Когда Вэй Минда и А Гуй подошли к дому Пэн Жунпина, дверь была приоткрыта. Вэй Минда вошел, и один из охранников, стоявших у входа, тут же обратился к нему: — Молодой господин Вэй.
Люди, которые находились в гостиной и наблюдали за матерью Пэн Жунпина, тоже встали и, поздоровавшись с Вэй Минда, больше не садились.
Оба охранника были крепкого телосложения, и, хотя они были в штатском, чувствовалось, что они хорошо обучены. Они выглядели как настоящие профессионалы.
Мать Пэн Жунпина, и без того напуганная, увидев молодого господина и неприступную девушку, еще больше разволновалась.
— Не волнуйтесь, мы пришли без злого умысла, — сказал Вэй Минда. — Нам нужно задать Пэн Жунпину несколько вопросов.
Успокоив мать Пэн Жунпина, Вэй Минда и А Гуй прошли в комнату молодого человека.
В комнате находился еще один охранник, который стоял рядом с Пэн Жунпином.
Пэн Жунпин сидел на кровати в мятой домашней одежде. На его лице читались растерянность и страх. Увидев А Гуй и Вэй Минда, он забеспокоился еще больше.
Вэй Минда хотел начать расспросы, но А Гуй остановила его жестом.
Она молча смотрела на Пэн Жунпина.
Он выглядел совершенно обычным человеком.
В отличие от Вэй Минда, у него не было никакой особой энергии, он не обладал силой духа и не был связан с магией. С какой стороны ни посмотри, он был самым обыкновенным человеком, без каких-либо выдающихся способностей.
Как же тогда его душа смогла отделиться от тела и оказаться рядом с Ян Пэйи?
А Гуй задала ему этот вопрос, но он лишь растерянно покачал головой.
— Я не знаю, что произошло, — дрожащим голосом ответил Пэн Жунпин. — Я думал, что это сон, но оказалось, что все по-настоящему.
Сон?
А Гуй подняла брови и, отведя взгляд от Пэн Жунпина, стала осматривать комнату.
Ее внимание привлек небольшой мешочек с благовониями, висевший у изголовья кровати.
Мешочек был искусно сделан и источал приятный аромат, который успокаивал и помогал сосредоточиться.
Взяв мешочек в руки, А Гуй почувствовала исходящую от него слабую негативную энергию.
— Ножницы, — сказала она.
Под взглядами Вэй Минда и охранников Пэн Жунпин дрожащими руками достал из ящика ножницы.
А Гуй разрезала мешочек и обнаружила внутри сложенный треугольником талисман.
Развернув талисман и увидев надпись, А Гуй усмехнулась. Это были колдовские штучки.
Вэй Минда заглянул ей через плечо. Увидев непонятные символы и линии, он скривился.
— В этом проблема?
А Гуй кивнула, и он спросил Пэн Жунпина: — Откуда у тебя эта вещь?
— Моя мама повесила его. Я не знаю, откуда он у нее, — ответил Пэн Жунпин. Он по-прежнему ничего не знал.
Охранник тут же привел мать Пэн Жунпина. — Тетушка, откуда у вас этот мешочек? — спросил Вэй Минда.
Мать Пэн Жунпина теребила край одежды и тихо ответила: — В начале года я ходила на бесплатную лекцию о здоровье. Там его и дали. Сказали, что он помогает лучше спать.
— Сколько вы взяли? — спросила А Гуй.
— Только один. Мне еще пришлось за него побороться, многим не досталось, — честно ответила мать Пэн Жунпина.
А Гуй переглянулась с Вэй Минда.
— Разберитесь, что это за лекция, — сказал Вэй Минда охраннику.
Сложив талисман и убрав его в карман, А Гуй передала Пэн Жунпину слова Ян Пэйи.
Как только А Гуй упомянула Ян Пэйи, мать Пэн Жунпина расплакалась, не дожидаясь реакции сына.
— Последние два года он как одержимый, — сказала она. — Бросил работу, не женится, только о Ян Пэйи и говорит. А в этом году совсем с катушек слетел. Ночами во сне ее имя зовет, а днем сидит за компьютером, занимается этим своим фан-клубом. На работу идти не хочет, друзья пытались с ним поговорить — он их обругал…
Видя, как она распаляется, А Гуй успокаивающе погладила ее по спине.
— За что мне это наказание? — всхлипнула мать Пэн Жунпина. — Был нормальным человеком, а стал…
— Все будет хорошо, — сказала А Гуй.
Она попросила охранника вывести мать Пэн Жунпина из комнаты. Видя, что Пэн Жунпин сидит с отсутствующим взглядом, словно не слыша слов матери, она обратилась к Вэй Минда: — Дай ему пару пощечин.
Вэй Минда опешил.
Конечно, поведение Пэн Жунпина раздражало, но бить его? Он ведь тоже был жертвой.
Более того, после того, как Вэй Минда очнулся, он решил сдерживать свой гнев, избегать конфликтов и не применять силу без необходимости.
Он не хотел перечить А Гуй, поэтому решил поручить это охраннику.
— Ты должен это сделать, — сказала А Гуй, объясняя причину. — У тебя сильная энергия ян, ты поможешь ему восстановиться.
Вот оно что.
— Серьезно? Это поможет? — удивленно спросил Вэй Минда, изображая пощечину.
Неужели его пощечины обладали такой силой?
А Гуй жестом велела ему не медлить.
Потерев руки, Вэй Минда с энтузиазмом подошел к Пэн Жунпину и дважды звонко ударил его по щекам.
Сначала он не поверил, но, увидев, что взгляд Пэн Жунпина стал яснее, а сам он выглядел бодрее, Вэй Минда убедился в правоте А Гуй.
Он и не подозревал, что может делиться своей энергией. Его глаза заблестели.
Щеки Пэн Жунпина горели, но он чувствовал себя увереннее, словно после долгого полета, наконец, ступил на твердую землю.
Он посмотрел на Вэй Минда, чьи глаза горели энтузиазмом, и дал понять, что готов к еще нескольким пощечинам.
Видя, что Вэй Минда вошел во вкус, А Гуй покачала головой и вышла из комнаты.
Разобравшись с Пэн Жунпином, Вэй Минда поужинал с А Гуй и отвез ее домой, договорившись, что завтра она заберет браслет.
Су Юньхуэй еще не вернулась. А Гуй села на диван в гостиной, достала браслет и талисман и положила их на журнальный столик.
Браслет был предметом, связанным со смертью, который помогал достигать целей. Ян Пэйи носила его два года, и он впитал энергию смерти, поэтому она стала уязвима для негативного воздействия.
Что касается талисмана, то тот, кто его создал, явно имел злые намерения.
Пэн Жунпин уже находился под влиянием браслета, а талисман усилил это воздействие. Будучи обычным человеком, он не мог сопротивляться. Из-за постоянного отделения души от тела он перестал отличать реальность от сна и мог совершить необдуманные поступки.
А Гуй немного подумала и взяла браслет.
Она не стала поглощать энергию смерти, а влила в браслет свою собственную.
Так браслет не только сохранит свои свойства, но и будет защищать Ян Пэйи, сдерживая негативную энергию, чтобы ее поклонники не теряли голову от фанатизма.
Закончив с браслетом, А Гуй развернула талисман.
Она поглотила негативную энергию, затем подожгла талисман зажигалкой и, когда он догорел, нарисовала пальцем в воздухе магический круг и резко ударила по нему ладонью.
Точно и безжалостно.
Чашка на журнальном столике чуть не упала.
В то же время, в десятках километров от города, на горе Цючаншань, человек в даосском одеянии подметал двор.
Внезапно он услышал хруст, и резкая боль пронзила его правую руку. Метла выпала из ослабевшей руки.
«Кажется, я сломал руку», — подумал он с досадой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|