Глава 8. Ночной горный ветер принёс с собой… (Часть 1)

Ночной горный ветер принёс с собой прохладу. Сюань Жао и «образцовый выпускник школы мужской добродетели» стояли по разные стороны панорамного окна, глядя друг на друга.

Даже в неформальной обстановке этот человек строго соблюдал «кодекс мужской добродетели»: с влажными волосами, он выглядел так, будто собирался отдыхать, но тёмно-синяя рубашка всё равно была застёгнута наглухо, не открывая ни клочка кожи.

Ветерок колыхал занавески. У Сюань Жао немного заслезились глаза. Она отвернулась, вошла в комнату и, закрыв за собой дверь, перестала обращать на него внимание.

Что касается метафизики, она уважала выбор каждого. Она не собиралась силой заставлять убеждённых материалистов принять её точку зрения.

Вдыхая аромат ещё не до конца сгоревших сандаловых благовоний, она погрузилась в сладкий сон.

На следующий день.

Ясное небо, палящее солнце. Сюань Жао, свежая и бодрая, появилась перед всеми.

Было решено, что сегодня они отправятся на осмотр места. Янь Гуань, глядя на хрупкую девушку, хоть и знал, что к этой госпоже нельзя применять обычные мерки, всё же выбрал для неё нескольких крепких телохранителей, чтобы поддержать её престиж.

Сюань Жао лениво разглядывала своих временных «подчинённых» и, увидев знакомое неприятное лицо, замерла.

Как здесь оказался этот ярый последователь марксистской философии, убеждённый материалист?

Янь Гуань с улыбкой объяснил: — Госпожа Сюань Жао, вы проделали такой долгий путь, чтобы помочь нашей семье. Хоть я, старик, и не чувствую себя старым, но мои ноги уже не так быстры, как у молодых. Поэтому пусть Юйчжи сопроводит вас.

Сюань Жао несколько секунд разглядывала его блестящими глазами. Сложное выражение на его лице — явное нежелание, смешанное с вынужденным подчинением — позабавило её.

— Хорошо, — ответила она, с улыбкой играя уголками губ.

Западный участок, где строительство было остановлено, находился в полузаброшенном состоянии. Там не было даже нормальной тропинки.

Несколько крепких мужчин шли впереди, прокладывая дорогу. Сюань Жао шла по их следам, с трудом пробираясь вперёд.

Вскоре она увидела глинобитный дом, стоящий посреди пустыря. Стены его были увиты плющом, и среди разрухи он выглядел зловеще.

Как объяснил Янь Гуань, на этом участке раньше жили люди. Горная деревушка была довольно изолированной и отсталой, поэтому там ещё сохранились следы прошлого. Этому дому было как минимум несколько десятков лет.

Примерно в десяти метрах от дома крепкие парни, напуганные слухами, невольно остановились.

Сюань Жао не обратила на это внимания, прошла мимо них и медленно подошла к тяжёлой деревянной двери.

Она не испытывала ни малейшего страха, словно приближалась к самому обычному дому.

— Госпожа Сюань, подождите! — неожиданно крикнул Лу Юйчжи в тот момент, когда она собиралась открыть дверь.

Она повернулась к нему с вопросительным взглядом.

— Этот старый дом много лет пустовал, там могут быть мелкие животные, — сказал он с холодным выражением лица, нахмурившись. — Позвольте мне.

Сюань Жао приподняла бровь. Хоть он и считал её шарлатанкой, в глубине души он был довольно галантным.

Она послушно отступила на шаг, уступая ему дорогу.

— Скрип! — тяжёлая дверь из древесины софоры издала протяжный стон.

Солнечный свет проник сквозь щель, освещая земляной пол и рассеивая мрак.

Резкий запах сырой земли ударил в нос, заставив закашляться.

Сюань Жао вошла в дом и огляделась. Глинобитный дом, наводивший ужас на всех, был старым, грязным и полуразрушенным.

Но это был всего лишь обычный дом, без малейшего намёка на что-то зловещее.

Сюань Жао нахмурилась. Если это не проделки призраков, значит, кто-то намеренно вредит.

— Ха-ха... ха-ха... — вдруг раздался тихий смех, словно порыв ледяного ветра, пробежавший по спине до самой макушки, заставляя волосы встать дыбом.

Люди в замешательстве начали отступать. Забавно, что её временные «подчинённые» отступили к двери, а «образцовый выпускник школы мужской добродетели» инстинктивно встал перед ней, словно защищая.

— Кто там? Выходи! — Лу Юйчжи, не веря в нечистую силу, холодно крикнул.

Внезапно в щели правой двери появилось лицо с безумной улыбкой.

Солнечный свет и тень разделили его лицо на две части, создавая зловещее впечатление.

Можно было с уверенностью сказать, что это был живой человек.

Лу Юйчжи твёрдо сказал: — Хватит притворяться! Выходи!

Он был высоким и, стоя перед Сюань Жао, словно стена, полностью закрывал её собой.

Почувствовав, что никакой потусторонней энергии нет, и её помощь не требуется, она с любопытством вытянула шею, чтобы разглядеть безумно смеющегося человека.

Взъерошенные волосы, грязное смуглое лицо, рваная одежда. Время от времени он глупо хихикал.

Сюань Жао подумала: «Должно быть, это просто сумасшедший».

Внезапно безумец увидел миловидное личико Сюань Жао, глупо рассмеялся, пуская слюни, и закричал: — Жена, ты вернулась!

С этими словами он бросился к ней.

Сюань Жао быстро сложила пальцы в защитную мудру, готовясь дать отпор, но кто-то опередил её.

Сильный удар ногой в грудь отбросил безумца на несколько метров.

— Вы в порядке? — Лу Юйчжи, не оборачиваясь, настороженно смотрел на стонущего на земле безумца.

Мнение Сюань Жао о нём немного изменилось.

Хоть он и относился к ней с презрением, как мужчина он был довольно благородным.

— Всё в порядке, — ответила Сюань Жао. — Спасибо!

— А-а! А-а! — как только опасность миновала, безумец вдруг схватился за голову и закричал, бессвязно бормоча: — Кровь! Кровь! Жена! Жена!

Пока все недоумевали, мимо них пробежала чья-то пожилая фигура и бросилась к безумцу.

— Всё хорошо! — Старик обнял его и стал успокаивать: — Сынок, не бойся! Всё хорошо, всё хорошо.

— Отец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ночной горный ветер принёс с собой… (Часть 1)

Настройки


Сообщение