Глава 1. Зубная щетка

Глава 1. Зубная щетка

Когда осеннее солнце заглянуло в камеру следственного изолятора, Хань Луйцзы только что сытно поел Лёу Жоу Дуань и, блаженно закинув ногу на ногу, развалился на Верхней Наре.

Он размышлял, чем бы похвастаться перед своими двумя братьями, когда увидит их на прогулке.

Когда у них не было выхода, они оба были круче него.

Но попав за решетку, они оба добились меньшего, чем он.

Ли Панцзы еще ничего, у него Вторая Нара.

Лао Хэй намного хуже, он занял только Четвертую Нару.

А он сам — Верхняя Нара, и это очень гордило Хань Луйцзы.

Он беззаботно похлопывал себя по животу и напевал песенку.

— О, о, о, в тихой деревеньке пара... они занимаются... мужчина хотел... женщина не соглашалась, он применил силу...

Ганцзы сидел рядом с Хань Луйцзы и с мерзкой ухмылкой слушал его пение.

Хань Луйцзы приподнял веки и взглянул на Ганцзы.

Ганцзы поспешно наклонился и протянул ему стакан с водой.

— Брат Хань, ты поешь просто замечательно!

Не говоря о другом, слова просто охренительные, хе-хе...

— Неважно!

Голос подводит!

Посмотрим, у кого тут хороший голос, пусть споет.

Хань Луйцзы пил воду.

— Я к вам обращаюсь!

Глухие, что ли!

Быстро, блин, шевелитесь, спойте что-нибудь хорошее для Брата Ханя.

Сказав это, Ганцзы встал и направился к Хвостовой Наре, начиная расталкивать людей.

Приятно ли быть на Верхней Наре, на самом деле зависит от Второй Нары.

Начальник камеры Ли Панцзы, должно быть, несчастен, потому что место Второй Нары Ли Панцзы завоевал своими кулаками и совершенно не подчиняется ему.

У Ли Панцзы, кроме кулаков, ничего нет, поэтому единственная привилегия начальника камеры Ли Панцзы — это хорошо спать.

Хань Луйцзы же мог быть очень беззаботным и счастливым.

Кулаки у Ганцзы были крепкие, но сам он был проницательным молодцом, а молодцом является тот, кто знает, когда приспособиться!

К тому же он был очень внимательным, хорошим подчиненным, любящим решать проблемы начальства.

Поэтому Хань Луйцзы мог пить горячую воду и смотреть, как Ганцзы развлекает его.

Подумав о развлечении, Хань Луйцзы невольно взглянул на того парня, что сидел на корточках на площадке у туалета и царапал стену.

Этот парень был самым большим развлечением для Хань Луйцзы в последние дни.

Развлечение заключалось в его непокорности!

Если бы он сразу же сдался, встал на колени, кланялся и платил за Лёу Жоу Дуань, это не было бы так весело.

Самое большое удовольствие от этого парня было в его непокорности.

Этот парень был прирожденным весельчаком, даже его имя вызывало смех — тридцатилетний мужик по имени Е Го.

Хань Луйцзы все время хотел называть его Го-Го, как какого-нибудь племянника.

Когда этот парень только пришел, он по-настоящему напугал Хань Луйцзы.

Его преступление — незаконное изготовление оружия, не только пистолетов, винтовок, пулеметов, но этот парень еще и пушки умел делать, и снаряды, вот за это его и поймали.

Учитывая такое обвинение, обычные люди действительно не осмеливались его трогать.

Жаль, что этот парень был совсем неопытным, ничего не понимал.

Когда Ганцзы проводил пао дао, он был совершенно ошарашен.

Сначала они собирались держаться от него подальше, но этот парень слишком много болтал и выдал себя.

Оказывается, он делал пушки и ружья просто как хобби, делал их и хранил дома, даже птицу ни разу не подстрелил.

Проницательность Ганцзы очень нравилась Хань Луйцзы.

Е Го, который выдал себя, не продержался и дня, как Ганцзы записал его в поставщики Лёу Жоу Дуань.

