За два года, проведенные в теле Линь Лин, А Гуй увидела много нового и интересного, узнала много нового. И хотя некоторые учителя и одноклассники были к ней недоброжелательны, ей нравилось учиться.
А Гуй решила не ложиться спать пораньше и, сев за стол, принялась за домашнее задание Линь Лин.
На следующий день в школе все было как всегда.
На улице, завидев ее издалека, некоторые ученики обходили ее стороной за десять метров. В школе многие относились к ней как к чудовищу, стараясь держаться подальше.
В классе на ее парте каждый день появлялась надпись «Неудачница», сделанная мелом.
Сама парта никогда не была чистой.
Недоеденные булочки, пролитый соевый напиток, использованные салфетки — чего там только не было.
А Гуй стояла у парты, не двигаясь.
Она не была Линь Лин и не собиралась, как та упрямая девочка, молча убирать за всеми день за днем.
Кто мусорил, тот пусть и убирает.
Кто-то обернулся, чтобы посмотреть на ее реакцию, и их взгляды встретились. Не прошло и двух секунд, как он отвернулся.
А Гуй помнила его имя — Сун Цзялэ. В пяти случаях из десяти мусор на парте Линь Лин оставлял именно он.
Идеальный кандидат на уборку.
Она подошла к Сун Цзялэ и приказала: — Убери.
Сун Цзялэ поднял голову, и их взгляды снова встретились.
Раньше он не раз смотрел ей в глаза.
И хотя в ее взгляде всегда читались гнев и нежелание подчиняться, в итоге она всегда опускала глаза. Победа всегда оставалась за ним.
Но на этот раз все было иначе. В ее глазах не было никаких эмоций. Более того, Сун Цзялэ почему-то вспомнил старый колодец в доме своих предков.
Даже в самый разгар лета, в самый жаркий полдень, стоило только заглянуть в этот колодец, как по спине пробегал холодок.
Сейчас было еще не лето, но Сун Цзялэ почувствовал не только холодок по спине, но и необъяснимый страх.
Заметив, что на него смотрят одноклассники, он сделал вид, что читает, и опустил глаза, чтобы не встречаться с ней взглядом.
— Не мешай мне учиться, — сказал он, хотя держал книгу вверх ногами.
А Гуй продолжала стоять рядом и молча смотреть на него.
Сун Цзялэ думал, что, отвернувшись, он избавится от этого ощущения, но страх не проходил. Он чувствовал не только холодок, но и словно кто-то толкнул его в спину, и он полетел в колодец.
— А! — вдруг закричал он и вскочил на ноги.
Весь класс посмотрел на него.
— Ты чего орешь? Напугал меня! — воскликнул его сосед по парте, хватаясь за грудь.
Как бы ни было страшно, терять лицо нельзя.
Сун Цзялэ с презрением посмотрел на А Гуй. — Чего встала? Руки есть? Сама убрать не можешь?
Несмотря на браваду, он подошел к парте.
Выбросив мусор в ведро, он назидательно сказал: — Такое простое действие, а меня учить приходится. У тебя что, мозгов нет?
Все решили, что он просто раздражен.
Сун Цзялэ, сохранив лицо, вздохнул с облегчением и уже хотел вернуться на свое место, как вдруг услышал позади леденящий душу голос.
— Вернись и вытри стол.
А Гуй была недовольна такой халтурой, а еще больше — его словами. Ее взгляд стал еще более мрачным.
Сун Цзялэ снова почувствовал, как падает в колодец, как ледяная вода обволакивает его с головы до ног.
Холод пробирал до костей, сердце замерло от страха.
Он больше не мог этого выносить. Забыв о гордости, он схватил салфетки с чужой парты и покорно вернулся вытирать стол. Закончив, он попросил у кого-то влажные салфетки и протер стол еще два раза.
Дождавшись, пока стол не засияет чистотой, Сун Цзялэ посмотрел на А Гуй и, пытаясь набраться смелости, закричал:
— Теперь ты довольна?!
В этот момент в класс вошел классный руководитель. Увидев Сун Цзялэ, он рассердился. — Сун Цзялэ! Ты опять издеваешься над Линь Лин! Сегодня же зови родителей в школу!
Сун Цзялэ чуть не расплакался. Кто над кем издевался?
