Глава 1. Сон (Ред.)

— Госпожа, второй молодой господин считает, что день рождения маленького господина в этот раз лучше провести в «Хуантине», а не дома.

«Хуантин» — это первоклассный роскошный отель под управлением семьи Хо, лучший отель в городе А, который в основном используется для приёма иностранных государственных гостей. Для проведения дня рождения маленького господина семьи Хо он более чем подходит.

Госпожа Хо выглядела недоумевающей: — Но предыдущие два раза мы проводили в старом особняке, почему в этот раз вдруг решили сменить место?

Линь Шао улыбнулся и просто сказал: — Это предложил второй молодой господин, и господин тоже согласился.

Госпожа Хо нахмурилась: — Я знаю, это опять из-за его невестки, верно? Этот Хо Цянь совсем невыносим, только о жене и думает, а на собственного сына ему наплевать. Что за грехи я совершила, что оба моих сына попали под влияние одной женщины... — Госпожа Хо резко замолчала на этом месте и посмотрела на Линь Шао.

Линь Шао отвернулся, глядя на вазу из сине-белого фарфора эпохи Сун в углу комнаты, с серьёзным выражением лица. Эта ваза действительно красивая, с плавными линиями и красивым узором, и этот цвет, такой синий. Он не смотрел на госпожу Хо и не высказывал никаких мнений. Чтобы быть квалифицированным подчинённым, самое важное умение — не комментировать действия и решения начальства.

Линь Шао молчал, и госпожа Хо не настаивала. Спустя некоторое время она сказала: — Ладно, так уж и быть, «Хуантин» так «Хуантин». Провести там день рождения не опозорит моего драгоценного внука.

— Управляющий Линь, запомните, в тот день нужно освободить пятый и шестой этажи «Хуантина». Пятый этаж будет использоваться для приёма друзей господина и второго молодого господина из деловых и политических кругов, напитки, еда и десерты должны быть высшего класса.

— Что касается шестого этажа, оформите его более по-детски, поставьте побольше свежих цветов и воздушных шаров. Ах да, как там назывался любимый мультфильм маленького господина?

Линь Шао своевременно добавил: — «Свинка Пеппа», «Медведи-соседи», «Весёлые козлята и Серый волк», «Губка Боб Квадратные Штаны». Эти мультфильмы нравятся маленькому господину, но больше всего он любит Пеппу.

— Пеппа?

Линь Шао вытянул руку и толкнул нос вверх, изображая свинью.

Госпожа Хо вдруг поняла: — О, это та розовая свинка.

— Управляющий Линь, закажите побольше плюшевых игрушек, всех, кто появляется в мультфильмах. Ах да, розовых свинок закажите побольше, чтобы расставить их на шестом этаже, так маленькому господину и его друзьям будет удобнее играть.

— После окончания банкета, если кому-то из детей понравится, подарите им эти игрушки.

— Госпожа, есть ещё какие-то пожелания?

Госпожа Хо потёрла виски и покачала головой: — Остальное решайте сами, главное, чтобы мы не опозорили нашу семью Хо.

— Слушаюсь, — Линь Шао кивнул. — Если у госпожи больше нет распоряжений, я пойду готовиться.

Госпожа Хо кивнула: — Идите.

Линь Шао повернулся, собираясь уходить, и увидел вторую молодую госпожу Фан Юй, стоящую на лестничной площадке второго этажа. Он кивнул ей и покинул старый особняк семьи Хо.

Фан Юй стояла на лестничной площадке, ещё немного ошеломлённая после сна.

Только что ей приснилась книга под названием «Настоящий и подставной наследники», это была книга с избитым сюжетом о подмене детей.

Фан Юй была уверена, что никогда не читала подобной книги, лишь слышала, как её подруга Хэ Минмэй и некоторые пациенты жаловались, что нынешние авторы слишком небрежны и используют один и тот же избитый сюжет до конца.

Из десяти романов о богатых семьях, наверное, девять — это истории о настоящих и подставных молодых господах или барышнях, а оставшаяся одна — история о родителях настоящего и подставного молодого господина (или барышни).

Хэ Минмэй даже жаловалась, что если бы действительно существовали настоящие и подставные барышни и господа, то с её семейным положением она наверняка оказалась бы в зоне высокого риска подмены.

И вот теперь ей приснился такой сон.

Во сне её драгоценный сын Хо Сюй был не её родным сыном, а её родной ребёнок был лишь фоном, подчёркивающим удачу Хо Сюя.