К сожалению, у Е Го не было денег, и Ганцзы "обучил" его с помощью Удара Большой Летящей Ноги Чэнь Чжэня, надеясь, что это поможет ему "прозреть".

Е Го, видимо, действительно был без денег, и Хань Луйцзы не особо переживал, все равно в камере было несколько экономических преступников, и у Хань Луйцзы не было недостатка в поставщиках Лёу Жоу Дуань.

Е Го должен был просто занять место у Хвостовой Нары и на этом все, но к удивлению Хань Луйцзы, хотя кулаки у Е Го были некрепкие, он хорошо переносил побои.

К тому же он был хорошим, прилежным ребенком, выросшим на "Красной скале" (роман о революционерах), революционной вере не научился, но "лучше умереть, чем сдаться" усвоил неплохо.

Он плакал от побоев Ганцзы, но не сдавался.

Свернулся на полу, как креветка, Ганцзы бил его ногами, но он не забывал отбиваться.

Е Го лишился хорошего места у Хвостовой Нары и мог только сидеть на корточках на площадке у туалета.

В эти несколько дней, что он здесь, Ганцзы, когда ему было скучно, подшучивал над ним, чтобы развлечь Хань Луйцзы.

Каждый раз дело доходило до рукоприкладства. Один раз его вырвало кровью, дважды выбивали зубы, трижды окунали головой в унитаз, а один раз Ганцзы и Коротышка с Пятой Нары подвергли его крайнему унижению.

Е Го каждый раз плакал, один раз даже полностью прекратил сопротивление и просто принимал побои, но он ни разу не сдался.

Избитый, он сжимался в комок в туалете и тихо бормотал проклятия, что еще больше смешило Хань Луйцзы.

Этот парень, возможно, от природы был болтливым, он постоянно тихо бормотал, сидя на корточках в туалете, а Ганцзы, проходя мимо, пару раз пинал его ногой.

На третий день после прибытия у него появилась странность: когда он не спал, он царапал стены и пол.

Он бормотал и царапал, и Хань Луйцзы одно время подозревал, что Ганцзы выбил из него мозги.

Но этот простак просто сидел на корточках в туалете, бормоча и царапая стену, никого не кусал и не ругал, и выглядел довольно мило, такой пухленький.

Хань Луйцзы было лень им заниматься, и когда ему было нечего делать, он позволял Ганцзы пойти и подразнить его.

Ганцзы еще не нашел "хороший голос" для камеры, но дверь камеры открылась.

Тюремщик завел двух человек, бегло осмотрел камеру, бросил фразу: — Только не слишком безобразничайте! — и с грохотом закрыл дверь.

Хань Луйцзы не любил новичков, боялся, что вдруг появится кто-то крутой и займет его место на Верхней Наре.

Хань Луйцзы дорожил этим местом, здесь ему жилось намного лучше, чем на свободе, Верхняя Нара почти полностью реализовала его жизненные ценности.

Хань Луйцзы внимательно осмотрел двоих. Одному было около 20 лет, и он выглядел как Обезьяна.

Он тоже любил смотреть на людей снизу вверх, его взгляд постоянно блуждал по талии и груди, скорее всего, он был вором.

Другому было около 40, он был очень интеллигентным и носил очки, его было трудно понять.

Хань Луйцзы инстинктивно невзлюбил мужчину в очках среднего возраста, он мог лишить его жизненных ценностей.

Ганцзы начал проводить пао дао, мужчина в очках не двинулся, но Обезьяна выскочила вперед.

— Приветствую всех старших братьев, я местный, ничего серьезного, просто украл кошелек, придется побеспокоить вас, старшие братья, несколько дней.

Подвиньтесь, братья, у Хвостовой Нары, а сегодняшние Лёу Жоу Дуань — это моя благодарность вам, старшие братья.

Обезьяна был немного развязным, но очень приятным.

Умел говорить, умел действовать, явно был завсегдатаем.

— Только ты, блин, такой быстрый на язык!

Обезьяна говорил слишком быстро, не оставив Ганцзы пространства для маневра, и Ганцзы был недоволен.

— Хе-хе!

Это я виноват!

