Янь Сюнь сидел на императорском троне, разглядывая два предмета, которые держал в руках. Один из них — клочок бумаги, а второй — биби, которую он когда-то подарил Сюань Мо! Оба предмета он нашел в Дуннаньдяне.
От бумажки остался лишь маленький обрывок, но надпись на нем была отчетливо видна. Янь Сюнь, конечно же, сразу узнал свой почерк! А к биби был привязан нефритовый кулон, который он раньше всегда носил с собой. Это был подарок Сюань Мо, в этом он не мог ошибиться!
Когда он пришел в Дуннаньдянь, Хунъе не было. Он решил осмотреться, надеясь найти что-нибудь, что помогло бы ему разгадать загадку. В незаметном углу комнаты он обнаружил этот обрывок бумаги. Остался лишь маленький кусочек, но он не мог ошибиться — это был его почерк! Он никогда не переписывался с ней, и он ясно видел, что это его письмо к Сюань Мо!
В отсутствие императрицы рыться в ее вещах было неуважительно, но ему очень хотелось узнать правду. Он перевернул все вверх дном и в укромном месте обнаружил хорошо спрятанную шкатулку. Внутри лежала биби, которую он подарил Сюань Мо!
Не говоря ни слова, он тут же приказал привести тетушку Юнь на допрос. Она всегда служила Хунъе, и он надеялся узнать от нее хоть что-нибудь! Если Хунъе не хотела говорить, он найдет способ заставить ее служанку!
— Пока я не разгневался, говори правду! — Янь Сюнь вновь стал холодным и безжалостным, его пронзительный взгляд был устремлен на тетушку Юнь. — Почему вещи Сюань Мо оказались у Налань Хунъе?
— Ваше Величество… раба… раба не знает… — Тетушка Юнь опустила голову, не смея смотреть на него. Но даже если бы она была напугана до смерти, разве она могла предать принцессу? Это был секрет, который принцесса хранила ценой своей жизни. Что бы ни случилось, она ни за что его не выдаст.
— Ты должна знать, чем грозит обман императора, — взгляд Янь Сюня был холоден, как лезвие.
— Раба… действительно не знает… прошу Ваше Величество простить…
— Если ты не скажешь, у меня найдутся способы заставить тебя заговорить!
Янь Сюнь раздумывал, какие методы применить, когда наконец появилась Хунъе. Она встала перед тетушкой Юнь и, упав на колени, сказала:
— Ваше Величество, если хотите наказать, накажите меня одну. Тетушка Юнь невиновна!
— Ты как раз вовремя. Я как раз собирался тебя допросить! — Янь Сюнь холодно посмотрел на нее. На его лице не было ни привычной доброжелательности, ни мягкости. — Блюда Яньбэя, планировка Резиденции Наследника, любимая книга Сюань Мо, мое письмо к нему и подарок, который я ему сделал… Не говори мне, что все это просто совпадения!
— Ваше Величество, в вашем сердце уже есть ответ, не так ли? Зачем же мучить тетушку Юнь?
— У меня есть два ответа: либо ты украла вещи Сюань Мо, но я не вижу для этого мотива; либо ты и есть Сюань Мо!
— Ваше Величество, вы знаете меня и знаете, что я не стала бы красть вещи господина Сюань.
— Значит, верен второй ответ? — Янь Сюнь ударил по столу в гневе. — Ты обманывала меня! Обманывала больше десяти лет?!
— Ваше Величество, я действительно виновна в обмане, потому что у меня не хватало смелости сказать правду… — Дело зашло слишком далеко, скрывать больше не было смысла. Хунъе рассказала все начистоту: как в детстве она, переодевшись мальчиком, приехала в Чжэньхуан, как они встретились, как переписывались, как после смерти Сюань Мо она больше не могла общаться с Янь Сюнем под этим именем…
Янь Сюнь должен был обрадоваться, узнав правду — его названный брат был жив! Он все это время был рядом! Но он был в ярости. Больше всего в жизни он ненавидел обман, особенно со стороны тех, кого считал самыми близкими и кому доверял!
— Я клялся, что сделаю для Сюань Мо все что угодно, и я не стану тебя наказывать, — холодно сказал Янь Сюнь. — Но я не хочу тебя видеть!
Хунъе, глядя на его разгневанное лицо, задохнулась от ужаса. Ее тайна была раскрыта, все прекрасные воспоминания разрушены. Она не знала, простит ли ее Янь Сюнь, и смогут ли они вернуться к прежним отношениям…
Глава 17
XVII
В течение нескольких дней Янь Сюнь не появлялся ни в Дуннаньдяне, ни у других наложниц. Он оставался в своих покоях, вспоминая прошлое.
Он вспомнил их первую встречу со Сюань Мо, его застенчивый и робкий вид. Сначала он думал, что тот просто замкнутый, но кто мог подумать, что это девушка, да еще и принцесса Хуай-Сун? И кто мог подумать, что он будет так глуп, что позволит себя обманывать больше десяти лет?! Он слепо верил, что его названный брат действительно был господином Сюань из Хуай-Сун!
