Глава 1

Се Южун считала свою жизнь довольно обидной.

С самого детства она была необычайно красива, но при этом послушна и разумна. За двадцать лет она ни разу не доставила родителям хлопот. Единственной ошибкой, которую она совершила, была встреча с Чэнь Цзяцы.

У Се Южун было много назойливых поклонников, но Чэнь Цзяцы был самым худшим и самым приставучим из них.

Все знали, что до встречи с Се Южун Чэнь Цзяцы был ловеласом. Но после знакомства с ней он словно встретил свою роковую женщину: какие бы уловки он ни применял, ему так и не удалось покорить Се Южун.

Окружающие посмеивались над Чэнь Цзяцы: «И это ты-то бывший ловелас? Куда делись все твои сладкие речи?»

Чэнь Цзяцы горько улыбался, изображая муки любви, и медленно произносил: «Любовь приходит неведомо откуда, но становится все глубже».

Образ раскаявшегося повесы — как романтично.

Чем больше Чэнь Цзяцы изображал страдания, тем глубже казалась его любовь окружающим. Они уговаривали Се Южун: «Такой мужчина — из хорошей семьи, красивый, да еще и так влюблен в тебя, почему ты его не ценишь?»

Се Южун вздыхала, глядя в небо: «Что за мир такой!»

Если бы бедный и уродливый мужчина постоянно увивался вокруг нее, как сумасшедший, люди давно бы назвали его психом и посоветовали ей вызвать полицию. Но поскольку Чэнь Цзяцы был богат и красив, ее отказ считался неразумным?

Все считали Чэнь Цзяцы глубоко влюбленным, а Се Южун — неблагодарной. Но не все знали, что, преследуя ее со всей своей «глубокой любовью», он ни на миг не прекращал свои интрижки.

Она помнила, как однажды, застав его в постели с очередной пассией, была потрясена до глубины души: «И после такого ты смеешь говорить, что любишь меня?»

Чэнь Цзяцы выглядел совершенно невинно: «Ты же не позволяешь мне к себе прикоснуться. Естественно, мне приходится искать других женщин. Я нормальный мужчина». Затем он взял ее руку, поцеловал и добавил: «Не волнуйся, к ним у меня нет чувств. Я люблю тебя».

«О небеса, поразите молнией этого чудака!» — Се Южун почувствовала, что ее мировоззрение рушится от таких слов.

К сожалению, небеса не услышали молитв Се Южун. В тот день небо было ясным, безветренным, и даже выглянуло солнце.

После этого в течение двух лет Се Южун так и не смогла избавиться от Чэнь Цзяцы.

Пользуясь тем, что она по молодости и незнанию подписала десятилетний контракт, похожий на кабалу, он возомнил себя ее покровителем. Время от времени он подкидывал ей сценарии, чтобы она могла заработать на карманные расходы, немедленно пресекал любые слухи и даже контролировал вопросы, которые ей могли задавать ведущие на телешоу.

Он был богат и влиятелен, она не могла сопротивляться. В конце концов, она махнула на все рукой, позволив ему делать все, что он хочет.

Иногда она пыталась найти в этом хоть что-то хорошее, думая: «Разве в древности у знатных барышень не было преданных слуг, следовавших за ними по пятам?» Она решила считать Чэнь Цзяцы своим слугой.

Увы, что это был за легендарный слуга! С одной стороны, он говорил, что не принуждает ее, а с другой — отпугивал всех мужчин, появлявшихся рядом. С одной стороны, он говорил, что любит ее, а с другой — после ее отказов искал утешения у других женщин, и это утешение часто заканчивалось в постели.

Се Южун думала, что Цзоу Таотао — исключение. Она слышала от Чэнь Цзяцы, как та проходила собеседование в «Синхуэй». Выражение ее лица при взгляде на Чэнь Цзяцы было одновременно надменным и презрительным: «Я не люблю глупых мужчин, так что можете не беспокоиться, что я буду смешивать личное и рабочее».

Но в итоге не прошло и трех месяцев, как она тоже не смогла избежать когтей Чэнь Цзяцы.

— Это он тебя не отпускает? Се Южун, ладно уж быть неблагодарной и не ценить доброту, но можно хотя бы не лгать так нагло? — услышав слова Се Южун: «А с чего ты взяла, что это я его не отпускаю, а не он меня?», Цзоу Таотао взъерилась, как кошка, которую погладили против шерсти. — Кто в него влюбился? Я просто вижу, как ты топчешь его искренние чувства! Кто ты такая? Чем ты заслужила, чтобы к тебе так хорошо относились? Ты просто красивая, и все! Какую из твоих ролей режиссеры дали тебе не из уважения к Чэнь Цзяцы? А все эти грязные слухи? Ты знаешь, как ему больно каждый раз, когда ты сближаешься с другими мужчинами? Ты знаешь, сколько он готовился к вчерашнему ужину в честь его дня рождения? Ты знаешь, что он собирался вчера сделать тебе предложение? А ты? Что ты сделала для него?

