Даже после того, как Фэн Ши умылся и лег в постель, он все еще чувствовал себя так, словно находился в совершенно нереальном сне. После того, как сотрудники Бюро регистрации населения проверили его личные данные, на его личный терминал вдруг пришло уведомление:
Поздравляем, вы стали полноправным гражданином Гелиоса.
Фэн Ши не мог точно описать свои чувства в тот момент. За последние двадцать семь лет он был нелегальным жителем Подземного города, чье происхождение было неизвестно, блуждающим духом, о котором никто в этой вселенной не знал.
А теперь у него появился дом. Хотя этот «дом» был лишь его временным пристанищем, под краткой благосклонностью этого божества, которым он был безумно очарован, в этом огромном городе наконец-то зажегся свет и для него.
Фэн Ши вдруг почувствовал, что даже если бы ему пришлось умереть сейчас, он бы умер без сожалений.
Но если бы Фэн Хуан сейчас могла это увидеть.
Букет ирисов с фиалками, подаренный ему Лин Фэнъяо, Фэн Ши хранил в этой комнате. Он хотел дождаться подходящего момента, перевязать его веревкой и подвесить вверх ногами, а затем изготовить из него сухоцветы старинным способом.
Сегодня адмирал Лин не позвал его остаться на ночь, и Фэн Ши, лежа один в кровати, почему-то почувствовал себя одиноким.
Благодаря уходу в высококлассной медицинской капсуле, обширный синяк на его животе быстро изменил цвет с сине-фиолетового на светло-желтый, а рана на лбу уже зажила и покрылась коркой. К двум тридцати завтрашнего дня его лоб, скорее всего, вернется к прежнему гладкому виду.
В эту великую Звёздную эру даже смертельные раны, благодаря высочайшему уровню медицинских технологий на столичной планете, могли быть полностью излечены максимум за пять дней, не оставляя даже шрама.
Фэн Ши тут же снова вспомнил о предстоящей завтра днем церемонии регистрации брака. Он не удержался и улыбнулся, а затем, не в силах сдержать эмоции, дважды перекатился по мягкому матрасу.
После этого Фэн Ши почти всю ночь не спал.
Проснувшись на следующий день, он стоял перед зеркалом и с досадой рассматривал синяки под глазами. Бледная кожа делала эти синяки еще более заметными.
Как можно идти фотографироваться для свидетельства о браке с Лином в таком утомленном виде?
Выходя из ванной, Фэн Ши столкнулся с Мёрфи, который убирал выглаженную одежду в гардеробную. Мёрфи, как обычно, поприветствовал Фэн Ши: — Доброе утро, господин Фэн. Вы сегодня выглядите немного уставшим. Вы плохо спали?
Фэн Ши, с заметными темными кругами под глазами, глухо спросил: — Немного не спал. Есть какой-нибудь способ быстро убрать синяки под глазами?
— Я поищу в медицинском кабинете лекарства, — выражение лица Мёрфи замерло на полсекунды, а затем он быстро сказал: — Найдены соответствующие препараты. Пожалуйста, следуйте за мной.
Надев лекарственную паровую маску для глаз, которую Мёрфи нашел по его просьбе, Фэн Ши провел все утро в этом особняке, ничего не делая.
Адмирал Лин всегда рано уезжал и поздно возвращался, обедая в основном в военном лагере космических войск. Фэн Ши, которому было скучно одному, последовал за Мёрфи в сад, чтобы полить цветы.
По стандартам роботов, Мёрфи должен был быть болтуном. Обычно Лин Фэнъяо считал его надоедливым, и он не мог развернуться. Теперь, когда ему наконец-то попался живой человек, готовый его слушать, он, естественно, не мог молчать.
— Ваше настроение сегодня очень приподнятое, частота сердцебиения выше обычного, — сказал Мёрфи, обрезая сухие ветки роз в саду. — Вы готовы поделиться со мной?
Фэн Ши замолчал на мгновение, а затем сказал: — Я не знаю, как сказать. Вчера вечером господин Лин дал мне новую жизнь, а сегодня…
— Он собирается подарить мне свет.
— Хотя я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — улыбнулся Мёрфи, — но я очень рад за вас.
Несомненно, для Фэн Ши, у которого почти не было друзей, Мёрфи был отличным собеседником.
Фэн Ши задумался, а затем вдруг показал выражение, которое система робота не могла понять: — Но мне с детства не везло. Вы слышали выражение «радость сменяется печалью»?
Мёрфи кивнул: — Слышал. Нужно ли мне повторить вам определение этого слова?
— Не нужно, — Фэн Ши опустил глаза. — Мне всегда кажется, что все милости судьбы обязательно содержат в себе злой умысел. Что она тебе дает, то и забирает взамен.
Судьба питается человеческими страданиями, подумал он.
Мёрфи: — Вы слишком пессимистичны. По мнению господина Лина, слово «судьба» — это обман, придуманный шарлатанами древней Земли. Это так же плохо, как и суеверия, которые никак не искоренить в человеческом обществе.
Фэн Ши сказал: — Возможно, вы правы.
Он серьезно поливал цветы некоторое время, а затем снова спросил: — У господина Лина есть какие-нибудь особые предпочтения?
— Простите, результаты расчетов моей системы говорят мне, — с сожалением сказал Мёрфи, — что господин Лин испытывал лишь некоторое подобие симпатии к звездолетам, и после предварительного анализа, он, вероятно, просто испытывал радость от возможности использовать высокоэнергетические ионные пушки для уничтожения бунтующих преступников и бродячих бандитов.
