Глава третья: Странный сон (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В клубах пара У Ханьдун, не веря, надавила рукой на несколько важных точек пульса и акупунктуры. После нескольких проверок ей пришлось поверить, что это тело оказалось редким, встречающимся раз в сто лет, телом природной ясности. Ее прежние способности, даже тренируясь десятилетиями, не достигли бы и десятой части способностей такого человека.

У Ханьдун вспомнила, как ее учитель говорил, что в древних боевых искусствах, хотя усердие может компенсировать недостаток таланта, ограничения таланта — это факт, который невозможно изменить.

Учитель когда-то предсказывал, что с угасанием людей с подходящим для боевых искусств телосложением, даже если изысканные боевые искусства смогут передаваться дальше, боюсь, в последующих поколениях никто не сможет достичь уровня прародителей, и методы внутренней силы, скорее всего, исчезнут в истории.

Подумав об этом, У Ханьдун невольно села, скрестив ноги, на холодный пол и провела цикл метода внутренней силы. Всего за полчаса в нижней части живота появилась тонкая струйка внутренней силы. После завершения практики глаза У Ханьдун засияли. Она прикинула в уме, что с таким потенциалом она, вероятно, сможет достичь уровня своей прошлой жизни всего за несколько лет. Если будет усердно тренироваться, то войти в Дао через боевые искусства, к чему стремились бесчисленные мастера боевых искусств, возможно, больше не будет просто мечтой!

Снаружи, в комнате общежития, Лю Кэсинь полностью сосредоточилась на поиске информации о жизни во Внешнем городе. Ее лицо было бледным от света наручного компьютера и блестело от пота.

Ван Нана переоделась и собиралась идти на физическую тренировку. Изначально она хотела перед выходом сходить по нужде, но дверь в ванную была закрыта. Она подсознательно взглянула на время на своем гражданском браслете.

— Так долго моется?

— Ладно, мне удобнее будет на тренировочной площадке.

Лю Кэсинь услышала обрывки слов, подняла голову и посмотрела на нее.

— Что ты сказала?

— Что так долго?

Ван Нана ответила:

— О, я говорю, что У Ханьдун моется уже больше часа.

— Моется час... Неужели...?

!

Лю Кэсинь тут же подумала: У Ханьдун, такая гордая и высокомерная, как она может быть такой спокойной после того, как ее рука стала бесполезной и жизнь разрушена?

Неужели она потеряла всякий интерес к жизни и собирается покончить с собой?

Не успев даже выключить наручный компьютер, она спрыгнула с кровати и бросилась к двери ванной. Она начала стучать:

— У Ханьдун?

— У Ханьдун?

— Ты там?

— Если там, отзовись!

!

Ван Нана недоуменно:

— Что ты делаешь?

— Если хочешь в туалет, сходи в соседнюю комнату общежития.

Лю Кэсинь запаниковала, не переставая стучать, голосом, полным тревоги:

— Нет! Я боюсь, что она там перерезала вены, чтобы покончить с собой! Точно, точно!

— В ванной есть кнопка, необходимая на случай чрезвычайной ситуации.

Она протянула руку и нажала на сенсорную кнопку на стене.

— А?

— Не может быть!

! Ван Нана, услышав это, тоже запаниковала и тут же использовала свою физическую способность, чтобы выбить дверь ванной.

Дверь ванной издала звук "дидиди" и тут же автоматически раздвинулась в стороны. В нос ударил пар, который тут же рассеялся благодаря встроенной в комнату системе контроля влажности.

В тот момент, когда У Ханьдун услышала странный звук, она тут же начала завершать практику и опустила руки, но не успела опустить скрещенные ноги.

Поэтому, когда Лю Кэсинь и Ван Нана в тревоге вбежали, они увидели виновницу происшествия, сидящую на полу и моющуюся.

Обе стороны: — ...

Ван Нана, глядя на ее белоснежное тело, с завистью подумала: "Какая же она слабая, эта белоснежная и мягкая. Моя грубая кожа и крепкое тело куда здоровее."

Лю Кэсинь об этом не думала. Она лишь вздохнула с облегчением:

— Хорошо, что ты не покончила с собой.

— Я покончила с собой?

У Ханьдун, глядя на их встревоженные лица, немного подумав, поняла. Она махнула рукой и пробормотала:

— Я просто... мне было так хорошо мыться, что я задержалась.

Ван Нана легонько ударила Лю Кэсинь кулаком: — Ты слишком много думаешь!

— Такой сильный человек, как У Ханьдун, как она может думать о смерти?

! Продолжай мыться, я пойду.

— Я же просто волновалась!

— Продолжай мыться.

Лю Кэсинь смущенно покраснела, отступила и закрыла дверь.

— Я, в общем-то, тоже почти закончила.

У Ханьдун раньше привыкла мыться в реке и не чувствовала себя неловко, будучи голой при людях. Она тут же встала.

Она только хотела спросить тех, кто снаружи, не помогут ли они ей с одеждой?

Душевая лейка на потолке убралась, подул теплый ветер. Капли воды на теле мгновенно высохли, волосы тоже стали полусухими. Механическая рука, которая раньше забирала одежду, снова высунулась из стены слева и снова издала монотонный женский голос:

— Одежда постирана.

У Ханьдун снова воскликнула от удивления, увидев эту странную и удобную вещь. Протянув руку, она взяла одежду и вышла.

Когда она оделась и увидела чудо: ванная автоматически очистилась и стала сухой, она вышла.

Ван Нана уже ушла, Лю Кэсинь все еще что-то искала.

У Ханьдун немного проголодалась. Не успела она спросить, где можно поесть, как дверь комнаты общежития открылась, и вбежала группа людей в белых халатах. У Ханьдун и Лю Кэсинь одновременно замерли от удивления. Что случилось?

Белый халат во главе группы поспешно спросил:

— Где ученица, с которой что-то случилось в ванной?

Каждая комната общежития оснащена кнопкой экстренного вызова, соединенной с главной операторской приюта. Как только здесь что-то случается, там тут же узнают и окажут помощь.

У Ханьдун помолчала немного:

— Думаю, я и есть та ученица, с которой, как вы говорите, что-то случилось.

Лицо Лю Кэсинь снова стало пунцовым.

Солнце уже зашло на западе, и осветительные приборы приюта внутри защитного купола медленно загорелись.

Поскольку У Ханьдун была пациенткой с физическими и психическими травмами, Лю Кэсинь добровольно взяла на себя обязанность сходить в столовую за едой.

У Ханьдун сидела в комнате общежития, светлой как днем, и невольно почувствовала некоторое предвкушение: "Если вещи в этом мире так хороши, то и еда наверняка будет очень вкусной."

В ожидании ее Лю Кэсинь вернулась, неся два прозрачных, как студень, предмета размером с пол-ладони.

У Ханьдун недоуменно огляделась: "Неужели местные контейнеры для еды невидимы?"

Лю Кэсинь, видимо, что-то неправильно поняла:

— Тебе, наверное, одиноко есть одной в комнате, поэтому я принесла и поем с тобой.

Она улыбнулась, протянула прозрачный предмет, а затем сама открутила свой предмет, поднесла ко рту и начала выпивать.

У Ханьдун пробормотала про себя: "Неужели это и есть еда?"

Неуклюже следуя движениям Лю Кэсинь, она нашла место запечатывания, открутила и съела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Странный сон (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение