Подняв винтовку и продемонстрировав технику штыкового боя, Го Синъа понял, что был наивен.
Эти опытные баои, которых нашел Фуцюань, на самом деле тоже должны считаться знаменными людьми.
То, что они могли автоматически выстроиться в две шеренги во дворе, было правилом для удобства приветствия.
Как только они отбросили правила поведения перед господином и начали учиться боевым приемам, эти люди мгновенно превратились в стадо разрозненных овец.
Они беспорядочно окружили его, так что Го Синъа, демонстрировавший технику штыкового боя, почувствовал себя так, словно дрессирует обезьян.
Го Синъа, стремящийся к быстрому успеху, мог только тайком дать себе две пощечины и отказаться от идеи сразу же перейти к штыковому бою верхом.
Он лично начал выстраивать этих баои по росту, начиная с самой базовой строевой подготовки.
Потратив полдня, он так и не смог заставить этих робких баои освоить основные строевые уставы современной армии.
Го Синъа пришлось лишь унаследовать и развивать правила знаменных людей, чтобы эти "сокровища" (баои) могли приспособиться.
— Не становиться на колени!
Потратив полдня на объяснения, ему с трудом удалось заставить этих баои, привыкших кланяться, выпрямиться и поднять голову.
Но когда Го Синъа отдавал команды, баои все равно по привычке кланялись "дацянь".
Беспомощный Го Синъа не мог переломить эти плоды рабского воспитания и мог только выбрать второе лучшее.
С оружием и во время тренировок отдавать честь с оружием, без оружия — кланяться "дацянь".
Услышав команду "Смирно!", отвечать "Цзэ", а не "Ши".
Что касается запрета шептаться в строю и тому подобного, то Фуцюань и остальные справлялись неплохо, потому что перед господином и раньше так нельзя было делать.
Двое в шеренге, трое в колонне, повороты на месте, шаг строевой и так далее.
Го Синъа потратил целых два дня с Фуцюанем и остальными, чтобы с трудом добиться от них уровня деревенской начальной школы на церемонии поднятия флага.
Значительное число американских солдат во время Первой мировой войны не различали лево и право, что уж говорить о знаменных людях эпохи Сяньфэна.
Го Синъа столкнулся со всеми распространенными проблемами военной подготовки, такими как неразличение лево и право, движение одноименными рукой и ногой и т. д.
Го Синъа, который считал себя добродушным, после того как выплеснул бесчисленное количество слюны, применил простой и эффективный старый метод: заточил деревянную палку Яньлин Дао.
За неразличение лево и право — один удар палкой, за движение одноименными рукой и ногой — еще один удар.
К тому же, подражая системе в своей прежней компании, он ввел круговую поруку.
Фуцюань был командиром отделения, поэтому, если кто-то ошибался, получая удар палкой, Фуцюань тоже получал по щеке.
— Там, где больно, значит, ту ногу и нужно было выставлять!
Будьте внимательны!
Посмотрите на своего командира отделения, это вы его подводите!
Он позвал вас сюда, чтобы дать вам шанс продвинуться, шанс выжить. Посмотрите, что с ним из-за вас стало!
Го Синъа, который когда-то был немного интеллигентным, размахивал деревянной палкой, как Ли Куй.
— Цзэ!
Отделение охраны ходило по кругу во дворе, слушая гневные крики Го Синъа, и даже не осмеливалось взглянуть на него краем глаза.
— Не ели, что ли!
Громче!
Го Синъа подражал своему инструктору по военной подготовке, но его инструктор не бил людей, как он.
— Цзэ!
Отделение охраны хрипло кричало.
— Смирно!
Отделение охраны словно получило помилование.
— Фуцюань, выйти из строя!
— крикнул Го Синъа.
— Есть!
Фуцюань быстро вышел из строя и встал смирно. На самом деле Фуцюань прогрессировал очень быстро, уже достигнув уровня старшеклассника на военной подготовке.
— Отдых на месте пятнадцать минут, затем под твоим надзором продолжить тренировку, следи за своими солдатами!
Го Синъа передал деревянную палку Фуцюаню.
— Цзэ!
Фуцюань, чье лицо уже распухло, как свиная голова, отбросил привычку кланяться при ответе.