В начале книги его ужасные условия жизни использовались для контраста с превосходными условиями жизни Хо Сюя.

Повзрослев, его трагическое положение использовалось для подчёркивания доброты Хо Сюя.

В книге было написано так: Хо Сюй случайно обнаружил, что он не родной сын Фан Юй, и послал людей на поиски. Найдя родного сына Фан Юй, он обнаружил, что тот был «сумасшедшим», не способным даже самостоятельно себя обслуживать.

Фан Юй, будучи резкой и высокомерной, определённо не смогла бы принять такого ребёнка, поэтому Хо Сюй молча хранил все секреты и отправил его в санаторий при психиатрической больнице, принадлежащей семье Хо. Всю свою жизнь он так и не покинул эту психиатрическую больницу.

Кроме этого, никаких следов этого ребёнка больше не было.

Книга была толщиной с Оксфордский словарь, и большая её часть была посвящена восхвалению того, насколько умён и сообразителен Хо Сюй, а также описанию его коварной, хитрой, эгоистичной, злобной и своенравной приёмной матери Фан Юй.

У Фан Юй была отличная память. Хотя книга была ужасно "водянистой", она помнила, что начало истории, кажется, начиналось с дня рождения!

Брак между семьями Хо и Фан в городе А был заключён по настойчивой просьбе второй дочери семьи Фан, Фан Юй. Второй молодой господин Хо Цянь совсем не любил её, и хотя они жили в одном доме, их отношения всегда были холодными, как лёд!

Маленькому господину Хо Сюю исполнилось три года, он был умным, сообразительным, послушным, милым, чутким... (здесь опущено бесчисленное количество лести), и очень любим старшими членами семьи Хо. Изначально семья Хо решила провести трёхлетие Хо Сюя в старом особняке семьи Хо, но из-за скандала, устроенного Фан Юй, им пришлось перенести банкет в отель «Хуантин», принадлежащий семье Хо.

Но даже несмотря на это, день рождения Хо Сюя всё равно можно было назвать банкетом века.

Место проведения, «Хуантин», — самый большой и роскошный отель в городе А, убытки от его простоя за один день исчисляются миллионами.

Самое заботливое было то, что семья Хо, чтобы принять друзей трёхлетнего маленького господина, специально приказала оформить шестой этаж «Хуантина» как Диснейленд, с различными плюшевыми игрушками и изысканными сладкими десертами, только для того, чтобы маленький господин мог вдоволь наиграться.

А пятый этаж использовался для приёма друзей семьи Хо из деловых и политических кругов: свежие цветы, доставленные самолётом из Голландии, китайская кухня по стандарту государственного банкета, лучшие европейские вина, западные десерты, приготовленные шеф-поваром с тремя звёздами Мишлен, китайские дворцовые десерты, приготовленные потомком императорского повара...

Стиль всей книги был чрезмерно напыщенным. Обычно Фан Юй даже не взглянула бы на такую книгу, но сон был вне её контроля, и ей пришлось принудительно прочитать всю книгу о подставном молодом господине и его злобной приёмной матери.

Это было похоже на фанфик, прикрывающийся именами семей Хо и Фан, причём в пародийном варианте. За исключением происхождения двух семей, почти ничего не соответствовало реальной ситуации.

Начало уже было неверным.

Хотя их с Хо Цянем брак был браком по расчёту, это не означало, что между ними не было чувств.

Они были женаты три года, и их отношения всегда были очень хорошими. Самое главное, брак был заключён не потому, что она настойчиво умоляла Хо Цяня, а наоборот, Хо Цянь первым ухаживал за ней. Фан Юй по некоторым причинам долгое время не могла согласиться, и только после одного случая она смягчилась и приняла предложение Хо Цяня.

Во-вторых, предыдущие два дня рождения Хо Сюя проводились в старом особняке семьи Хо, и третий раз не был бы исключением. Тем более не было и речи о смене места из-за её скандалов.

Хо Сюй — её сын, сын, которого она родила с огромной кровопотерей, едва не умерев в родильной палате. Зачем ей устраивать скандалы или капризничать, когда она устраивает ему день рождения?

Полностью лишено логики!

В книге также говорилось, что семья Хо на самом деле давно обнаружила, что дети были подменены, но поскольку Хо Сюй был добрым и милым ребёнком, а тот ребёнок был «сумасшедшим», они решили оставить всё как есть.

Это ещё большая чушь. Автор книги совершенно не разбирается в людях из богатых семей.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сон (Ред.)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение