Сын же ежегодно отправлял бабушке Цинь двести юаней на проживание и больше ни о чем не спрашивал.
Цинь Вэнь всегда жил с бабушкой и навещал ее в праздники и во время каникул.
Он не был родным внуком бабушки Цинь. Она нашла его на берегу моря.
Именно из-за его появления тетя и дядя постоянно ссорились с бабушкой, считая, что Цинь Вэнь станет для них обузой.
Они относились к нему с неприязнью и разорвали отношения с бабушкой. Причиной тому было не только появление Цинь Вэня, но и то, что они считали бабушку обузой, забота о которой требовала денег и времени. Появление Цинь Вэня стало лишь удобным предлогом.
Они были настоящими неблагодарными!
— Что ты здесь делаешь?
Цинь Шуцзюань нахмурилась, глядя на него. Если бы она не приезжала два года назад забрать вещи и не видела Цинь Вэня, то сейчас бы его не узнала.
— А почему я не могу здесь быть?
Цинь Вэнь с неприязнью посмотрел на нее. Мир слишком тесен, раз он встретил ее здесь.
Какая неудача.
Цинь Шуцзюань разозлилась, услышав его слова. Она цокала каблуками, покачивая своей полной фигурой, и направилась к Цинь Вэню.
— Тебе здесь не место. Уходи, не позорь меня!
Цинь Шуцзюань подошла к нему и, изменив своему обычному громкому голосу, тихо и с отвращением произнесла эти слова.
Она нервно оглядывалась по сторонам, словно не хотела, чтобы их кто-то увидел.
Цинь Вэнь, услышав это, усмехнулся.
— Позоришь тебя? Простите, а вы кто такая?
— Как ты разговариваешь с моей матерью! Тебя не учили хорошим манерам! Хотя о чем я говорю, ты же беспризорник, выросший со старухой. Чему тебя могли научить?
Дочь Цинь Шуцзюань, Цянь Мэймэй, надменно произнесла эти слова, ее голос сочился ядом.
Лицо Цинь Вэня помрачнело. Он мог стерпеть оскорбления в свой адрес, но не в адрес бабушки!
— Как ты смеешь так говорить о ней! Без бабушки ты бы никогда не родилась! Невоспитанная здесь ты! Ты не знаешь, что такое уважать старших и заботиться о младших! Ты и твоя мать — две стороны одной медали. Неблагодарные!
Цинь Вэнь высказал все, что думал, не заботясь о приличиях.
Цинь Шуцзюань и Цянь Мэймэй были ошеломлены. Раньше он никогда не перечил им!
— Раньше я молчал ради бабушки, чтобы не расстраивать ее. Но сейчас ее здесь нет, так что кто вы такие?
Цинь Вэнь шагнул вперед, возвышаясь над ними.
Женщины испуганно отступили. Окружающие остановились и стали наблюдать за происходящим.
— Цинь Вэнь, будь вежливее. Ты хоть понимаешь, где находишься? Не беспокой гостей!
В этот момент подошел муж Цянь Мэймэй, Линь Чэнфу, и с недовольством посмотрел на женщин. Те испуганно съежились.
Он был одет в синий костюм с желтым галстуком, волосы зачесаны назад. Выглядел он нелепо.
Цинь Вэнь впервые видел мужа Цянь Мэймэй и с интересом осмотрел его с ног до головы.
От него веяло дешевизной. Несмотря на костюм, его рост в метр семьдесят не позволял ему выглядеть достойно, брюки были собраны в складки у щиколоток.
Он был худым, с выступающими скулами и маленькими узкими глазами. Издалека он был похож на осла в человеческом обличье.
— Беспокоить гостей? Ты говоришь так, будто это твой отель!
Цинь Вэнь усмехнулся. Он слышал, что у Линь Вэня только одна дочь.
Линь Чэнфу поднял бровь, развел руки в стороны и пожал плечами, считая этот жест очень эффектным.
— А вот и нет! Этот отель действительно принадлежит нашей семье!
Сказав это, он достал телефон и кому-то позвонил.