Го Синъа собирался заняться следующим объектом тренировки — Чан Лу.
Он еще раз взглянул на свое отделение охраны и, повернувшись, вышел из маленького двора.
— Всем, вольно!
Сесть!
Фуцюань уже выглядел вполне прилично.
Отделение охраны было далеко не единообразным, но в целом выглядело неплохо. Все спокойно сели отдыхать.
Увидев, что Гуо Яньван ушел далеко, они осмелились тихо переговариваться.
— Брат Фу Эр, что мы тут тренируем?
Пятый Господин так сильно изменился!
Никто не смел двигаться. Несколько человек, сидевших ближе к Фуцюаню, тихо спросили.
— Я тоже не знаю. После того как Пятый Господин был ранен, его характер и привычки полностью изменились.
Господин велел тренироваться, вот мы и тренируемся!
Фуцюань не осмеливался жаловаться.
— Какой смысл нам каждый день тренироваться ходить?
Фуцюань был человеком добродушным, и люди не особо стеснялись в выражениях.
— Я правда не знаю, но думаю, что это очень полезно!
Фуцюань, с распухшим лицом, смотрел твердо.
— Какая польза!
Все ждали ответа Фуцюаня.
— Трудно сказать!
Пятый Господин сильно изменился после ранения, вот взять хотя бы иностранное ружье!
Я с детства с Пятым Господином, никогда не видел, чтобы он им пользовался.
Но на этот раз, когда он вернулся, Пятый Господин так хорошо обращался с иностранным ружьем, одним выстрелом лишая жизни.
И командовал людьми он лучше старого господина. Я думаю, он, скорее всего, получил божественное наставление.
Фуцюань понизил голос.
— Божественное наставление!
Все были поражены!
— Скорее всего!
На этот раз, когда он вернулся, Пятый Господин особенно дорожил иностранным ружьем, постоянно его чистил и осматривал.
На этот раз он позвал всех, и без лишних слов каждому выдал по иностранному ружью.
Я думаю, это очень полезно.
Хотя он каждый день заставляет нас тренироваться ходить и учить новые правила.
Я думаю, это тоже базовые навыки, которые нужно освоить перед тренировкой с иностранным ружьем.
Фуцюань, с распухшим лицом, посмотрел на всех.
— Верно, верно, Пятый Господин в первый день говорил о каком-то "выпаде"!
И даже немного помахал иностранным ружьем перед всеми.
Наверное, он увидел, что наши врожденные способности неважные, поэтому сначала тренирует основы.
Как будто сначала учишься позе всадника.
Все часто кивали.
— Пятый Господин заботится о нас. Эта "заморская штука" странная в тренировке, но мы должны стараться еще больше.
Всем, встать!
Фуцюань поднял палку.
— Цзэ!
Боевой дух отделения охраны значительно поднялся.
Го Синъа обошел вокруг маленького храма и нашел Чан Лу, греющегося на солнце на открытом месте.
— Приветствуем Пятого Господина!
Чан Лу, увидев, что Го Синъа подошел, вместе с несколькими цидинами поблизости встал и поклонился Го Синъа.
— Хорошо, хорошо!
Занимайтесь своими делами!
Го Синъа небрежно махнул рукой, отпуская людей.
— Чан Лу, в эти дни никто меня не беспокоил, мне нечего делать, погуляй со мной!
Го Синъа с улыбкой посмотрел на Чан Лу.
— Цзэ!
Чан Лу был немногословен.
Го Синъа с винтовкой на плече и Чан Лу с луком и стрелами начали неспешно прогуливаться вокруг деревни. Го Синъа говорил о пустяках, а Чан Лу слушал внимательно.
В эти два дня, во-первых, не было никаких дел, во-вторых, у Го Синъа была рана на голове, поэтому никто его не беспокоил.
Но Го Синъа собрал группу баои, и они во дворе кричали и выли, как черти. Как могли остальные не знать об этом?
Просто Сяньдэ и несколько других стариков обсудили это и, хотя считали, что Го Синъа дурачится, но поскольку он был Цзолином, им пришлось смириться.
И все думали, что Го Синъа еще молод и, пошумев несколько дней, успокоится.
