— Безобразие! Какой абсурд!
Линь Вэнь был в ярости.
Его губы дрожали, а круглые, как у Линь Ваньэр, глаза вылезли из орбит, делая его похожим на золотую рыбку.
Цинь Вэню вдруг захотелось рассмеяться. Он понял, для чего Линь Ваньэр понадобился сегодня.
Он был всего лишь инструментом в ее руках!
— Папа! Что за глупости ты говоришь? Почему ты заставляешь меня выйти замуж за того, кого я не люблю?! — возмущенно воскликнула Линь Ваньэр. Гости испуганно замерли.
— Я выйду замуж только за Цинь Вэня! И ни за кого другого!
Сказав это, Линь Ваньэр поднялась на цыпочки и поцеловала Цинь Вэня в щеку.
За двадцать три года его впервые поцеловала девушка!
Да еще и при таком количестве свидетелей!
Ее губы были мягкими и прохладными.
Это счастье было таким неожиданным!
Цинь Вэнь чуть не потерял голову от радости, но постарался сохранить невозмутимый вид.
— Дядя, времена изменились! Браки по расчету давно вышли из моды! — выпалил Цинь Вэнь, опьяненный поцелуем.
Только произнеся эти слова, он понял, что сказал что-то не то.
Не то место!
Не тот тон!
И не те слова!
— Замолчи! Ты не имеешь права голоса! — воскликнул Линь Вэнь, ошеломленно глядя на Цинь Вэня. Вэнь Цзыжань шагнул вперед. Он был того же роста, что и Цинь Вэнь, и теперь смотрел ему прямо в глаза.
Его взгляд был мрачным, а руки, засунутые в карманы, сжались в кулаки. Только что он был воплощением спокойствия, а теперь напоминал разъяренного петуха.
— Я не имею права? А ты кто такой, откуда взялся?!
Линь Ваньэр не смогла сдержать смеха.
Остальные гости тоже захихикали.
Губы Вэнь Цзыжаня дернулись. Он бросил на Цинь Вэня убийственный взгляд, глубоко вздохнул и успокоился.
— Цинь Вэнь, верно? С такими манерами и воспитанием ты недостоин Ваньэр. Я думаю, не стоит говорить о ее статусе и происхождении. Если ты действительно лучше меня, я не буду возражать.
Вэнь Цзыжань поправил одежду и высокомерно посмотрел на Цинь Вэня.
«Решил надавить на меня своим положением? У меня есть Морской Царский Знак!» — подумал Цинь Вэнь.
— Господин Вэнь, не смешите меня. Как он может быть лучше вас? Ваш дед — основатель известной медицинской династии. Ваш отец — директор филиала медицинского университета Хайчэня. Даже ваша мать — профессор в этом институте, — вмешалась Хэ Цинъюнь. Прежде чем заговорить, она оглядела всех присутствующих, словно собиралась произнести речь.
— А о вас и говорить нечего! В три года вы знали наизусть классические тексты, в шесть закончили начальную школу, в восемнадцать получили степень магистра в Лиге плюща, а в двадцать три основали компанию по производству медицинского оборудования. Восемьдесят процентов оборудования во всех больницах Хайчэня — ваше.
— При этом вы находите время для спорта! Вы были капитаном национальной сборной по плаванию и обладателем черного пояса по карате. Вы — настоящий эрудит, сочетающий в себе ум и силу! — Хэ Цинъюнь говорила с таким восхищением, что казалось, вот-вот вознесет Вэнь Цзыжаня до небес.
Вэнь Цзыжань наслаждался похвалой и, не перебивая, смотрел на Цинь Вэня свысока, как на подчиненного.
— А ты чем занимаешься?
Линь Вэнь тоже заговорил. Его тон стал мягче. Выражение его лица говорило: «Вот видите, только такой человек достоин моей дочери!»
— Кхм!
«Мое время пришло!» — подумал Цинь Вэнь.