Пока он разговаривал, Цинь Шуцзюань гордо поправила волосы.
— Ты еще не знаешь? Мой зять, Линь Чэнфу, — внучатый племянник владельца этого отеля. Учитывая, что ты всего лишь подкидыш, советую тебе уйти отсюда по-хорошему. А то будет стыдно, когда тебя выгонят.
Цянь Мэймэй, высокомерно подняв подбородок, добавила: — Кого ты решил задеть? Думаешь, это твоя жалкая рыбацкая деревушка? Подкидыш!
Сказав это, Цянь Мэймэй презрительно фыркнула.
Цинь Вэнь закипел от гнева, но быстро взял себя в руки. Он заставит ее пожалеть о сказанном.
Он повернулся к Линь Чэнфу.
Наглость Цянь Мэймэй объяснялась только его поддержкой.
— Не тебе решать, могу я здесь находиться или нет.
Цинь Вэнь, увидев приближающегося водителя, улыбнулся.
— Кто здесь шумит?!
Раздался властный голос.
К ним подошел мужчина средних лет в форме охранника. Он строго осмотрел всех присутствующих, а затем, увидев Линь Чэнфу, улыбнулся.
— Капитан Сюй, вот этот деревенщина.
Цянь Мэймэй указала на Цинь Вэня, презрительно глядя на него.
Капитан Сюй нахмурился. Мужчина перед ним выглядел импозантно, был одет в дорогой костюм, сшитый на заказ, и ничем не напоминал деревенщину.
— Господин, вы здесь, чтобы пообедать или кого-то ждете?
Капитан Сюй говорил спокойно и бесстрастно.
Линь Чэнфу возмутился и, уперев руки в бока, сказал: — Старина Сюй, ты что, совсем из ума выжил? Это обычный рыбак! Его присутствие здесь портит имидж отеля. Вышвырни его отсюда, пока гости не начали смеяться.
Линь Чэнфу говорил с улыбкой, изображая заботу об отеле.
Капитан Сюй смутился. В его глазах мелькнуло презрение.
Линь Чэнфу возомнил себя хозяином.
— Простите, господин Линь, но этот господин одет прилично. Мы не можем выгнать его из отеля только из-за его профессии. Это противоречит нашим правилам.
Капитан Сюй спокойно и твердо посмотрел на Линь Чэнфу.
Наблюдавшие за происходящим одобрительно закивали.
Цинь Вэнь был удивлен. Он не ожидал, что в отеле «Хаотинг» такое строгое соблюдение правил.
— Ты… Похоже, ты больше не хочешь работать здесь!
Цянь Мэймэй, увидев это, подошла к капитану Сюй и тихо пригрозила ему.
Капитан Сюй презрительно посмотрел на нее. — Госпожа Цянь, простите, но я не нарушал правила отеля. Вы не имеете права меня увольнять. И господин Линь тоже.
— Капитан Сюй прав!
Цинь Вэнь не смог сдержать одобрительного возгласа. Капитан Сюй, услышав это, с улыбкой кивнул ему.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать! Муж, ты посмотри на него!
Цянь Мэймэй топала ногами от злости. В глазах Линь Чэнфу мелькнул гнев. — Раз уж капитан Сюй такой принципиальный, надеюсь, он и дальше будет таким же!
Лицо Линь Чэнфу то краснело, то бледнело. Он говорил с явной издевкой.
— Извините, что заставил вас ждать, господин.
Подошел водитель, виновато глядя на Цинь Вэня.
Линь Чэнфу уже собирался уходить, но, обернувшись, увидел личного водителя Линь Вэня, Сюй Чуншаня.
Услышав его слова, водитель поправил одежду и с гордым видом посмотрел на капитана Сюй.
Капитан Сюй был поражен. За двадцать лет работы в отеле он впервые видел Сюй Чуншаня таким.
Он игнорировал Линь Чэнфу не только потому, что тот был неправ, но и потому, что у того не было никакой реальной власти в отеле. У него была лишь небольшая доля акций, и он мало чем отличался от обычного гостя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|