После ухода Пандии Лин Фэнъяо вернулся на свое место. Он привычно взял чашку кофе и сказал Фэн Ши: — Прости, что помешал тебе завтракать. Это был не лучший завтрак, но я надеюсь на твое понимание.
— Теперь можешь продолжить, — сказал он.
Фэн Ши слегка покачал головой и продолжил резать ножом: — В договоре написано, что я должен помогать вам справляться со всеми трудностями в повседневной жизни.
Лин Фэнъяо сделал глоток остывшего кофе и спросил: — Она сказала очень неприятные вещи. Тебе действительно совсем все равно?
— Не совсем все равно, — опустил голову Фэн Ши. — Просто я слышал такие слова много раз. Для меня ваша мать, по сравнению с другими, уже довольно дружелюбна.
Адмирал Лин ничего не ответил, лишь молча доел свой остывший завтрак. Хорошее воспитание заставляло его привычно не тратить еду впустую.
Затем он встал и сказал: — Скоро приедет модельер. Он снимет с тебя мерки. Пожалуйста, прими его и угости кофе. У меня еще есть дела, я пойду в кабинет.
Когда он говорил, Фэн Ши как раз поднял стакан и пил молоко. Услышав, что адмирал Лин заговорил, он рефлекторно поставил стакан, чтобы выразить уважение. Молоко тут же выплеснулось, намочив его губы, а затем потекло по уголкам рта.
Увидев это, Лин Фэнъяо слегка замедлил шаг, затем повернулся, взял сложенную влажную салфетку с тарелки Мёрфи и протянул ее Фэн Ши.
Фэн Ши поспешно взял ее и невнятно поблагодарил, затем быстро вытер молоко с уголков рта.
— Нужно ли приготовить вам еще стакан молока? — внезапно раздался голос Мёрфи рядом с ним.
Фэн Ши покачал головой: — Нет, спасибо.
После того как адмирал Лин поднялся наверх, Фэн Ши стал немного тревожным. Обычно, если ему не нужно было выполнять задание, Фэн Ши старался избегать встреч с незнакомыми людьми. Он привык сидеть в квартире, читать старые бумажные книги или писать адмиралу Лину липкие и безумные письма.
Узнав, что ему предстоит встреча с таким высококлассным дизайнером, чья жизнь так сильно отличалась от его собственной, Фэн Ши не мог сохранять спокойствие.
Вероятно, заметив эмоциональные колебания Фэн Ши, Мёрфи снова заговорил: — Дизайнер, о котором только что упомянул господин Лин, — доброжелательный человек, гениальный дизайнер из традиционной семьи дизайнеров. Даже сейчас, когда существуют 3D-сканеры, способные точно измерять размеры человеческого тела, их семья по-прежнему выбирает самый старый способ.
Фэн Ши тихо слушал, не перебивая.
Мёрфи продолжил: — Вы выглядите немного встревоженным. Хотите, я поговорю с вами?
Фэн Ши тихо ответил: — Угу.
— Дизайнер, которого нанял для вас господин Лин, всегда обслуживал только семью Лин, — весело сказал Мёрфи. — Думаю, это означает, что господин очень ценит вас.
— Нет, — сказал Фэн Ши. — Возможно, он просто действует согласно договору.
Мёрфи кивнул: — Думаю, это тоже одна из причин. Господин Лин всегда был человеком, который очень придерживается договоренностей. Он никогда не обещает людям того, чего не может сделать.
Он замолчал на мгновение, затем добавил: — Согласно назначенному времени, думаю, гость скоро прибудет. Пожалуйста, пройдите в гостиную и подождите. Я пойду на кухню, чтобы приготовить кофе. Прошу прощения.
Мёрфи рассчитал время идеально. Когда он вернулся с чашкой кофе и лимонного чая, раздался звонок в дверь. Система Мёрфи быстро проверила личность посетителя, и замок автоматически открылся.
Посетитель был одет в очень старинном стиле стимпанк. Увидев Фэн Ши, он дружелюбно подошел и пожал ему руку: — Здравствуйте, вы господин Фэн, верно? Меня зовут Ламберт. По приглашению адмирала Лина я приехал, чтобы сшить вам одежду для различных случаев.
Фэн Ши слегка напряженно коснулся его руки. Он улыбнулся: — Спасибо за беспокойство.
— Служить вам — моя честь, — Ламберт взглянул за его спину и спросил: — Адмирала Лина сегодня нет?
Фэн Ши честно ответил: — Он работает в кабинете.
На бронзовом лице Ламберта появилась искренняя улыбка: — Тогда, пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания адмиралу Лину.
Мёрфи поставил приготовленные напитки на журнальный столик и напомнил: — Господин Ламберт, господин Лин дал вам всего час. Думаю, вам следует немедленно приступить к работе.
— Конечно, я знаю, — недовольно сказал Ламберт. — По обычаям нашей семьи, при первой встрече с клиентом следует знакомиться как минимум полдня.
Мёрфи объяснил: — Мой хозяин считает, что вы любите болтать о бессмысленных пустяках, и он не хочет, чтобы вы тратили время господина Фэн Ши.
Ламберт, естественно, не согласился с этим мнением Лин Фэнъяо и ехидно сказал: — Вот как? Передайте адмиралу Лину, что я тоже считаю, что генералу Лину с детства не хватало романтических идей и художественного вкуса.
В этом вопросе Мёрфи, похоже, не очень хотел защищать своего хозяина, поэтому просто послушно сменил тему: — Господин Ламберт, это кофе для вас. Приятного аппетита.
