выглядит так себе…

Через некоторое время Ли Юань закончил, выдохнул и почувствовал необычайную бодрость. Ему совсем не хотелось спать.

Янь Юй поспешно захлопала в ладоши и с наигранной искренностью воскликнула:

— Получилось, братец Юань, у тебя действительно получилось!

Ли Юань вернулся в постель.

После тренировки он чувствовал прилив сил и, лежа за спиной Янь Юй, обнял ее.

В темноте послышался тихий смущенный шепот.

На следующее утро Янь Юй стирала белье, а Ли Юань снова отправился на Чернильную горку с луком за спиной.

Вчера он обследовал правую часть второго горного хребта, но не закончил, поэтому решил продолжить сегодня.

Он прикинул, что ему понадобится еще два дня, чтобы полностью обследовать правую часть, и пять-шесть дней, чтобы обследовать весь хребет.

На третий день Ли Юань взял с собой бамбуковую корзину, в которой лежал мешок, а в мешке — коробочка для еды.

На втором горном хребте он без труда поймал зайца, выпотрошил его, повесил внутренности на ветку дерева в качестве подношения горным духам, а тушку, отрезав голову, положил у подножия дерева.

Затем он пошел к ручью, быстро вымыл тушку зайца, положил ее в коробочку для еды, а коробочку — в мешок, который затем спрятал в корзине.

Возвращаясь, он увидел, что несколько волков собрались вокруг того места, где он оставил внутренности зайца.

Голова зайца уже исчезла, волки стояли под деревом, смотрели на внутренности, висящие на ветке, и выли, желая добраться до них, но не имея возможности.

В этот момент откуда-то прибежал тигр с белым пятном на лбу. Волки поспешно расступились, тигр ловко взобрался на дерево, схватил внутренности, стряхнул их с ветки и проглотил.

Ли Юань же вернулся домой с коробочкой, где лежала тушка зайца, и вместе с Янь Юй они ее приготовили и съели.

В глазах других жителей деревни Ли Юань уже несколько дней ничего не добывал, поэтому на четвертый день он открыто принес домой дикую курицу.

Прохожие, увидев его, с улыбкой говорили:

— О, Юань, опять что-то нашел?

— Сегодня удачный день!

Ли Юань лишь улыбался в ответ, не вступая в разговор.

Хотя дома теперь было мясо, запасы зерна подходили к концу, и деньги тоже заканчивались.

Янь Юй хотела подзаработать, помогая соседям носить воду и дрова, но Ли Юань запретил ей.

Если бы с ней что-то случилось, он бы себе этого никогда не простил.

Посовещавшись, они решили обменять половину курицы на зерно у соседки, тети Ван.

Муж тети Ван, дядя Ван, работал в ресторане в городе и получал немного денег. Цены на зерно в городе были ниже, чем в деревне, и дядя Ван, возвращаясь домой, всегда приносил с собой немного зерна. Однако мясо в городе стоило дорого.

Если бы тетя Ван сама покупала курицу, ей пришлось бы заплатить гораздо больше. А если бы Янь Юй продавала курицу перекупщикам, ей бы заплатили гораздо меньше. Поэтому обмен был выгоден обеим сторонам.

На пятый день Медведь вместе с двумя своими товарищами отправился на охоту. У входа в горы собралась толпа людей.

Несмотря на голод и частые случаи смерти от истощения, ситуация еще не вышла из-под контроля властей.

Поэтому без специального разрешения на охоту никто не осмеливался идти в горы. В противном случае, если бы кто-то донес, нарушителя ждало бы суровое наказание: избиение палками, тюремное заключение, а в худшем случае — смертная казнь.

Местные чиновники часто выдавали обычных людей за бандитов, чтобы получить награду, и жители деревни об этом знали. А заключенные в тюрьме были идеальными кандидатами на роль «бандитов».

Видя, что Медведь ушел в горы, Ли Юань решил не попадаться ему на глаза.

Вечером Медведь и его товарищи вернулись с тушей кабана, а также с двумя дикими курицами. Люди у входа в горы ликовали, крича: «С Медведем не пропадешь!», «Медведь — самый сильный!»

Среди толпы стояла миловидная девушка, Фэн'эр. Она с восхищением смотрела на Медведя.

Она присоединилась к ликующей толпе.

Медведь, проходя сквозь толпу, заметил Фэн'эр и встретился с ней взглядом.

Она смущенно опустила глаза. А второй брат из семьи Цянь и несколько местных хулиганов с завистью смотрели на происходящее, не смея приблизиться.

На шестой день Янь Юй и тетя Ван пошли звать Фэн'эр за водой.

Они долго стучали в дверь, но никто не отвечал. Вдруг дверь открылась, и из дома вышел мужчина, поправляя штаны. Это был невысокий, но крепкий мужчина с суровым лицом и самодовольной улыбкой — Медведь.

Янь Юй и тетя Ван поспешно отступили.

Когда Медведь ушел, они зашли в дом.

Фэн'эр одевалась, ее тело было полуобнажено, на лице играла счастливая улыбка.

— Девчонка, как ты могла связаться со старым Медведем? — нахмурилась тетя Ван.

— Медведь такой сильный! — ответила Фэн'эр.

— Но у него же есть жена, — напомнила тетя Ван.

В глазах Фэн'эр загорелся мечтательный огонек. Она гордо подняла голову и сказала:

— Медведь сказал, что женится на мне. Я согласна даже стать его наложницей.

— А почему он тебя с собой не забрал? — спросила Янь Юй.

— Медведь сказал, что еще не время, и попросил меня подождать. Я готова ждать, — томно ответила Фэн'эр.

Видя состояние подруги, Янь Юй рассердилась:

— Глупая ты девчонка, как ты можешь верить его словам?

Фэн'эр тоже рассердилась и хотела встать, но вдруг передумала и с улыбкой сказала:

— Медведь гораздо полезнее твоего мужа. Завидуешь, да, Янь Юй?

Янь Юй вспыхнула:

— Что ты такое говоришь? Мой муж ничем не хуже!

— Хуже или нет — всем известно, — усмехнулась Фэн'эр.

Видя ее самодовольную и презрительную улыбку, Янь Юй, рассердившись, развернулась и ушла.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение