Глава 9. Деревня в городе (Часть 1)

Фан Мин покачал головой: — Не нашли.

— Нет? — Фан Юй была очень разочарована. Вспомнив о документе, она поспешно спросила: — Брат, ты велел проверить тот документ, что я тебе отправляла? Там есть трёхлетние дети?

— Проверил. Я велел людям проверить адреса, которые ты предоставила, и мы нашли пятерых детей примерно трёх лет.

Фан Юй слегка разволновалась: — Брат, у тебя есть фотографии детей?

Фан Мин прислал пять фотографий. Фан Юй внимательно их рассмотрела, но ни один ребёнок не был похож на того, что она видела во сне.

— Брат, не похожи, совсем не похожи.

— На кого похожи? — Фан Мин был очень чувствительным человеком. Ему казалось, что в последние дни поведение Фан Юй было крайне необычным.

— Не похожи на меня! — сказала Фан Юй. — Ни один из этих детей не похож на меня. — У того ребёнка была родинка-слезинка, точно такая же, как у неё.

— Не волнуйся, — поспешно сказал Фан Мин. — Есть ещё некоторые данные, которые нужно дополнить. Возможно, скоро мы найдём того, кого ты ищешь!

Фан Мин был очень предусмотрительным человеком. Когда он велел провести расследование, он не только проверил места проживания людей из списка, но и попутно выяснил информацию о местах проживания их родственников, включая братьев, сестёр, жён, мужей, детей, дедушек и бабушек. Однако этот круг был шире, и поиск занимал больше времени, поэтому его оставили на потом.

Фан Юй провела бессонную ночь. Она лежала на кровати Бэйбэя и никак не могла уснуть. В её голове мелькали то живое и весёлое личико Хо Сюя, то печальный и плачущий образ ребёнка, имени которого она не знала.

И Хо Цянь... Неужели он действительно предал её?

Около трёх часов ночи медицинская бригада села в автобус, направлявшийся в аэропорт.

Кто-то дремал, откинувшись на спинку кресла, кто-то уткнулся в телефон, а кто-то рассеянно смотрел в темноту за окном.

Фэн Мяо относилась ко второй категории, а Фан Юй — к третьей.

В интернете по-прежнему обсуждали землетрясение в городе S, но фокус внимания сместился с количества погибших на количество спасённых и произошедшие чудеса.

Самый популярный пост в топ трендов был от девушки в Вэйбо — маленького редактора, типичного любителя броских заголовков.

Шок! Мир в семье приносит процветание.

Эта старушка в одиночку спасла свою дочь, зятя и их семью во время землетрясения!

Прочитав заголовок, Фэн Мяо подумала, что старушка сама выкопала свою семью из-под завалов, но, кликнув на пост, поняла, что это совсем не так.

Автор поста в Вэйбо — двадцатилетняя девушка по имени Юй Хуэй. Её семья жила в городе S, но бабушка — в городе А.

Поскольку у неё были хорошие отношения с бабушкой, девушка специально выбрала университет в городе А.

Бабушка девушки была очень доброй старушкой, она очень любила её и всех своих внуков, и всегда оставляла самое лучшее для своих детей и внуков.

На третий день после землетрясения у старушки был семидесятый день рождения.

Семидесятилетие — большое событие, и её родители решили приехать заранее, чтобы помочь с приготовлениями.

Так, перед землетрясением в городе S, её папа и мама уже приехали из своего дома в городе S в город А и, неожиданно для себя, избежали катастрофы.

Видя ужасные последствия землетрясения в городе S, семья девушки всё больше радовалась своему спасению и всё больше уважала свою бабушку.

Они все считали, что если бы не доброта и справедливость бабушки, её одинаковое отношение ко всем детям и любовь к внукам, их семья и семья дяди и тёти не имели бы таких хороших отношений, и её родители не решились бы пожертвовать полумесячной зарплатой, чтобы взять отпуск и приехать заранее на день рождения бабушки.

Однако не все старики были такими понимающими.

Девушка также упомянула, что в деревне её бабушки была одна семья, которая сильно отличалась. В той семье было всего два человека: бабушка и маленький внук.

Бабушка каждый день ела и пила в своё удовольствие, а ребёнок был худым и грязным, хотя ему было уже три года, он выглядел хуже двухлетних малышей.

Одежда на нём была от соседских детей, не только большая, но и грязная, её не стирали по десять-пятнадцать дней.

Более того, она отбирала у ребёнка еду.

В день землетрясения она (Юй Хуэй) вместе с одноклассниками подрабатывала в дорогом отеле, работая временным официантом на банкете, помогая разносить напитки и пирожные.

Но из-за внезапного землетрясения в городе S хозяева решили отменить банкет.

Многие приготовленные пирожные остались нетронутыми, и управляющий решил раздать их сотрудникам.

Она (Юй Хуэй) забрала три полных пакета. В холодильник бабушки всё не поместилось, и семья не могла всё съесть, поэтому бабушка решила раздать часть соседям.

В других семьях все ели вместе, а если чего-то было мало, то оставляли детям.

Только в той семье бабушка ребёнка сразу же всё забрала и съела сама.

Ребёнок прятался в углу и смотрел на неё голодными глазами.

Ей (Юй Хуэй) стало жаль его, и она тихонько дала ребёнку два апельсиновых пирожных.

Малыш осторожно откусил кусочек и спрятал их за пазухой, не решаясь съесть. В итоге они испортились.

Поскольку бабушка ребёнка любила путешествовать, ребёнок годами был заперт дома, очень боялся незнакомых людей и даже не умел говорить.

Фэн Мяо, увидев на фотографии истощённого ребёнка, не удержалась и возмущённо сказала: — Это просто ужасно! Как может быть такая бабушка? Те, кто издевается над детьми, должны умереть!

Ребёнок?

Фан Юй услышала это слово, отвела взгляд и посмотрела на Фэн Мяо.

Фэн Мяо протянула ей телефон, продолжая ругаться, всё ещё не успокоившись: — Скажи, как такие отвратительные люди имеют право быть родителями, быть дедушками и бабушками?

Взгляд Фан Юй остановился на словах «апельсиновое пирожное». Она вдруг поняла, что нашла его, этого ребёнка действительно нашли.

Небеса услышали её молитву и ответили ей!

Дрожащими руками она достала из кармана свой телефон, нашла список, который прислал Чжао Линь, и стала листать его до конца. Наконец, в списке временных сотрудников она нашла имя — Пан Юйхуэй.

Девушку из топ трендов тоже звали Юй Хуэй!

Ребёнок находится рядом с домом бабушки Юй Хуэй!

Фан Юй нашла тот пост в топ трендов. Люди, знавшие ситуацию, оставляли комментарии под ним, и ситуация с ребёнком становилась всё яснее. Каждый новый комментарий был как нож, вонзающийся в сердце Фан Юй.

Всё больше деталей указывали на то, что ребёнок живёт очень плохо.

Разум говорил ей, что нужно сохранять спокойствие, но Фан Юй совершенно не могла контролировать свои глаза. Она снова и снова смотрела на эти слова, пока не запомнила каждое из них наизусть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Деревня в городе (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение