Глава 14. Реформа программы

— О, Сяо Ижо вернулся! — Ду Пэн первым встал, чтобы поприветствовать его. — Что это за коробка? Где ты ее взял?

Сяо Ижо с гордым видом подошел к столу и поставил на него коробку. Сценарист Чэнь Цзе, взглянув на содержимое, тут же повернулась к Ду Пэну.

— Какой еще Сяо Ижо? Теперь это Сяо-гэ!

— Сяо Цзун, ты что, сам все это купил? — спросил Ду Пэн, подойдя ближе.

Остальные, глядя на полную коробку канцелярских принадлежностей, изумленно цокали языком. Все знали, какая строгая Яо Цзе, и мало кто на телевидении мог рассчитывать на такое отношение, особенно Сяо Ижо, который однажды ее обидел. Как ему удалось получить столько всего?

— Открой глаза и посмотри, это же наши обычные принадлежности, — Сяо Ижо достал маркер.

— Точно! Как ты это сделал? — Ду Пэн был очень любопытен.

— Угадай.

— У Яо Цзе сегодня хорошее настроение?

— Можешь сходить и проверить.

— Не может быть. Я только что ходил к соседям за чаем. Их сотрудник тоже ходил за канцелярией и вернулся ни с чем, — сказал кто-то.

— Ты что, нашел на Яо Цзе какой-то компромат? — предположил Ду Пэн.

— Не говори глупостей! — Сяо Ижо толкнул его. — Давай договоримся. Ты будешь заниматься подготовкой, а я — снабжением. Как тебе?

Ду Пэн задумался, быстро вращая глазами. — Подожди, я позвоню.

Он отошел в сторону.

— Здесь гораздо больше, чем мы заказывали. Скажи честно, Сяо Ижо, как ты ее уговорил? — спросила Чэнь Цзе.

Сяо Ижо не стал скрывать и рассказал, что произошло, опустив технические детали. Он сделал вид, что просто подлизался к Яо Цзе, которая как раз купила новый браслет и хотела похвастаться им перед всеми. Он специально завысил цену, чтобы она почувствовала себя особенной.

— Молодец, Сяо Ижо! А я думал, ты использовал свою красоту как оружие, — пошутил режиссер.

— Что вы, — ответил Сяо Ижо.

— Я поговорил с ребятами с телевидения, — Ду Пэн вернулся. — Сяо Ижо, ты даешь! Говорят, ты произвел фурор в отделе снабжения. Хоть Яо Цзе и не была особо приветлива, все получили, что хотели.

Сяо Ижо поднял бровь. — Ну и что ты решил?

— Договорились. Теперь так и будет.

Немного посмеявшись, режиссер хлопнул в ладоши. — Совещание.

Команда была небольшой, и все давно работали вместе, поэтому не было никакой официальности. Режиссер сел во главе стола, дождался, пока все соберутся, и начал говорить.

Это было еженедельное совещание. Для ночной радиопередачи не требовалось много обсуждений, и совещания проводились нечасто.

Формат программы практически не менялся.

Сначала Ду Пэн рассказывал об отзывах слушателей за прошедшую неделю. Этим занимались стажеры, которые готовили небольшую презентацию на несколько слайдов. Ничего сложного.

Просто рассказывали, какие истории понравились слушателям, а какие — нет.

Затем сценарист предлагал на обсуждение истории, которые он нашел за неделю. Все вместе обсуждали их и выбирали те, что будут использованы в следующей программе.

В конце выступал режиссер, передавал указания руководства и распределял задачи на следующую неделю. И так каждую неделю.

Но сегодня все было иначе. Когда Ду Пэн собрался за флешкой, сценарист Чэнь Цзе остановила его. Они молча ждали.

— У меня для вас новость, — режиссер отпил из большой кружки. — Наша программа выходит уже несколько лет, и все это время мы успешно работаем благодаря вашим усилиям. Давайте поаплодируем себе!

Аплодисменты были не очень бурными. Ду Пэн толкнул Сяо Ижо ногой под столом и вопросительно посмотрел на него.

— Что происходит? Что-то случилось?

Сяо Ижо слегка покачал головой. Он был всего лишь стажером и не знал, что происходит, но чувствовал, что что-то не так.

Ведущий Ван Цинхуа не пришел на совещание, хотя обычно он всегда присутствовал.

Сяо Ижо начал волноваться. Если с программой что-то случится, то что будет с ними?

Вскоре режиссер все объяснил. Ван Цинхуа перешел в другую программу.

— Эх, сколько их уже было? — вздохнула Чэнь Цзе. — Чуть кто-то проявит себя, его тут же забирают. Никто не думает о нас.

Режиссер тоже был расстроен. Причина была проста: низкие рейтинги. Из одиннадцати программ, которые выходили в течение дня, их программа была почти на последнем месте. Ван Цинхуа перешел в утреннюю программу о дорожном движении. Ему приходилось рано вставать и вести прямой эфир, но рейтинги у этой программы были одними из самых высоких, поэтому он, конечно же, согласился.

И самое главное, у режиссера не было причин его останавливать. Люди всегда стремятся к лучшему. Нельзя же стоять у них на пути.

— А кто придет вместо него? — спросил кто-то.

— В этот раз все по-другому. Пока нет подходящего ведущего. Руководство сказало, что мы сами должны решить этот вопрос.

— Ни денег, ни людей… Может, просто закрыть программу? — сказал кто-то с досадой.

Ду Пэн снова толкнул Сяо Ижо ногой. «Твой шанс!» — говорили его глаза.

Он был прав. Услышав, что ведущий ушел, Сяо Ижо почувствовал волнение. Он же учился на диктора! Уход старшего коллеги и отсутствие замены — это действительно хороший шанс для него.

Он невольно выпрямил спину, стараясь привлечь внимание, но не показывая своего желания.

Режиссер заметил это, но промолчал, лишь слегка улыбнувшись.

— И что нам теперь делать?

— Программа будет выходить. Мы договорились с Ван Цинхуа, что он запишет выпуски на два дня вперед, — ответила сценарист. — Но, честно говоря, нам это надоело. Если мы будем продолжать в том же духе, то так и останемся на последнем месте. На всех совещаниях будем прятаться по углам, получать выговоры и оставаться без премий.

Вы будете ходить на работу каждый день, но ваша зарплата и премии будут меньше, чем у других. Уверена, у вас есть претензии.

Все, кроме стажеров, кивнули.

Было действительно обидно. Другие сотрудники телевидения и радио гордились своей работой, а им приходилось смущаться, потому что мало кто слышал об их программе.

В обычных компаниях сотрудники соревнуются в показателях продаж, а на радио — в рейтингах. Их программа постоянно занимала последние места, и они чувствовали себя неудачниками, не смея даже слова сказать коллегам.

— Что поделать, если наша программа выходит в полночь? Если бы нам дали другое время, мы бы показали себя!

— Не говорите так, — режиссер Чжан был довольно добродушным человеком и редко злился. — Вы, похоже, не следите за радиостанциями других городов. Например, в Сучжоу, в Циньане… У них отличные ночные программы, некоторые даже входят в тройку лидеров по рейтингам. Я собрал вас здесь, чтобы мы вместе подумали, какой формат подойдет для ночного эфира.

Наша программа… — он посмотрел на всех и твердо произнес,

— нуждается в реформе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Реформа программы

Настройки


Сообщение