Глава 11. Запертые чувства (Часть 12)

Поначалу, видя Хунъе, он вспоминал лишь Сюань Мо. Постепенно он перестал различать, кто перед ним: Сюань Мо или Хунъе. И лишь недавно он ясно увидел, что это Хунъе, его жена и близкий друг — Налань Хунъе.

В последнее время в гареме ходило много слухов. Наложницы судачили, что императрица, এতদিন находившаяся в немилости, вдруг обрела благосклонность, наверняка прибегнув к каким-то подлым уловкам! Но Хунъе относилась к этому спокойно. Она верила, что невиновный чист, и не видела смысла оправдываться. Однако Янь Сюнь был в ярости. Он не мог позволить, чтобы кто-то причинял ей вред! Все, кто оскорблял ее словами или действиями, должны были поплатиться!

Даже наложница Чэн, которая, полагаясь на своего брата, генерала Чэн Юаня, считала себя выше других наложниц, не избежала наказания. Янь Сюнь, услышав, как она злословит о Хунъе, сурово отчитал ее. Этот поступок подействовал как "убийство курицы, чтобы напугать обезьян", и другие наложницы замолчали.

Хунъе слышала о случившемся с наложницей Чэн. Сейчас, когда положение еще не устоялось, многое зависело от поддержки гражданских и военных чиновников, особенно Чэн Юаня, который всегда был предан Янь Сюню. Если вызвать его недовольство, это могло привести к беде. Хотя наложница Чэн и враждовала с ней, сейчас важнее всего было общее дело, поэтому она посоветовала Янь Сюню проявить снисходительность к Чэн Юаню и не наказывать наложницу Чэн слишком строго.

Янь Сюнь прекрасно понимал, о чем идет речь. Но Хунъе была для него самым важным человеком, как и в тот день, когда он мог отказаться от Чжэньхуана ради А Чу. Однако Хунъе была права, сейчас было время, когда нужно было использовать людей, и самое главное — это успокоить сердца людей и армии, поэтому он не стал строго наказывать наложницу Чэн, а лишь сделал ей выговор.

Несмотря на гнев, Янь Сюнь восхищался тем, что Хунъе ставит общие интересы выше личных обид. Какой же она была мудрой, великодушной, проницательной женщиной, умеющей различать главное и второстепенное. Это он, глупец, ошибался в ней, ослепленный ненавистью, и не замечал ее достоинств.

Но с этого момента он обязательно будет ценить ее еще больше! Ценить этого единственного человека, который с самого начала и до сих пор был рядом с ним, любил его всем сердцем и никогда не покидал!

Глава 19

XIX

Возможно, то, что он давал ей, было не тем, чего она хотела больше всего, но Янь Сюнь хотел отдать Хунъе все самое лучшее, что у него было. Не только в благодарность за ее преданность на протяжении стольких лет, но и из-за того особого чувства.

В день ухода А Чу он думал, что в его мире больше никогда не будет света, надежды, что он навсегда останется узником в холодной темнице, одиноким и покинутым. Он владел Поднебесной, обладал властью, но навсегда потерял свою любовь.

Но в момент его отчаяния Хунъе вновь принесла свет, надежду и любовь в его мир! Она была подобна теплому весеннему ветру, растопившему лед в его сердце и залечившему раны, оставшиеся после кровопролития. Именно она исцелила его, помогла ему оправиться от отчаяния, вызванного потерей любимой, и снова встать на ноги!

Счастье и надежда, на самом деле, всегда были рядом, просто он не хотел освободиться от оков прошлого и сделать шаг, чтобы ухватиться за них.

Он говорил, что слишком привязанный к прошлому никогда не будет счастлив. Все это время он был несчастлив. Раньше — из-за мести за страну и семью, а после того, как отомстил, потерял свою любовь.

Возможно, время лечит, а возможно, он сам все понял. А Чу и он не были попутчиками. Даже встретившись, они не смогли по-настоящему узнать друг друга. Раз так, зачем ему упорствовать и мучить себя?