Последним уроком была физкультура. Видя, что Сун Цзялэ все утро не в себе, Чжэн Фэй, спортивный староста, подошел к нему и предложил:
— Давай запрём «неудачницу» в кладовке с инвентарем и как следует напугаем ее.
Сун Цзялэ нахмурился. Он чувствовал, что это ловушка.
— Ты что, так просто спустишь ей это? После такого позора? — спросил Чжэн Фэй, заметив его колебания.
Слово «позор» задело Сун Цзялэ за живое, и он согласился.
Чжэн Фэй был высоким и крепким парнем, с которым лучше не связываться. Он подошел к А Гуй и грубо сказал: — Пошли со мной в кладовку, поможешь разложить инвентарь.
А Гуй сразу поняла, что он задумал. У этих детей всегда одни и те же трюки.
Видя, как Сун Цзялэ прячет взгляд, следуя за Чжэн Фэем, А Гуй поняла, что урок, преподанный ему утром, был недостаточно убедительным.
Она молча пошла за ними в кладовку.
Про школьную кладовку ходило много страшных историй.
А Гуй впервые была здесь. Она осмотрелась. Ничего особенного. Просто дальняя комната, немного темноватая. Дети просто пугали сами себя.
Тем не менее, когда Чжэн Фэй велел ей разложить инвентарь в дальнем углу, а сам остался у двери вместе с Сун Цзялэ, А Гуй решила немного развлечься.
Сделав вид, что она разбирает инвентарь, Чжэн Фэй и Сун Цзялэ собрались уходить.
Но как только они собрались выйти, подул ветер, и дверь с грохотом захлопнулась. Парни испугались.
Они посмотрели на окно. Оно было закрыто. Вспомнив все истории про кладовку, они занервничали.
На двери был шаровой замок. Чжэн Фэй повернул ручку, но дверь не открылась.
Он присмотрелся. Язычок замка не был задвинут. Он снова попытался открыть дверь, но безуспешно.
— Кажется, заклинило, — сказал Чжэн Фэй, начиная нервничать. Он подергал ручку, но это не помогло.
— Что происходит? — спросил Сун Цзялэ с нехорошим предчувствием.
Как только он произнес эти слова, снова подул ветер. Ветер был несильным, но холодным.
У обоих парней побежали мурашки.
А Гуй села на пол, подложив под себя коврик, подперла голову рукой и с интересом наблюдала за ними.
Оба парня застыли на месте, боясь пошевелиться.
А Гуй заметила на полке у двери несколько мячиков для пинг-понга и бадминтона. Она пошевелила пальцем, и один из мячиков поднялся в воздух.
Сун Цзялэ, увидев это, широко раскрыл глаза и вцепился в Чжэн Фэя.
— Чт… что это такое?
Мячик медленно подлетел к его голове и остановился на высоте полуметра. Как только Сун Цзялэ хотел посмотреть наверх, мячик упал ему на голову.
Было не больно, но жутко.
Особенно когда снова подул ветер, и Сун Цзялэ послышалось, что кто-то зовет его по имени.
Зов был тихим, зловещим, пугающим.
Он никогда не сталкивался с таким раньше. Не успев оправиться от утреннего страха, он снова перестал думать о гордости.
Мячики, словно живые, один за другим падали ему на голову. Воланы для бадминтона тоже полетели в него. А женский голос продолжал звать его по имени.
Сун Цзялэ стало совсем плохо.
Чжэн Фэй старался сохранять спокойствие, но ему тоже было страшно. Он продолжал дергать ручку двери.
Все-таки это были всего лишь дети. Не стоило слишком сильно их пугать. Увидев, что Сун Цзялэ не выдерживает и начинает плакать, А Гуй решила остановиться.
Снова подул ветер.
И как раз в тот момент, когда Чжэн Фэй уже почти отчаялся и хотел звонить на помощь, замок вдруг открылся, и он распахнул дверь.
Забыв про А Гуй, парни бросились бежать. Сун Цзялэ, рыдая, выбежал первым, обогнав даже Чжэн Фэя, который был известен своей скоростью.
А Гуй подошла к двери, собрала мячики, положила их на место, закрыла дверь и с улыбкой вернулась на спортивную площадку.
Весеннее солнце светило ярко. Прекрасный день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|