Хунъе была невероятно умна. В каждом письме она использовала сильный и энергичный почерк, а ее словарный запас не имел ничего общего с девичьим. Все это время она так хорошо скрывалась, что Янь Сюнь не мог не восхищаться умом своего названного брата и жены.
Узнав, что она обманывала его, да еще и так жестоко, что он много лет горевал о смерти названного брата, он был в ярости. Но, поразмыслив, он понял, что злиться на нее — это слишком по-детски. Она знала, что если расскажет ему правду, он будет заботиться о ней и никогда ее не обидит. Ей не пришлось бы терпеть все эти унижения в течение года. Но она предпочла хранить свою тайну. Если бы у нее не было веской причины, зачем бы ей это делать?
Он достал бережно хранимую шкатулку, в которой лежали все письма, которыми он обменивался со Сюань Мо на протяжении многих лет. Он хранил каждое из них и время от времени перечитывал. А сегодня он перечитал каждое письмо особенно внимательно, пытаясь вспомнить все.
Он вспомнил всю помощь и поддержку, которую Хунъе оказывала ему. В самые трудные и одинокие моменты она не только поддерживала и ободряла его, но и давала советы, а также отправила войска, чтобы помочь ему восстать против Чжэньхуана! Многое из того, что он не мог рассказать А Чу, он рассказывал только ей, и она никогда не осуждала его, как другие. Она понимала все, что он делал, и всецело поддерживала его, став его самым доверенным лицом и надежной опорой!
Он все время жалел, что Сюань Мо покинул этот мир, прежде чем он смог отплатить ему за доброту. Все, что он мог сделать, — это заботиться о его жене и детях, чтобы утешить его дух на небесах. Но он и подумать не мог, что, поклявшись сделать для него все, что угодно, он будет так жестоко ранить ее, раз за разом вонзая нож в ее сердце!
Он корил себя за то, как обращался с человеком, который всегда был рядом, ничего не требуя взамен. Янь Сюнь, ты хуже зверя!
Перечитывая письма, он вдруг вспомнил странное письмо от Сюань Мо, в котором было всего две строчки: «На горе растет дерево, на дереве — ветви, мое сердце принадлежит тебе, но ты не знаешь». Тогда он подумал, что Сюань Мо просто пьян и несет чушь. Он в шутку сказал, что женится на нем. Теперь, вспоминая это, он понял, что это были не пьяные бредни, а слова, идущие от самого сердца!
Если бы эти слова написал мужчина, это была бы просто шутка. Но если их написала женщина, смысл меняется!
Неужели Хунъе все это время любила его?
Она написала это письмо в то время, когда в Хуай-Сун царила смута. Ее брат, тогдашний император, неожиданно скончался, и весь род Налань держался только на ней. Когда он нуждался в поддержке, она всегда была рядом. А когда помощь была нужна ей, он ничего не знал!
Она хорошо скрывала свои чувства. Возможно, она проговорилась о своей тайне в момент отчаяния и боли.
Женщина много лет молча поддерживала его, ничего не прося взамен. Даже не зная ее настоящего имени, он принимал ее помощь. Она вышла за него замуж, зная, что ее ждет холодность, и даже терпела унижения, не желая раскрывать правду, чтобы не причинять ему боль. Если бы она не любила его всем сердцем, разве стала бы она так жертвовать собой?
А он не только не ответил на ее чувства, но и несправедливо ненавидел ее, безжалостно оскорблял и ранил!
Какое он имел право обвинять ее во лжи? Какое он имел право вести себя как ребенок?
Подумав об этом, он тут же отправился в Дуннаньдянь.
************************
Когда Янь Сюнь прибыл в Дуннаньдянь, во дворце царила мертвая тишина. Служанок не было видно. Вэньюань с чашей лекарства в руках стояла с мрачным видом. Увидев Янь Сюня, она поспешно поклонилась.
— Где императрица? — с того момента, как он вошел, он почувствовал неладное.
— Госпожа потеряла сознание. Лекарь только что приходил, но она еще не очнулась, — Вэньюань была очень обеспокоена состоянием Хунъе.
Услышав это, Янь Сюнь тут же направился в покои Хунъе. Она лежала без сознания на кровати, ее лицо было бледно, как полотно. Ее состояние было хуже, чем в прошлый раз. Понимая всю серьезность ситуации, Янь Сюнь немедленно позвал лекаря и потребовал подробного объяснения.
— Госпожа много лет работала день и ночь, не жалея сил. Ее организм на грани истощения, — честно ответил лекарь. — К тому же, у нее подавленное состояние, она очень слаба и подвержена болезням. Она только недавно оправилась от простуды, а в эти холодные дни снова простудилась. На этот раз все гораздо серьезнее, и на выздоровление потребуется время.
(Нет комментариев)
|
|
|
|