Он спрашивал Хунъе, почему она отказалась от своего высокого положения принцессы и, зная, что брак с ним принесет ей лишь холодность, все же решилась на него. Хунъе, улыбаясь, ответила: "В жизни, чтобы что-то получить, нужно от чего-то отказаться. Нужно отпустить то, что имеешь сейчас, чтобы встретить то, что ждет впереди."

Он многому научился у Хунъе. Это было отношение к жизни, способ отпустить себя и позаботиться о себе.

Он всегда хранил искреннюю благодарность в своем сердце, и сегодня, наконец, набрался смелости сказать ей: "Хунъе, я давно хотел сказать тебе спасибо. Спасибо за то, что ты всегда была рядом, спасибо за то, что ты снова дала мне почувствовать вкус счастья."

— Но когда ты больше всего нуждался во мне, меня не было рядом, — услышав его слова, Хунъе, конечно, обрадовалась, но не смогла скрыть грусти. — Прости… В тот день, когда ты терпел унижения на Цзюетае и в темнице, я не могла быть рядом.

— Нет, ты всегда была со мной, я знаю это. Все эти годы мы постоянно переписывались. Что бы я ни делал, как бы я ни менялся, ты никогда не покидала меня, и даже предпочла терпеть обиды, но выйти за меня замуж. Я хочу посвятить всю свою жизнь, отдать все самое лучшее, что у меня есть, чтобы отплатить тебе за эту любовь.

На самом деле, больше всего она хотела не благодарности и не платы, а искренней любви, настоящей любви между мужем и женой! Но она понимала, что эту любовь он отдаст только А Чу, и что бы она ни делала, она не сможет занять ее место в его сердце.

— Хунъе, ты можешь дать мне немного времени? — Чем сильнее любишь человека, тем больше времени нужно, чтобы все улеглось. Его любовь к А Чу действительно трудно стереть за короткое время, но он верил, что сможет освободиться от оков прошлого и начать все сначала с Хунъе!

*****************

После того, как Янь Сюнь уничтожил Да Ся и вошел в Чжэньхуан, он был занят государственными делами и явно пренебрегал степями Яньбэя. Восемь степных кланов, преследующие свои цели, снова начали проявлять беспокойство, а недавно и вовсе подняли открытый мятеж! Как император, он не мог терпеть предательства, и его личное участие в походе было неизбежно. У него уже был большой опыт ведения войн, и сражения на поле боя не могли его затруднить или испугать. Но на этот раз его беспокоило одно — здоровье Хунъе, которое так и не улучшилось.

Несмотря на то, что она некоторое время лечилась, ее тело было изранено, и никакое лечение не помогало. Она была очень слаба, и ее постоянно одолевали болезни. Как он мог оставить ее в таком состоянии?

— На поле боя нельзя отвлекаться. Не беспокойся, я позабочусь о себе. К тому же, со мной Вэньюань и тетушка Юнь. Иди спокойно! — Услышав, что Янь Сюнь отправляется в поход, многие наложницы не могли скрыть грусти и плакали. Но Хунъе улыбалась, стараясь успокоить его. Она понимала, что Янь Сюнь, как император, должен выполнять свой долг, а жена должна быть ему надежной опорой, а не обузой, заставляющей его беспокоиться и отвлекаться от сражений. К тому же, она была абсолютно уверена в нем. С его умом и боевыми навыками он обязательно вернется с победой!

— Я обещаю тебе, что вернусь целым и невредимым, — не зная, как ответить на ее заботу, Янь Сюнь дал торжественную клятву. — Жди меня, Хунъе…

****************

Хотя она и старалась успокоить Янь Сюня, отправляя его в поход, как могла жена не беспокоиться о муже, уходящем на войну? Хунъе каждый день внимательно следила за сводками с фронта, с нетерпением ожидая его возвращения.

У Янь Сюня был большой опыт ведения войн, а его ум и боевые навыки никогда не подводили его. Раз он смог покорить Да Ся, то чего ему бояться восьми степных кланов? Он...

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Запертые чувства (Часть 12)

Настройки


Сообщение