Фэн Ши долго молчал, словно о чем-то размышляя.
Спустя некоторое время он спросил: — Тогда… тогда у него есть кто-то, кто ему нравится?
Мёрфи просканировал все данные из своей обширной базы данных, а затем отфильтровал несколько подозрительных личностей: — Невозможно точно определить, соответствуют ли выбранные кандидаты вашему условию «человек, который нравится господину Лину», поэтому полученные результаты представлены только для справки.
— При встрече с господином Кроносом и при приближении к вам у господина Лина наблюдались некоторые необычные эмоциональные колебания. Моя программа может только различить, что эти два типа эмоций сильно отличаются, остальное неизвестно.
Сердце Фэн Ши вдруг сжалось. Возможная правда вот-вот откроется, но он не хотел подозревать Лин Фэнъяо, совсем не хотел. Его внешность, его железа, даже вся его оболочка — не его собственные. Неужели даже эта труднодостижимая удача — благодаря этому человеку?
В этот момент Мёрфи вдруг сказал: — Сейчас уже полвторого. Вы ведь собирались выйти днем?
Нужно ли готовиться заранее?
Фэн Ши быстро отбросил только что возникшие неприятности, вернулся в дом через панорамное окно в гостиной. Даже если шрам на лбу стал почти незаметным, он все равно пошел в медицинский кабинет и нанес мазь для восстановления шрамов.
Затем он побежал в гардеробную и переоделся в сшитый на заказ костюм, который Ламберт прислал рано утром. Говорят, этот костюм дизайнер срочно изготовил за ночь. Робот-слуга, доставивший одежду, трижды повторил Мёрфи слова своего хозяина, требуя от адмирала Лина компенсацию за моральный ущерб в размере пяти миллионов Хели.
Мёрфи доложил об этом Лин Фэнъяо слово в слово, получив от Лин Фэнъяо «искренний» ответ: — Скажи ему, чтобы убирался.
Вместе с этим костюмом был прислан еще один, очень похожий. Мёрфи сказал, что адмирал Лин взял тот костюм с собой, когда уходил. Фэн Ши предположил, что это, должно быть, один из ритуалов, которые Лин Фэнъяо подготовил для него.
Фэн Ши вдруг замер.
Отражение в зеркале в полный рост было стройным и высоким. Холодная белая ткань идеально облегала контуры его фигуры. Даже Фэн Ши, у которого почти не было чувства стиля, мог смутно ощутить совершенно иной дизайн и блеск этого костюма по сравнению с другой одеждой.
Лин Фэнъяо действительно очень хорошо к нему относится, настолько хорошо, что Фэн Ши почти не заботится о том, является ли он в его глазах лишь тенью другого человека.
Он действительно бесхребетный.
Внезапно Фэн Ши почувствовал, как личный терминал на его запястье слегка завибрировал. Он поспешно опустил голову, ответил на звонок, и через беспроводные наушники до его барабанных перепонок донесся плач ребенка.
— Тот брат… убежал, — громко всхлипывал маленький мальчик, задыхаясь от слез. — А потом… мама и все остальные, их поймали. Плохие люди, плохие люди хотят убить ту сестру…
Голос оборвался. Радость, которая была на лице Фэн Ши все утро, исчезла, сменившись неудержимым гневом и тяжестью.
Низкий мужской голос, до жути знакомый Фэн Ши, вдруг заполнил мертвую тишину. Он сказал: — Вернись сюда.
В тот момент Фэн Ши пробрал холод.
Снег, уникальный для новогодней ночи на Гелиосе, прекратился. В центральном районе столицы было ясно и солнечно.
Лин Фэнъяо, входя в Бюро по гражданским делам, взглянул на время, отображаемое на личном терминале. До назначенного времени встречи с Фэн Ши оставалось три минуты, но Фэн Ши не было видно в зале ожидания.
Но по расчетам адмирала Лина, он, скорее всего, придет раньше него.
— Генерал Лин, — сотрудники Бюро по гражданским делам с энтузиазмом подошли. — До назначенного вами времени осталось меньше трех минут. Вы можете пока посидеть в зале ожидания.
Лин Фэнъяо выбрал место и сел.
Сотрудник продолжил: — Желаете что-нибудь выпить?
— Не нужно, — тон Лин Фэнъяо звучал немного холодно. — Занимайтесь своими делами. Обслуживание здесь пока не требуется.
— Хорошо, — сотрудник тут же отошел.
Адмирал Лин просидел в зале ожидания три минуты. Затем его личный терминал на запястье слегка завибрировал. Это было напоминание о задаче под названием «Брак», срок выполнения которой наступил.
Его всегда ждали другие; никто никогда не осмеливался опаздывать в его присутствии.
Лицо Лин Фэнъяо было спокойным, не выражающим ни радости, ни гнева. Он решил подождать Фэн Ши еще три минуты. Если он не придет к тому времени, он немедленно вернется в военный лагерь.
Одна минута, две минуты, две минуты пятьдесят одна секунда, две минуты пятьдесят две секунды…
Вскоре три минуты истекли.
Адмирал Лин встал и с холодным лицом направился к выходу.
В Бюро по гражданским делам, которое в виде исключения открылось для Генерала Лина во время праздников, осталось лишь несколько сотрудников, которые с широко раскрытыми глазами переглядывались.
Здесь только что произошла ужасающая сенсация.
Во-первых, человек, чье существование на Гелиосе было подобно траве, собирался жениться. Во-вторых, его будущий супруг, кажется, продинамил его. Что может быть абсурднее этого?
(Нет комментариев)
|
|
|
|