Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— А я-то думал, этот невозмутимый герой только пьет чай, ест, работает и спит.

Линь И указал на дверь комнаты слева.

— Ты будешь жить в комнате слева. Там есть кровать, постельное белье, все чистое, можешь сразу заселяться.

— Что касается одежды, я принесу тебе несколько чистых комплектов позже, — сказал Линь И, готовясь пойти в комнату справа за одеждой. — Я живу здесь, так что без надобности не заходи. Если хочешь найти меня в комнате, сначала постучи.

Напарник Линь начал устанавливать правила.

— Я хочу ту вашу куртку.

Сюй Мин все еще вспоминал тот древесный аромат на куртке, который помогал ему снять напряжение.

— Нет, я принесу тебе несколько новых позже. Ту я носил очень долго, она довольно поношенная, — Линь И отказал Сюй Мину. — Ту, что дал утром, дал просто так.

Сюй Мин надул губы и вошел в комнату, которая отныне принадлежала ему.

Линь И посмотрел на его спину, выражающую недовольство, и беспомощно нахмурился.

Через мгновение Линь И вошел в комнату Сюй Мина с одеждой.

— Вся эта одежда новая, постиранная, можешь сразу носить.

Линь И положил одежду в шкаф в комнате Сюй Мина.

— Эта куртка такая же, как та, что ты носил утром. Разницы быть не должно.

Сюй Мин удивленно посмотрел на Линь И, думая, что этот напарник, кажется, довольно неплохо к нему относится.

Может быть, потому что Сюй Мин тоже был зарегистрирован как неучтенный?

Возможно, Линь И тоже боялся одиночества.

Приняв душ, Сюй Мин постирал одежду, в которой пришел из мира живых, и повесил ее вместе с другой одеждой на сушилку во дворе.

Вернувшись в комнату и легнув на кровать, Сюй Мин почувствовал запах благовоний, наполняющий комнату.

Он подсознательно потрогал свои пальцы, повернул голову и посмотрел по сторонам.

Пальцы наконец-то не были зажаты, а по бокам кровати больше не было мониторов жизненных показателей.

Вместо них стояла простая прикроватная тумбочка и его собственное маленькое пространство.

Сюй Мин смотрел в потолок, на его лице появилась радостная ямочка, но тут же уголки губ опустились.

Ему очень хотелось наслаждаться такой жизнью вместе с папой и мамой.

— Буду хорошо работать, чтобы у напарника Линя было больше сил помочь мне найти способ переродиться, — пробормотал Сюй Мин.

Внезапно Линь И постучал в дверь.

— Что такое?

Сюй Мин сел на кровати, готовясь открыть дверь.

— Утром я тебя разбужу. Сначала кратко расскажу о работе в Книжном магазине Подземного мира. Ты ведь не из тех, кто поздно ложится и поздно встает?

— Нет!

— Принято!

Решимость Сюй Мина хорошо работать мгновенно улетучилась.

Никто не любит, когда его торопят на работу.

— Хорошо, тогда я разбужу тебя завтра утром. Отдыхай пораньше.

Голос из-за двери закончил говорить и ушел.

Сюй Мин что-то пробормотал, закрыл глаза, в его голове прокручивались дневные сцены, и незаметно он погрузился в сон.

.

Незаметно наступило утро в Подземном мире.

Спящего Сюй Мина разбудил прерывистый стук в дверь. Сюй Мин сел на кровати, вытирая слезы, стекавшие от уголков глаз к ушам.

Прошлой ночью ему снились папа и мама.

— Иду, иду!

Ответив, Сюй Мин пошел в ванную, умылся холодной водой, пытаясь уменьшить припухлость вокруг глаз.

Умывшись, Сюй Мин открыл шкаф. Знакомый древесный аромат окутал его, унося немного грусти от сна.

Выбрав одежду и надев ее, Сюй Мин открыл дверь, готовясь доложиться напарнику Линю, но обнаружил, что Линь И уже стоит у двери.

— Хорошо спал прошлой ночью?

Линь И внимательно осматривал Сюй Мина, словно заметив остатки грусти на его лице.

— Спал неплохо, просто снились папа и мама.

Сюй Мин улыбнулся Линь И.

— Чем сегодня займемся, напарник Линь?

Линь И кивнул.

— Спускайся вниз. Я кратко расскажу тебе о перерождении у твоих папы и мамы.

Услышав, как Линь И упомянул самое важное для него, Сюй Мин тут же отбросил всякую грусть.

Линь И отвел Сюй Мина в кабинет на первом этаже.

Как и стена в холле, стены кабинета были выдолблены и полностью заполнены книжными полками, на которых стояли плотно расставленные различные справочники.

На столе стояло что-то похожее на ароматизатор, источающий запах благовоний.

Оказывается, запах благовоний, который Сюй Мин чувствовал раньше в холле, исходил отсюда.

Сюй Мин заметил на столе пару Bluetooth-наушников и мобильный телефон.

Линь И взял телефон и наушники и передал их Сюй Мину, сказав, что это инструмент для связи.

— Там сохранен мой номер телефона. Пароль я не устанавливал, установи сам, — Линь И подошел к книжной полке, взял толстую книгу с названием «Записи о перерождении душ». Между страницами были плотно вложены разноцветные закладки.

— Один день в Подземном мире равен сорока девяти дням в мире живых. Если позже мы найдем способ для твоего направленного перерождения, скорее всего, твои родители не смогут снова зачать тебя в этой жизни.

Линь И вытащил одну серовато-белую закладку из множества, открыл отмеченную страницу.

— Я нашел один случай перерождения, возможно, мы сможем использовать его как образец, чтобы твои родители встретились и полюбили друг друга в следующей жизни, а затем ты переродишься в их следующей жизни и сможешь быть с ними.

Сюй Мин держал телефон и часто кивал.

— Но все эти методы пока неизвестны, — сказал Линь И, глядя в глаза Сюй Мину.

Сюй Мин твердо посмотрел на напарника Линя перед собой и торжественно сказал:

— Хорошо!

— Пока есть хоть малейшая надежда, все возможно!

Линь И понял, что, кажется, недооценил тоску Сюй Мина по родителям.

— Тогда готовься к работе, — Линь И поставил «Записи о перерождении душ» обратно на полку. — Наша основная работа — помогать душам записывать и архивировать воспоминания. Твоя основная работа сейчас — если встретишь непослушного призрака, улыбнись ему, успокой его своей ямочкой.

Сюй Мин: — ...

Он думал, что они действительно напарники, но оказалось, что Линь И использует Сюй Мина как успокоительное.

Далее Линь И кратко рассказал Сюй Мину о рабочем процессе.

Когда он почти закончил, снаружи раздался пронзительный плач.

— Линь И!

Се Биань вошел в Книжный магазин Подземного мира со свежим призраком.

— Пора работать!

— Пойдем, работать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение