Глава 9. Подарок (сокращено) (Часть 2)

Он невольно сжал кулаки, вцепившись в край стола так сильно, что острый угол впился в ладонь, причиняя боль. Только тогда он услышал, как Лу Цзя снова спросила:

— Неужели ты хочешь заниматься только со мной один на один и не желаешь показать свои силы, помочь другим одноклассникам?

— Я сейчас никому не могу помочь, — слёзы, которые он сдерживал весь день, в этот момент хлынули без предупреждения. Не обращая на них внимания, он посмотрел на Лу Цзя и спросил: — То, что ты сделала со мной, ты бы сделала и с кем-то другим?

Лу Цзя всё ещё была в полном недоумении.

— Что сделала?

Она действительно забыла.

— Лаборатория… — Чэн И запнулся, и вдруг на его лице появилась улыбка, от которой сжималось сердце. В его ясных глазах на мгновение промелькнули сложные, борющиеся чувства. Глядя на Лу Цзя сквозь пелену слёз, он ответил с неясным, потемневшим взглядом: — Забудь, ничего.

Он так и не решился использовать тот случай как предлог, чтобы удержать её.

Сквозь туман слёз Лу Цзя встретилась взглядом с его потускневшими, холодными глазами. Они были похожи на звёзды, погружённые в ледяное озеро зимой, — пронзительные и растерянные, выдающие глубоко спрятанный страх.

Она вдруг замерла. Она почти никогда не видела у Чэн И такого уязвимого взгляда. Она самонадеянно думала, что тот случай давно забыт, и никогда не предполагала, что он причинил ему такую боль.

— Прости, — прошептала она, едва шевеля губами.

Чэн И не ожидал, что после стольких ожиданий услышит именно эти слова. Они прозвучали как насмешка над его переживаниями. Не этого он хотел услышать. В то же время он понимал, что означают эти три слова из уст Лу Цзя.

Сжигая мосты, он бросил ей в лицо:

— Лу Цзя, тебе просто не хватает смелости.

Услышав это обвинение, толика вины, которую Лу Цзя испытывала, мгновенно испарилась. Подтекст этих слов был ясен: она не осмелилась довести дело до конца?

Лу Цзя подошла ближе, наклонила его и прижала спиной к парте. Заметив его попытку отстраниться, она нахмурилась и надавила чуть сильнее, всем телом прижимаясь к нему.

Ручки и тетради с шумом посыпались со стола на пол, но никто не обратил на это внимания.

Они были так близко, что Лу Цзя могла разглядеть малейшие изменения на его лице: шок, смущение и… ожидание, в котором он сам себе не признавался.

— Этого ты хотел? — спросила Лу Цзя с насмешкой в глазах, глядя на то, как даже поры на его лице залились лёгким румянцем.

— Н… нет, — услышал Чэн И свой собственный голос, с трудом вырвавшийся из горла, хриплый, почти срывающийся.

Лу Цзя оперлась на руки, делая вид, что собирается отстраниться, и тихо фыркнула:

— Чтобы спровоцировать меня, тебе ещё не хватает мастерства.

Чэн И, всё ещё откинувшись назад, схватил её за руку. В его голосе звучали гнев и безысходность.

— Да, этого я хотел. Чего ты вообще от меня добиваешься?

— Вот так-то лучше. Мне нравятся честные, — Лу Цзя снова прижала его к столу. От прямого контакта их тел Чэн И резко вздрогнул.

Возможно, поворот был слишком внезапным. В растерянном взгляде Чэн И всё ещё оставалась неугасшая боль.

Именно в этот момент Лу Цзя поцеловала его. Сначала она коснулась уголка его губ. Чэн И послушно приоткрыл рот, словно отдаваясь на её волю.

Он слегка повернул голову, будто пытаясь поймать тепло её губ, и Лу Цзя прильнула к нему ближе. Она провела кончиком языка по его холодным губам, затем, помедлив мгновение, проникла внутрь, легонько коснулась его языка и игриво прикусила губу.

Словно электрический разряд прошёл по всему телу. Чэн И неумело, но страстно ответил ей, запрокинув голову, чтобы быть ближе. Какое-то невыразимое, нестерпимое чувство зародилось глубоко внутри.

Он в панике хотел отстраниться, но именно в этот момент кончик языка Лу Цзя случайно коснулся его чувствительного нёба.

— Мм… — непроизвольный тихий, хриплый стон сорвался с его губ.

Он был на пределе.

— Лу Цзя…

Лунный свет тихо прокрался в ночное небо и через окно окутал юношу, словно посыпав его бледным сиянием, отчего он выглядел невероятно соблазнительно.

Лу Цзя не ожидала, что обычно холодный юноша может так выглядеть под влиянием желания. Она не смогла сдержать восхищённого вздоха:

— Ты просто сводишь с ума!

Чэн И от её смелости тихо рассмеялся. В классе не горел свет, и в полумраке они могли видеть лишь силуэты друг друга. Потеряв обычную сдержанность, он спросил низким, хриплым голосом:

— Как именно?

— Как захочу, так и буду. Можно? — Лу Цзя выпрямилась, воспринимая это как шутку.

Чэн И тоже сел. Возможно, от внезапного прикосновения к счастью, о котором он не смел и мечтать, — слишком огромному, — он оробел, боясь, что оно исчезнет, как мыльный пузырь, стоит лишь моргнуть.

Он уступил.

— Если это ты… то можно всё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Подарок (сокращено) (Часть 2)

Настройки


Сообщение