Призыв духов Глава 1.1: Если бы у Аси было такое стремление, им бы не довелось ни страдать, ни погибать

Часть первая. Дождь и звон колокольчиков.

Дождь и ветер, мрак и сумерки, туман намочил бумажные фонари.

Юноша, поправив одежду, опустился на колени. За порогом барабанили дождевые капли.

Вдруг длинный кнут тяжело хлестнул его по спине. На ткани одежды проступил кровавый след, на шее вздулись синие жилы, но он молчал, терпел.

— Как же я вырастил такого негодяя! Ни Цинлань, скажи, ты что, все правила предков позабыл?!

Вслед за словами прилетел ещё один удар.

— Забыл. Да не все.

Эти слова юноши резко контрастировали с его строгим, серьёзным голосом.

Ни Чжунь, и без того был рассержен, услышав это, позеленел лицом ещё больше:

— Что ты сказал?! Знаешь, что о тебе говорят снаружи? Говорят, что ты с той вдовой Лю из рода Хэ путаешься, что у вас тайная связь! Ты опозорил весь наш род Ни!

— Вдове Лю уже за тридцать, а нашему Ланю всего шестнадцать! Неужели вы, господин, тоже верите этим сплетням? После родов у вдовы Лю здоровье совсем пошатнулось, постоянные кровотечения, а родня мужа не хочет врачей ей искать, лекарства покупать… Ей просто некуда было деваться…

Госпожа Цэнь, переступив порог, едва коснулась краем юбки косяка, не успела договорить, как Ни Чжунь обернулся и прикрикнул на неё:

— Хорошего сына воспитала!

— Он, мужчина, в гинекологии ковыряется, а теперь ещё и осмелился, пока меня не было, тайком к вдове Лю на вызов ходить! О разделении полов он и не думает! А теперь род Хэ собирается на него в суд подать, обвинить в прелюбодеянии с вдовой Лю!

Гневный рёв Ни Чжуня почти заглушил гром за окном.

Девочка, которую служанка пыталась удержать за дверью, увидела, как тонкая абрикосовая юбка госпожи Цэнь слегка колыхнулась.

Голос госпожи Цэнь был спокоен:

— Разве вы уже не улаживали дело у уездного начальника?

— Цзышу! — Ни Чжунь, казалось, достиг предела терпения, не в силах выносить одинаковое выражение лиц у матери и сына. — Ты хоть понимаешь, что стоит ему только полечить вдову Лю, и его репутация будет разрушена?!

Едва Ни Чжунь умолк, как юноша за его спиной снова заговорил:

— Разве отказ спасать умирающего соответствует долгу врача?

Ни Чжунь, развернувшись, несколько раз отчаянно хлестнул его кнутом.

Свист плети резал барабанные перепонки девочке у двери, но она не услышала от Ни Цинланя ни единого звука.

Госпожа Цэнь заметила её, мельком взглянула на служанку у входа.

Та сразу же вышла за порог, подхватила девочку и, не успев раскрыть зонт, чтобы войти во двор, услышала всё ближе звуки быстрых шагов, шлёпающих по лужам.

Служанка подняла голову и увидела старого управляющего. Прикрывая голову рукой, он спешил и, даже не взбежав ещё на ступеньки, закричал:

— Господин! Беда!

Ни Чжунь, всё ещё в гневе, обернулся и рявкнул:

— В этом доме совсем порядка нет!

— Господин… — старый управляющий вздрогнул, убрал руку, крупные капли дождя хлестали ему в лицо. — Слуга, которого посылали за благовониями и свечами, говорит… что вдова Лю, не вынеся издевательств семьи мужа, утопилась в реке!

Как только прозвучали эти слова, рука Ни Чжуня дрогнула, кнут упал на пол.

Ночной дождь усилился, не выдержавшие тяжести капель цикады свалились под сень деревьев, не в силах издавать звуков.

Девочка увидела, как юноша в родовом зале, весь в кровавых ранах, обернулся. На висках и переносице у него выступила мелкая испарина, свет свечи выхватил его потрясённое лицо.

После долгой тишины Ни Чжунь снова посмотрел на Ни Цинланя, стоящего на коленях. Гнев на его лице исчез, сменившись на насмешку, полную бессилия:

— Парень, взгляни хорошенько. Ты думаешь, что, нарушая великий запрет врачевания, ты её спасал? Или же на самом деле погубил?

У Ни Чжуня уже не было сил даже бить его.

Ночной дождь не стихал.

Ни Цинлань простоял на коленях в родовом зале полночи, ноги онемели, почти потеряли чувствительность.

Вдруг раздался скрип, он очнулся, машинально обернулся, и уголки губ на обычно невозмутимое лицо невольно дрогнули в улыбке.

Маленькая девочка не могла толком распахнуть тяжёлую деревянную дверь, лишь протиснулась в узкую щель боком.

Она пришла сюда глубокой ночью, завязки верхней одежды перепутаны.

Ни Цинлань поднял руку, поманил:

— Аси, иди сюда.

Ни Су сразу же послушно подбежала к нему и тихонько позвала:

— Старший брат.

Ни Цинлань рассеянно хмыкнул, поправил ей завязки на одежде и проговорил:

— Спать не спишь, зачем сюда пришла? Разве не говорила, что в родовом зале полно призраков и ты их боишься?

— Поэтому я и пришла составить тебе компанию.

Ни Су притащила соломенный коврик, втиснулась рядом с ним, ни за что не решаясь взглянуть на ряды тёмных табличек за алтарём.

— Старший брат, тебе больно?

Она смотрела на его спину, всю в кровавых полосах.

— Кому не больно, тот призрак, — Ни Цинлань, не по годам серьёзный, достал из рукава завёрнутую в масляную бумагу кунжутную конфету и протянул сестре. — Возьми и возвращайся.

Ни Су приняла конфету, но разломила пополам, одну половинку сунула ему в рот, а затем подложила ему под колени свою маленькую подушечку.

— Ты всегда не любила жёсткие подушки, только эта тебе по нраву, как же ты решилась отдать её мне? — на душе у Ни Цинланя потеплело, он потрепал сестру по голове.

— Если у старшего брата беда, я, конечно, решусь, — Ни Су подняла на него голову: — Няня Цянь говорит, если старший брат признает ошибку, тебя не будут бить.

Няня Цянь была служанкой при Ни Су.

— Аси тоже считает, что я тогда ошибся, спасая ту женщину? — Ни Цинлань съел половинку конфеты. Голос после многих часов без воды был хриплым.

В тот день, когда Ни Цинлань выехал за город бесплатно лечить жителей окрестных деревень, вдова Лю, шатаясь, перегородила путь его повозке на горной тропе. Та женщина горько плакала, корчась от боли и умоляла:

— Господин, спасите меня.

Каждый её шаг оставлял кровавый след.

Ни Су в повозке увидела извилистую кровавую дорожку позади неё и так испугалась, что даже печенье, которое ей подносили ко рту, не смогла есть.

— Ей было очень больно, но после того как старший брат её осмотрел и дал горького лекарства, боль прошла.

Ни Су помнила, как та женщина, держа в руках такое горькое снадобье, была полна радости, словно пила медовую воду.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Призыв духов Глава 1.1: Если бы у Аси было такое стремление, им бы не довелось ни страдать, ни погибать

Настройки



Сообщение