Сказав это, он повернулся к Фэн Ши: — Господин Фэн, это лимонный чай для вас.
Ламберт не держал зла. Несколько только что сказанных шуток он тут же забыл и теперь наконец вспомнил о необходимости снять мерки с Фэн Ши.
— Господин Фэн, пожалуйста, встаньте прямо, — Ламберт включил функцию измерения уровня на своем личном терминале и, непринужденно разговаривая, спросил: — Какой стиль одежды вы обычно предпочитаете, или, может быть, у вас есть любимые бренды одежды?
Фэн Ши подумал о своей скромной повседневной одежде в шкафу, купленной на распродаже в разрушенном торговом центре Подземной улицы за 100 Хели за три вещи, и некоторое время не знал, что ответить.
Неужели сказать, что он предпочитает товары с фабрики Подземной улицы без всякого дизайна?
— У меня… нет никаких требований к этому, — медленно сказал Фэн Ши. — Главное, чтобы подходило по размеру.
Ламберт отнесся к этому с пониманием.
Вероятно, чтобы снять неловкость от общения с незнакомым человеком, Фэн Ши тоже завел разговор: — Мёрфи сказал, что вы родились в традиционной семье портных?
Ламберт с улыбкой ответил: — Да. Многие, думая о нас, представляют себе образ человека, измеряющего размеры старинным портновским метром. Но на самом деле, уже в нашем поколении мы отказались от такого способа измерения. Причина, по которой мы по-прежнему выезжаем к клиентам для снятия мерок, заключается в том, что тесный контакт с клиентом позволяет нам лучше понять его потребности и предпочтения.
Фэн Ши кивнул: — Честно говоря, я не разбираюсь в стилях одежды. Такой стиль, как у вас, я однажды видел у одного старика. Думаю, это какой-то старинный дизайн.
— Вы правы. Это очень древняя культура одежды, которую я обнаружил, посещая руины древней Земли. Основываясь на этом, я разработал несколько повседневных нарядов. Вам тоже нравится такой стиль?
Фэн Ши смущенно улыбнулся: — Думаю, мне это не подойдет.
Ламберт привычно ответил: — Думаю, да.
Он замолчал на мгновение, а затем вдруг сказал: — Хотя адмирал Лин кратко представил вас мне перед приездом, мне все же немного любопытно, никто никогда не говорил вам, что вы очень похожи на единственного сына главы правительства Кроноса?
Услышав это имя, Фэн Ши слегка опешил и не сразу ответил.
В этот момент адмирал Лин, который должен был работать в кабинете, вдруг спустился вниз. На нем была мягкая домашняя одежда, но в его глазах сохранялась героическая решимость. Когда он посмотрел на Ламберта, в его взгляде была некоторая холодность.
— Откуда мне знать, что дизайнеры из семьи Уильям любят расспрашивать о личных делах во время работы? — небрежно спросил Лин Фэнъяо.
Ламберт тут же изменился в лице: — Я просто любопытен, без злого умысла. Вы же знаете меня, генерал Лин.
У него были какие-то личные связи с адмиралом Лином, иначе он не осмелился бы так дерзко высказываться в адрес Мёрфи. Только те, кто хорошо знал Лин Фэнъяо, понимали, что этот адмирал, который на публике всегда носил маску джентльмена, в частной жизни не был очень мягким в обращении с людьми.
Лин Фэнъяо быстро сел на диван. Он бесцеремонно взял чашку кофе, которую Мёрфи приготовил для Ламберта, а затем, повернув голову, приказал Мёрфи: — Налейте господину Ламберту стакан холодной воды.
Ламберт привычно сказал: — Если бы у меня было такое же происхождение, как у вас, я бы обязательно транслировал ваши скандалы в прямом эфире на форуме Гелиосского интернета.
— Можешь сделать это прямо сейчас, — неторопливо сказал Лин Фэнъяо. — Ради нашей дружбы я свяжусь с администраторами и постараюсь сохранить твой пост.
Ламберт быстро измерял талию Фэн Ши и ответил: — Куда уж мне. Ваши поклонники раскинулись по нескольким звездным системам. Одной плевком каждый они могут похоронить мою семью.
Даже переодевшись в "пирата Карибского моря", Ламберт все равно сохранял манеры портного из знатной семьи. Сосредоточившись на снятии мерок, он быстро закончил работу.
Видя, что адмирал Лин не желает долго с ним разговаривать, Ламберт проявил такт и сказал, что может закончить раньше, чем истечет час, который Лин Фэнъяо ему забронировал. Адмирал Лин тут же согласился и с доброжелательным видом попросил Мёрфи проводить гостя до двери.
Когда в гостиной остались только Фэн Ши и Лин Фэнъяо, адмирал Лин сказал: — Твои документы оформили очень быстро. Ожидается, что сегодня вечером в восемь часов тебе позвонят из Бюро регистрации населения Гелиоса, чтобы сверить информацию. Не забудь вовремя проверить личный терминал. — Завтра ты свободен?
Фэн Ши не сразу отреагировал, замер на мгновение, а затем ответил: — Угу… свободен.
— Тогда завтра в два тридцать дня мы пойдем в Бюро по гражданским делам, чтобы зарегистрировать брак. Если прийти лично, время рассмотрения заявки значительно сократится, — Лин Фэнъяо замолчал, а затем добавил: — Я попросил Ламберта срочно сшить тебе костюм. Завтра ты сможешь надеть его и сфотографироваться со мной для свидетельства о браке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|