Но Чан Лу чувствовал, что Го Синъа обязательно что-то предпримет. Он видел способности Го Синъа на поле боя и думал, что Го Синъа не будет бездельничать и дурачиться.
А сегодня Го Синъа вдруг пришел к нему, скорее всего, чтобы дать какое-то поручение, поэтому он был предельно внимателен.
Но Го Синъа не сказал ничего важного, просто бесцельно прогуливался вокруг деревни с Чан Лу.
Пока они не обошли деревню и не оказались в тихом месте за ней, Го Синъа остановился.
— Чан Лу, видишь там птичье гнездо на дереве?
Ты можешь его сбить?
— вдруг спросил Го Синъа.
— Отвечая Пятому Господину, боюсь, нет!
Чан Лу посмотрел на гнездо, оно было примерно в восьмидесяти шагах.
Но гнездо было на верхушке дерева, нужно было стрелять выше.
Чан Лу прикинул про себя и решил, что луком и стрелами туда будет трудно попасть.
— Попробуй!
Го Синъа был небрежен.
— Цзэ!
Чан Лу понял, что Го Синъа хочет проверить его, и, натянув лук и наложив стрелу, выстрелил.
Мастерство Чан Лу в стрельбе из лука было выдающимся. Хотя эта стрела не попала, она была недалеко от гнезда и вонзилась в ствол дерева рядом с ним.
— Пятый Господин, еще один раз, и я обязательно попаду!
Чан Лу хотел еще один шанс.
— Попробуй моим "парнем"!
Го Синъа с улыбкой зарядил винтовку и передал ее Чан Лу.
— Отвечая Пятому Господину, ваш покорный слуга стыдится, я не умею обращаться с иностранным ружьем.
Чан Лу не понимал, что задумал Го Синъа.
— Попробуй!
Я тебя научу!
Го Синъа улыбался.
— Благодарю, Пятый Господин!
Чан Лу взял винтовку и, следуя указаниям Го Синъа, начал пытаться прицелиться в гнездо.
— Бах!
Раздался выстрел, но гнездо не шелохнулось, ствол дерева тоже не был задет. Неизвестно, куда попал выстрел Чан Лу.
Чан Лу смущенно посмотрел на Го Синъа.
— Еще раз!
Го Синъа не спешил и не сердился. Взяв винтовку и зарядив ее, он снова передал ее Чан Лу.
— Бах!
Во второй раз он попал в ствол дерева, но все равно дальше от гнезда, чем стрела, выпущенная ранее.
— Еще раз!
Го Синъа снова зарядил винтовку для Чан Лу.
— Бах!
Гнездо разлетелось вдребезги от выстрела.
— Хорошо!
Три выстрела, и такой уровень! Впечатляет!
Го Синъа непрерывно кивал.
— Благодарю, Пятый Господин, за похвалу!
Чан Лу вернул иностранное ружье Го Синъа.
— Это тебе!
Но Го Синъа не взял ружье.
— Пятый Господин, это... — Чан Лу знал, что Го Синъа очень дорожит этим иностранным ружьем. С того момента, как они нашли Го Синъа, он видел, как Го Синъа почти каждый день чистит и ухаживает за ним.
И кроме Го Синъа и Фуцюаня, он не позволял никому другому прикасаться к нему.
— У тебя талант лучше, чем у меня. Я не очень хорошо стреляю снайперски.
Это лучшее ружье у нашего Цзолина сейчас, оно твое!
Во взгляде Го Синъа на винтовку была очевидная неохота расставаться.
— Это ваша любимая вещь, Пятый Господин... — Чан Лу не понимал, что означает "снайперская стрельба", но то, что Го Синъа подарил ему свое любимое ружье, глубоко тронуло его.
— Несколько дней назад мы обсуждали бой, и все говорили, что предыдущая победа была благодаря тому, что я убил вражеского командира, и что в будущем тоже нужно полагаться на эту тактику.
Это действительно хорошая идея, но я не подхожу для этого!
Моя меткость на самом деле очень посредственная, дальше ста метров все зависит от удачи.
У тебя большой талант, я думаю, в будущем ты будешь лучше меня!
Поэтому это ружье должно принадлежать тебе!
Го Синъа медленно пошел в деревню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|