Он откашлялся, шагнул вперед, поправил галстук-бабочку и, выбрав самый выгодный, по его мнению, ракурс, посмотрел куда-то в сторону.
— Я, Цинь Вэнь…
— Цинь Вэнь… — Линь Ваньэр обеспокоенно дернула его за рукав.
— Я, конечно, не так талантлив, как…
— Дядя Линь, он просто продает морепродукты, — перебила его Хэ Цинъюнь.
— Продает морепродукты? — переспросил Линь Вэнь с презрением. Вэнь Цзыжань едва заметно улыбнулся.
— Да, если быть точным, он ловит и продает. Самостоятельно. Я…
— Господин Вэнь — разносторонне развитая личность. Чем ты можешь с ним сравниться?
Цинь Вэня снова перебили. На этот раз его терпение лопнуло.
Они что, совсем не уважают людей?!
— Ха! Разносторонне развитая личность? Он на это не тянет, — мрачно произнес Цинь Вэнь.
Все были шокированы.
Этот Цинь Вэнь вел себя слишком дерзко.
Вэнь Цзыжань был известным гением. По внешности, происхождению и способностям он был одним из лучших в Хайчэне.
Он входил в четверку самых богатых наследников города и был предметом мечтаний многих девушек.
Несмотря на помолвку с Линь Ваньэр, у него было множество поклонниц.
И вот кто-то посмел сказать, что он ни на что не годен!
— Ха-ха-ха! Это просто смешно! Ты говоришь, что господин Вэнь ни на что не годен? А ты, значит, разносторонне развитая личность? — Хэ Цинъюнь рассмеялась, словно услышала анекдот. Ее громкий, резкий смех разнесся по залу.
— Что касается образования, господин Вэнь закончил престижный медицинский университет за границей. А ты где учился?
Цинь Вэнь лишь улыбнулся в ответ и молча посмотрел на нее.
Хэ Цинъюнь вдруг стало не по себе под его спокойным взглядом, хотя он ничего не сказал.
— Ладно, оставим образование. А как насчет боевых искусств? Господин Вэнь — чемпион по карате. А ты? Продавец морепродуктов, владеющий кунг-фу? Не смеши меня!
Эти слова заинтриговали Цинь Вэня. Морской Царский Знак очистил его тело и дух, сделав его сильнее обычного человека.
— Может, устроите поединок? — с презрением предложила Хэ Цинъюнь, но тут же махнула рукой. — Хотя нет, это будет слишком унизительно для господина Вэня. Сражаться с таким, как ты…
Улыбка Цинь Вэня стала еще шире.
Вэнь Цзыжань, видя его самодовольную улыбку, сжал кулаки.
— Господин Цинь, судя по вашей улыбке, вы очень уверены в себе. Сегодня день рождения Ваньэр. Может, устроим небольшое соревнование, чтобы повеселить гостей? — предложил Вэнь Цзыжань. Его мягкий голос заставил сердца присутствующих девушек забиться чаще.
— Кхм, Цзыжань, не стоит, — сказал Линь Вэнь, похлопав его по плечу. Взглядом он добавил: «Не опускайся до его уровня».
Вэнь Цзыжань почтительно улыбнулся.
— Дядя Линь, все в порядке. Я готов на все, чтобы порадовать Ваньэр.
Он повернулся к Цинь Вэню.
— Господин Цинь, вы, как рыбак, вряд ли разбираетесь в медицине так же хорошо, как я, выпускник известного зарубежного университета. Поэтому соревноваться в медицинских знаниях мы не будем. Я — чемпион по карате, и если мы будем соревноваться в этом, это будет выглядеть так, будто я издеваюсь над вами. Давайте лучше померимся силой. Вы такой крепкий, высокий… Раз вы занимаетесь морепродуктами, наверняка вы в хорошей форме?
— Чтобы защитить любимую женщину, нужно иметь крепкие плечи.
Сняв пиджак, Вэнь Цзыжань остался в белой рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами, сквозь которые виднелись крепкие мышцы.
Напрашивается на неприятности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|