Глава 14. Неожиданный визит

Услышав эти слова, Люй Чжигуан почувствовал себя очень обиженным.

— Учитель, я не рисовал, — сказал он со слезами на глазах. — Все эти месяцы я следовал вашим указаниям и рисовал только защитные талисманы. Никаких других.

Видя, что ученик, похоже, не лжет, даос Циннань смягчился.

— Отдохни несколько дней. Если это повторится, я что-нибудь придумаю.

Люй Чжигуан, только что переставший плакать, замер.

— Учитель, не пугайте меня.

Он всего лишь хотел поскорее накопить на игровую приставку и нарисовал несколько талисманов по схемам, которые нашел в интернете. Он не ожидал, что его не только отругают, отберут приставку, но и заставят так страдать.

— Кто знает, для чего использовали те талисманы, которые ты нарисовал. На этот раз ты столкнулся с настоящим мастером, и он вряд ли просто так тебя отпустит.

Даос Циннань снова нахмурился.

— Пусть это будет тебе уроком. Посмотрим, хватит ли у тебя смелости еще раз заниматься подобной ерундой.

Люй Чжигуан почувствовал, что жизнь потеряла краски.

Бросив напоследок «думай сам», даос Циннань развернулся и ушел.

Как и предсказывал даос Циннань, А Гуй в последующие дни, помимо учебы, обычных дел и практики, придумала себе еще одно занятие перед сном.

Она так и не нашла источник талисманов, и, чтобы напугать того, кто их рисовал, чтобы он больше не смел заниматься подобным, каждый вечер после водных процедур А Гуй выбирала один талисман и принималась за дело.

Поэтому каждую ночь около десяти часов в больничной палате раздавались крики Люй Чжигуана.

Сегодня у него болела голова, завтра — нога, послезавтра — спина. Боль возникала внезапно и так же внезапно проходила через полчаса. Врачи не могли найти причину.

Они решили, что это истерия, и посоветовали Люй Чжигуану обратиться к психиатру.

Люй Чжигуан был в отчаянии.

Пока Люй Чжигуан выписывался из больницы и возвращался в даосский храм на горе Цючаншань, А Гуй узнала, что одноклассники собираются навестить Ли Юйтун, и решила пойти с ними.

После окончания праздника Цинмин Ли Юйтун не появлялась в школе и не связывалась с одноклассниками. Ее подруга узнала от классного руководителя, что Ли Юйтун заболела пневмонией и лежит в больнице.

Так как больница была недалеко, пятеро учеников решили навестить ее после уроков.

Узнав, что А Гуй тоже хочет пойти, никто не посмел ей отказать, и они отправились в больницу все вместе.

Ли Юйтун обедала, сидя на кровати.

На этой неделе ей стало намного лучше. Температура спала, кашель уменьшился, и, увидев друзей с огромным букетом цветов, она впервые за долгое время улыбнулась.

Пятеро учеников столпились у кровати, расспрашивая ее о самочувствии.

Ли Юйтун отвечала на их вопросы и хотела спросить про Линь Лин, но, едва она открыла рот, как увидела ту, что преследовала ее в кошмарах последние две недели. Линь Лин стояла у изножья кровати и смотрела на нее холодным взглядом.

Воспоминания о том дне нахлынули на нее.

На этот раз она не закричала, но ложка, выпавшая из ее рук, выдала ее страх.

Суп пролился на одежду, и Ли Юйтун поспешно принялась вытирать его салфеткой.

Не заметив, что у Ли Юйтун дрожат руки, Чжоу Шаньшань помогла ей вытереть суп и объяснила:

— Линь Лин узнала, что ты в больнице, и тоже захотела тебя навестить. Вот мы и пришли вместе.

Ли Юйтун удивленно посмотрела на подругу.

Она знала, как сильно Чжоу Шаньшань не любила Линь Лин. Почему же теперь она не только не выражала неприязни, но и вела себя так дружелюбно?

Что произошло за те десять дней, что она не ходила в школу?

Почему Линь Лин вела себя как ни в чем не бывало, и отношение одноклассников к ней изменилось?

Войдя в палату, А Гуй осмотрелась. В целом, все было в порядке. У Ли Юйтун, помимо слабости, не было никаких признаков болезни.

Скорее всего, она сама себя довела до такого состояния.

Выслушав рассказ Ли Юйтун, А Гуй убедилась в своей правоте.

Ли Юйтун рассказала, что, вернувшись домой в тот день, она простудилась и у нее поднялась температура. Сначала она не придала этому значения, но потом температура поднялась еще выше, начался кашель и боль в груди. Лекарства не помогали, и в больнице, после обследования и рентгена, ей поставили диагноз «пневмония».

Одноклассники сказали, что у нее ослаб иммунитет из-за малоподвижного образа жизни.

Но настоящую причину ослабленного иммунитета знали только Ли Юйтун и А Гуй.

Не было смысла раскрывать ее.

А Гуй стояла у окна, слушала разговор одноклассников и не торопила их.

Ли Юйтун, наблюдая за ней, видя, что та не собирается ничего предпринимать, чувствовала себя все более неспокойно.

— Юйтун, что это у тебя на шее? — спросила Чжоу Шаньшань, заметив красную нить. — Ты же никогда ничего не носишь на шее.

Ли Юйтун показала ей нить. — Это защитный талисман. Бабушка дала, заставляет носить. Если сниму, она будет ругаться.

В последнее время А Гуй была очень чувствительна к слову «талисман». Она оторвалась от созерцания вида за окном и посмотрела на Ли Юйтун.

На красной нити висел маленький красивый мешочек.

— Дай посмотреть, — А Гуй протянула руку.

Ли Юйтун, немного поколебавшись, отдала ей мешочек.

Внутри был сложенный треугольником талисман. В отличие от тех, что А Гуй видела раньше, от этого талисмана не исходило негативной энергии, а наоборот, он излучал слабое свечение.

Тот, кто его создал, обладал определенными способностями.

Хотя этот талисман не мог защитить от серьезных бед, он мог предотвратить мелкие неприятности и несчастные случаи.

Не найдя ничего плохого, А Гуй не стала разворачивать талисман.

Как только она вернула мешочек Ли Юйтун, в палату вошла ее бабушка с пакетом, полным закусок и напитков. Она специально ходила в магазин, чтобы купить угощение для друзей внучки.

Увидев, что внучка сняла талисман, бабушка тут же надела его обратно.

— Я просто показала его одноклассникам, — поспешила объяснить Ли Юйтун, боясь, что бабушка начнет ее отчитывать.

Бабушка, услышав это, достала из сумки еще несколько таких же мешочков и разложила их на кровати.

Ученики были ошеломлены.

— Эти талисманы очень хорошие. Я специально ездила за ними на гору Цючаншань. Возьмите, они действительно защищают, — сказала бабушка, раздавая мешочки.

А Гуй тоже получила один.

Эта вещь была ей не нужна. По дороге в школу А Гуй достала талисман и развернула его.

Она просто хотела посмотреть, как он сделан, но, увидев знакомый почерк, нахмурилась.

Этот талисман был сделан тем же человеком, что и предыдущие.

С одной стороны, он вредил людям, а с другой — защищал их. Причем защитные талисманы он раздавал бесплатно. Зачем ему это? Неужели у него не все дома?

Вечером, вернувшись домой, А Гуй узнала от Су Юньхуэй, что Чжан Мань решила устроить для сотрудников поездку на горячие источники у подножия горы Цючаншань, и тут же заявила, что тоже поедет.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Неожиданный визит

Настройки


Сообщение