Я представлю вам этого джентльмена, я только что узнал, когда мы входили, что это знаменитость.

Директор Второй Средней Школы, человек, которого показывали по телевизору.

Обезьяна увидел, что Ганцзы недоволен, и поспешно вытолкнул другого человека, чтобы он принял удар на себя.

— Культурный человек, значит!

Что случилось, коррупция?

Ганцзы тоже было лень связываться с Обезьяной.

— Как бы не так, изнасилование!

Свою ученицу. Девочке было всего 16 лет. Она выпрыгнула из окна, жизнь спасли, но сломала обе ноги.

Этот джентльмен снова попал в новости.

Язык у Обезьяны, кажется, был еще длиннее, чем у Е Го.

— Черт!

Хань Луйцзы, беспокоясь за свои жизненные ценности, внимательно слушал.

Выслушав рассказ Обезьяны, он почувствовал себя немного ничтожным, и в то же время возмутился, что культурные люди творят такое.

Он злобно фыркнул.

Ганцзы оглянулся на Хань Луйцзы, затем повернулся и подтянул штаны.

— Делаем по правилам, братья, вставайте!

Мерзавец!

Люди в камере тут же вскочили, не кричали, но их настрой был сильным.

Даже Маленький Белый Толстяк, попавший сюда за коррупцию, возмущенно подошел ближе.

Мужчина в очках, который до этого молчал, немного испугался.

— Не делайте глупостей, хотите сигарет или денег, я все дам.

— Нам это не нужно, ты совершил нечеловеческий поступок, думаешь, попав сюда, все закончилось.

Сегодня, блин, мы тут восстановим справедливость.

Хань Луйцзы, казалось, увидел на Ганцзы полицейскую форму и золотой щит.

— Братья!

Вперед!

Поза Ганцзы, когда он, уперев руки в бока, махнул рукой, была очень эффектной.

Мужчина в очках успел только крикнуть "помогите", прежде чем его повалили, и больше он не издал ни звука.

В камере, кроме Хань Луйцзы, сидевшего на койке с кружкой воды и наблюдавшего, и Е Го, царапавшего пол в туалете,

все — коррупционеры, воры, драчуны, мошенники, даже наркоторговец — почувствовали себя хорошими людьми, избивая мужчину в очках.

Били целых три минуты, пока Хань Луйцзы не крикнул, и тогда все остановились.

Все, задыхаясь, вернулись на свои места, кто пил воду, кто приходил в себя.

Каждый нанес удар, и хотя били многие, это не было чрезмерно жестоко.

Мужчина в очках какое-то время лежал без сил, но потом сам смог подняться.

Однако он не читал "Красную скалу", как Е Го, и у него не было духа "лучше умереть, чем сдаться".

Хань Луйцзы кашлянул, и мужчина в очках послушно опустился на колени и не смел пошевелиться.

Хань Луйцзы передал кружку с водой Ганцзы, дал ему выпить, и Ганцзы очень воодушевился.

Он оглядел камеру и, указав на Хвостовую Нару, сказал: — Живой Будда, подойди, прошу тебя, старик, почисти зубы;

Живой Будда тоже был коррупционером, но этот 60-летний старик, возможно, действительно был несправедливо обвинен.

Когда его привели, он был помешанным, громко плакал и кричал, каждый день жалуясь на несправедливость.

Он не хотел чистить зубы и умываться, довел себя до ужасного состояния.

Был еще более Цзигуном, чем сам Цзигун, все лицо в грязи.

Мягкий налет на зубах был такой, что казалось, будто у него полный рот золотых зубов, смотреть на это вызывало мурашки, Ганцзы из-за этого даже не осмеливался его бить.

Все называли его Цзигун Живой Будда, или просто Живой Будда.

Старик, фыркая, подошел, ему пришлось держаться за койку, чтобы устоять.

Когда били, старик тоже немного поучаствовал, сильно устал.

— Говори!

Что делать!

Я, старик, готов!

Убьем этого ублюдка!

Сказав это, старик злобно уставился на мужчину в очках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Зубная щетка

Настройки


Сообщение