Глава четвертая: Ненависть (Часть 2)

Однако мать, не обладающая способностями, родившая обладателя способностей, будет лишена жизненной силы своим ребенком и в конечном итоге умрет. Еще одно более жесткое условие — мать должна зачать с любовью.

Это было странно и фантастично, но это было правдой.

Но как Семья Оуян могла жениться на человеке без способностей, которого все презирали?

Приходящая в упадок Семья У, занимающаяся звукотерапией, случайно узнала об этом и вспомнила о ребенке с ужасно низким уровнем способностей, которого они бросили в прошлом. Так и произошла вся эта серия событий.

У Семьи Оуян появился ребенок, унаследовавший мощную способность, Семья У восстановила свой престиж благодаря имени Семьи Оуян, а настоящая мать ребенка?

Существовал ли этот человек в мире?

Разве гены ребенка не были генами У Ялинь?

Просто Семья У получила еще одно преимущество: благодаря мелодиям, написанным У Ханьдун, их снова стали превозносить как Семью Мастеров звукотерапии.

Жизненная сила "У Ханьдун" уже иссякла. Узнав всю правду, она могла лишь бессильно ждать смерти, запертая на вилле. Слуги обращались с ней все хуже, а муки болезни усиливали ее ненависть. Слезы высохли, осталась лишь всепоглощающая ненависть, сжигающая все, и истощенное тело.

Новости об Оуян Хаочэне и семье У Ялинь в новостях только усиливали ее ненависть. В конце концов, она умерла на вилле, переполненная ненавистью. Причиной смерти стала не болезнь, а голод.

Перед смертью "У Ханьдун" налитыми кровью глазами смотрела прямо на гармоничную семью из трех человек на иммерсивном 5D проекторе и хрипло, в последнем всплеске энергии, крикнула: — Я отомщу!

Тут же свет в ее глазах погас, оставив лишь пустой взгляд.

В пустой гостиной перед "У Ханьдун" стояла полупрозрачная фигура. Ее изначально довольно обычная, крепкая внешность начала колебаться, медленно меняясь. Когда изменения завершились, она стала чрезвычайно похожа на "У Ханьдун", лежащую на полу.

По сравнению с "У Ханьдун" на полу, ее лицо было более полным и румяным, а в бровях читалась героическая решимость, выкованная в борьбе между жизнью и смертью.

Это было крайне отличалось от чистой, неземной красоты "У Ханьдун" в ее лучшем состоянии, подобной голубому лотосу, но, несомненно, обе они обладали приятной внешностью.

У Ханьдун наблюдала за всем этим, словно невидимая. Хотя она должна была быть сторонним наблюдателем, почему-то она всегда могла глубоко чувствовать радость, гнев, печаль и счастье "У Ханьдун", и ее буквально душил прилив отчаяния и ненависти, создавая иллюзию, что она переживает все это сама.

Два опыта и две памяти переплетались и смешивались, их было трудно различить. Словно... словно все это было пережито в одно мгновение, как прошлая и нынешняя жизни, и они изначально были одним человеком, разница лишь в том, что в прошлой жизни не было памяти о другой.

Как раз когда У Ханьдун не выдержала и прижала руки к вискам, пытаясь с помощью сильной воли различить себя и "У Ханьдун", усердно вспоминая свои воспоминания о том времени, когда она была мастером меча, и медленно вспоминая, что она У Ханьдун, а не "У Ханьдун", невидимая сила поднялась из-под ее ног. У Ханьдун подсознательно активировала внутреннюю силу, чтобы сопротивляться, но ее нижняя часть живота была пуста, и она могла лишь бессильно падать вниз...

Посреди ночи тусклый свет проник в комнату общежития через окно. У Ханьдун, которая лежала на кровати с закрытыми глазами и холодным потом на лбу, вскочила. Защитный купол над кроватью, предназначенный для поддержания глубокого сна, разделился на две части и убрался.

Мысли У Ханьдун все еще оставались в моменте ее трагической смерти во сне. Она несколько мгновений смотрела на потолок, прежде чем смогла разглядеть окружающую обстановку. Ближайшие соседки по комнате все еще спокойно спали в своих полукруглых прозрачных куполах, не разбуженные ее движениями.

У Ханьдун вытерла холодный пот со лба и вздохнула с облегчением. Оказалось, это действительно был сон.

Затем У Ханьдун нахмурилась и опустила глаза, задумавшись на мгновение. Сон длился больше десяти лет, и детали и сцены все еще были живы в ее памяти. Она никогда не видела этих вещей и не могла их присниться.

Потряся головой, в которую насильно было вложено множество знаний, она приложила руку ко лбу. Ее взгляд был глубоким, как ночное небо снаружи. Это был не просто сон.

У Ханьдун немного поразмыслила. Опыт "У Ханьдун" напомнил ей о ее сестре в прошлой жизни, которая привела в деревню мужчину, которого якобы укусила змея, когда он спасал ее, чтобы вылечить его. Затем мужчина стал нежным и услужливым, и они полюбили друг друга. Его мягкое и вежливое поведение получило благословение всей деревни, но, к сожалению, все это обернулось тем, что мужчина привел людей и устроил резню в горной деревне...

Но в этом мире нет добра без причины. Просто женщины в этом мире слишком эмоциональны и наивны. Ее сестра была такой, и "У Ханьдун", обнаружив всевозможные подозрительные моменты, тоже была такой. Она закрывала глаза на правду и погружалась в иллюзии, в конце концов погибнув. Если бы это была я... Нет, я бы ни за что не влюбилась в такого "сильного" человека, как Оуян Хаочэнь, который презирает и попирает слабых, в такого "высокопоставленного" человека. И я бы не позволила себя обмануть его нежным и услужливым видом. Если бы на мужчин можно было положиться, свиньи бы научились лазать по деревьям.

Внезапно У Ханьдун словно что-то вспомнила. Она встала с кровати и огляделась. Наконец, она нашла гладкий предмет, который мог отражать свет, взяла его и посмотрела на себя. На нем ясно отразилось неземное лицо. У Ханьдун в ужасе распахнула глаза.

У Ханьдун медленно положила предмет обратно. Как человек из древности, она очень уважала духов и богов. Более того, она заняла тело "У Ханьдун", а затем получила "вещий сон" от "У Ханьдун". Все эти признаки указывали на одно — "У Ханьдун", чтобы "воскреснуть" и отомстить, должно быть, использовала какой-то метод, чтобы повернуть время вспять и найти ее, чтобы она отомстила за нее.

Подумав об этом, У Ханьдун сложила руки в кулаки и тихо сказала про себя: — Я, воительница с клинком У Ханьдун, выражаю здесь благодарность своей благодетельнице. Раз уж благодетельница позволила мне возродиться в этом теле и снова стать человеком.

Мое сердце полно безмерной благодарности. Здесь я клянусь: я истреблю всех врагов благодетельницы, кровь за кровь, зуб за зуб, и их головами почту душу благодетельницы на небесах.

Она моргнула и добавила: — А затем заберу принадлежащую тебе память.

Неизвестно, было ли это самовнушением У Ханьдун, но она действительно почувствовала прохладный ветерок, словно в ответ, окутавший ее тело.

У Ханьдун решила, что "У Ханьдун" согласилась, и опустила кулаки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Ненависть (Часть 2)

Настройки


Сообщение