Се Южун была готова расплакаться от абсурдности происходящего. Что это вообще такое?

Женщина, которая прошлой ночью переспала с Чэнь Цзяцы, сегодня яростно набрасывается на нее с обвинениями, почему она его не любит?

Се Южун смотрела на Цзоу Таотао с полным непониманием. «Ты же должна быть самым близким ему человеком, как ты можешь не видеть, что он подонок?» — подумала она.

Она парировала с сарказмом: «Да, я ничего для него не сделала. Я просто позволила ему создать себе репутацию раскаявшегося повесы, чтобы он мог и дальше губить таких наивных девушек, как ты. Довольна?»

— ...Ты!

— Что я? Цзоу Таотао, я всегда считала тебя разумной девушкой. Не ожидала, что ты окажешься такой наивной, ослепленной внешностью Чэнь Цзяцы. Всем, чего он достиг, он обязан своим родителям, у него самого нет ни капли таланта. Даже если бы и был, это не великий талант. Он не способен следовать даже элементарному принципу "кролик не ест траву у своей норы". Какое право ты имеешь за него заступаться?

— Э-это... это было мое желание! — Цзоу Таотао залилась краской.

Се Южун холодно усмехнулась: «О, так ты сама напросилась».

Возможно, презрение во взгляде Се Южун было слишком явным. Цзоу Таотао разозлилась еще больше и бросилась к ней, пытаясь закрыть ей глаза. Но ее высокий каблук вдруг подвернулся, и она всем телом налетела на Се Южун.

Сейчас Се Южун снималась в фильме о Троецарствии. В последнее время были популярны сюжеты о попаданцах, и этот фильм рассказывал о современной девушке, которая переместилась во времени и стала свидетельницей смутной эпохи Троецарствия. Естественно, главная роль досталась не Се Южун. Она играла знаменитую красавицу Сяо Цяо, которую Цао Цао заточил в башне Медная Ласточка. В фильме у нее было всего несколько сцен.

На этот раз режиссер, чтобы подчеркнуть красоту и печаль сестер Цяо, специально построил декорации башни Медная Ласточка на озере.

Туманная дымка над водой, красавица, опирающаяся на перила, — какая поэтичная картина.

Однако поэтичность — это одно, а качество — совсем другое. Перила были красивыми, но не прочными. От толчка Цзоу Таотао Се Южун вместе с обломками дерева полетела в озеро.

Вода была ледяной. Се Южун на мгновение опешила, но тут же собралась плыть к берегу. Однако услышав пронзительный крик Цзоу Таотао — видимо, ее падение сильно напугало девушку, — в сердце Се Южун проснулось желание подшутить. Эта особа только что раскритиковала ее в пух и прах, так что небольшой испуг будет ей местью.

Се Южун вынырнула, глубоко вдохнула и снова погрузилась под воду.

Раньше Се Южун не умела плавать. Этим навыком она была обязана режиссеру. По сюжету, ее героиня Сяо Цяо, не выдержав заточения у Цао Цао, прыгает с башни Медная Ласточка. Позавчера режиссер снимал крупные планы Сяо Цяо под водой. Изначально довольно плотное платье цюйцзюй в воде стало легким, как шелк, изящно раскрываясь, словно лотос, а темные волосы растрепались и плавали вокруг.

Режиссер требовал, чтобы этот кадр был предельно красивым, и переснимал его бесчисленное количество раз. К тому времени, как он остался доволен результатом, Се Южун научилась плавать.

Возможно, из-за многократных съемок она даже в такой ситуации смогла расслабить тело в воде. Медленно открыв глаза, она обомлела!

Под водой была еще одна девушка, одетая в красивое дворцовое платье. Ее аккуратно уложенные волосы медленно распускались. Казалось, она плыла к Се Южун, но сопротивление воды было слишком велико. Собрав все силы, она так и не смогла коснуться пальцев Се Южун и погрузилась во тьму. Се Южун в ужасе вынырнула из воды, жадно глотая воздух. Но не успела она стереть капли с ресниц, как почувствовала, что ее подбородка коснулось что-то холодное.

Она с недоумением посмотрела вниз. У ее горла был приставлен меч, сверкающий холодным блеском. Мужчина в одежде стражника злобно спросил: «Кто ты? Почему ты вынырнула из Озера Грустящей Ивы?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение