Су Юньхуэй хотела продолжить расспросы, но владелица цветочного магазина взяла у нее букет.
— Будете еще что-нибудь выбирать? — спросила она. Это был уже пятый букет, и, не слыша от покупательниц просьбы рассчитать их, она не понимала, сколько еще им нужно.
— Еще один, и все, — ответила Су Юньхуэй, решив рассказать о директоре Чжан после посещения кладбища. Она попросила продавщицу упаковать и этот букет.
— Вы столько купили, что вряд ли сможете все это разместить, — предупредила владелица, ловко упаковывая цветы. Конечно, лишние букеты можно забрать домой, но некоторые люди, покупая цветы у входа на кладбище, потом просто выбрасывают их, что довольно жалко.
— Разместим, нас трое, — спокойно ответила Су Юньхуэй.
За столько лет боль от потери родителей и сестры утихла. Теперь она больше вспоминала их с теплотой и сожалением.
«Так вот оно что. У них трое родственников на кладбище, по два букета на каждого — как раз», — подумала продавщица.
Она больше ничего не сказала, взяла у А Гуй шестой букет, упаковала его и отдала покупательницам.
Посетителей на кладбище, конечно, было меньше, чем утром, но все равно немало.
А Гуй шла за Су Юньхуэй к могилам матери Линь Лин и ее бабушки с дедушкой.
После смерти сестры Су Юньхуэй потратила все свои сбережения, чтобы купить три участка рядом на этом кладбище и перенести туда прах родителей, чтобы они покоились рядом с дочерью.
Как она говорила, семья должна быть вместе всегда.
А Гуй уже несколько раз бывала здесь. Она повторила действия Линь Лин, положив цветы к каждой могиле, а затем присела рядом и стала слушать, как Су Юньхуэй разговаривает с усопшими.
У Су Юньхуэй была такая привычка.
Каждый раз, приходя на кладбище, она садилась у могил и подробно рассказывала родителям и сестре о своей жизни с племянницей, о работе, учебе — обо всем, что происходило.
Линь Лин обычно молчала, но всегда приносила тете бутылку воды.
Она немного слушала, а потом вставала и уходила бродить по кладбищу.
А Гуй сделала то же самое. Немного послушав, она встала.
Су Юньхуэй знала об этой привычке племянницы и только попросила ее быть осторожнее.
Кладбище было довольно большим, с сотнями одинаковых надгробий. Над некоторыми из них витала едва заметная темная энергия, которая привлекала А Гуй.
Она бродила по кладбищу, словно без цели, но на самом деле точно знала, куда идет.
Иногда, проходя мимо скорбящих людей, она незаметно поглощала их негативную энергию.
Чем меньше плача, тем спокойнее покойным.
Подойдя к одной из могил, А Гуй увидела молодого человека, стоящего на коленях.
На вид ему было чуть больше двадцати. Он был привлекательным и спортивным, но от него исходила мощная аура отчаяния, которая контрастировала с его внешностью. Он не говорил ни слова, не плакал и не кричал.
Его мучили вина и сожаление, и А Гуй остановилась.
Она смотрела на него, как на лакомый кусочек.
Она уже собиралась поглотить эту энергию, как вдруг мимо нее прошел человек.
Он, казалось, не заметил молодого человека у могилы и шел прямо, не пытаясь обойти его. Молодой человек тоже, казалось, не видел прохожего и не менял позы.
К удивлению А Гуй, прохожий прошел сквозь молодого человека.
Ни тот, ни другой никак не отреагировали на это. А Гуй склонила голову набок, размышляя.
Кто из них был призраком?
От прохожего исходила сильная жизненная энергия, но от стоящего на коленях молодого человека она была еще сильнее.
Вэй Минда почувствовал, что за ним наблюдают.
Неужели кто-то мог его видеть?
Он повернул голову и увидел девушку, которая стояла рядом и с любопытством смотрела на него.
Его догадка подтвердилась, и он почувствовал волнение.
— Ты человек, — уверенно сказала А Гуй, опередив его.
Услышав эти слова, Вэй Минда еще больше разволновался.
— Наконец-то кто-то меня видит! — воскликнул он, и его глаза наполнились слезами.
Если бы не ощутимая отстраненность А Гуй, он бы бросился к ней и разрыдался.
А Гуй посмотрела на фотографию на надгробии, потом на молодого человека. Это был не он.
— Что случилось? — спросила она.
Она не впервые сталкивалась с подобными случаями, но с таким мощным потоком жизненной энергии — впервые.
Ей стало любопытно.
Вэй Минда покачал головой, понимая, о чем она спрашивает.
— Я не знаю, — ответил он, все еще стоя на коленях. — Я здесь уже очень давно и не могу покинуть это кладбище. Ты первая, кто меня видит.
— Кто это? — А Гуй указала на надгробие.
— Кажется, мой друг, — неуверенно ответил Вэй Минда.
— Ты виновен в его смерти? — спросила А Гуй.
Вэй Минда сначала покачал головой, потом кивнул, выглядя растерянным.
— Возможно, да, а возможно, и нет. Я не помню, почему. Я просто чувствую, что должен здесь стоять. Меня мучает чувство вины.
Его воспоминания начали стираться, и это было плохо.
А Гуй решила не поглощать его энергию и отказаться от этой заманчивой добычи.
Она ничего не знала о его ситуации и боялась, что, поглотив его энергию, случайно отправит его в иной мир. Тогда расплаты не миновать.
У каждого своя судьба.
Видя, что девушка, выслушав его, собирается уйти, Вэй Минда инстинктивно протянул к ней руку, но не смог ничего ухватить.
— Не уходи! Прошу тебя! — взмолился он ей вслед.
Он так долго ждал, пока кто-нибудь его заметит, и вот теперь упускал этот шанс. Неизвестно, когда появится следующий.
И неизвестно, когда он сможет выбраться из этой ловушки.
— Твои мольбы бесполезны, — остановившись, А Гуй повернулась к нему и сказала: — Твои воспоминания исчезают. Я ничем не могу тебе помочь.
Она была уверена, что его держали здесь оковы прошлого. Он не мог вернуться в свое тело и вырваться из этой ситуации.
Если бы он помнил все, она, возможно, смогла бы ему помочь.
Но сейчас она была бессильна.
— Меня зовут Вэй Минда! — громко сказал он. — Я помню свое имя! Вэй, как в слове «охранять»! Мин, как в слове «светлый»! Да, как в слове «понимающий»!
— Одно имя ничего не изменит, — ответила А Гуй, не желая давать ему ложную надежду, и снова повернулась, чтобы уйти.
Су Юньхуэй закончила свой рассказ и, попивая воду, ждала племянницу. А Гуй подошла к ней, и они вместе вышли с кладбища.
Сидя в машине, А Гуй вспомнила имя, которое услышала перед уходом, и оно показалось ей знакомым.
— Дай мне свой телефон, — сказала она Су Юньхуэй. — Мне нужно кое-что проверить.
Открыв браузер, она ввела «Вэй Минда» и нажала «Поиск». Результатов было много.
Один из заголовков привлек ее внимание.
«Сын богатейшего человека города, Вэй Жуна, Вэй Минда, до сих пор находится в коме. В интервью СМИ господин Вэй Жун заявил, что готов щедро вознаградить любого, кто поможет его сыну очнуться».
А Гуй открыла статью. Там была фотография Вэй Минда до комы.
На фотографии был тот самый молодой человек, которого она встретила сегодня на кладбище.
(Нет комментариев)
|
|
|
|