Глава 2. Пекинский Хутун (Часть 2)

Он во весь голос закричал:

— Помогите!

Убивают!

Полиция!

Скорее, помогите!

Убивают!

Полиция, скорее сюда!

"Отряд с сельхозорудиями" испугался громкого крика Е Го, они переглянулись, а низкий с чайдао даже оглянулся назад.

Переговорив еще несколько фраз на языке, который Е Го не понимал, они с громким смехом сказали Е Го несколько слов.

К сожалению, ни их разговора, ни того, что они сказали Е Го, он не понял ни слова.

— Братья!

Что вы говорите!

Я не понимаю!

Говорите на путунхуа!

Я вас не знаю!

Мы же не враги, почему вы так?

Полиция скоро приедет, отпустите меня!

— Е Го говорил со слезами на глазах.

Несколько человек из "отряда с сельхозорудиями" покачали головами и, злобно ухмыляясь, продолжили приближаться к Е Го.

— Черт!

Полиция!

Полиция, скорее сюда!

Убивают!

— Е Го начал бесконечно тосковать по полицейским, которые его арестовали. Они появились с божественной скоростью, и когда он очнулся, на нем уже были наручники, и его везли в полицейской машине.

Эти божественные полицейские были круче, чем "морские котики" и "зеленые береты".

Крики Е Го не получили ответа от "Золотого Щита", но "отряд с сельхозорудиями" подошел еще ближе.

Е Го не успевал жаловаться на то, что "Золотой Щит" подвел в критический момент, и мог только быстро отступать.

Он нечаянно наступил в грязь и сразу же поскользнулся назад.

"Отряд с сельхозорудиями", увидев, что Е Го поскользнулся, бросились вперед.

Но Е Го что-то остановило, и он снова обрел равновесие.

"Отряд с сельхозорудиями", опасаясь, что это ложный маневр, поспешно отступили, сохраняя строй.

Е Го был остановлен чем-то, что спасло ему жизнь, но при этом сильно ударило по пояснице.

Пощупав рукой, он обнаружил, что на его поясе висит что-то длиной больше метра.

С момента пробуждения все происходило слишком внезапно, и он просто не обратил внимания.

Теперь, заметив это, он понял, что у него на поясе висит не только большой предмет, но и его одежда очень странная, похожая на длинный халат, который носят артисты сяншэн.

Не было времени внимательно изучать, сначала нужно взять предмет в руки, по крайней мере, это оружие.

В тот момент, когда он взял оружие в руки, Е Го почувствовал себя нелепо, потому что, вытаскивая его, он вынул его из ножен.

Этот предмет, хорошо знакомый Е Го, который разбирался в различных видах оружия, был не деревянной палкой и не каким-то инструментом, а Яньлин Дао.

Яньлин Яодао появился в эпоху Сун-Цзинь. Его основные характеристики: клинок относительно прямой, острие слегка загнуто вверх в виде дуги, на расстоянии 15-20 см от острия до обуха часто имеется заточка, называемая обратным лезвием.

Ширина клинка 4-5 см, толщина обуха 0.6-0.7 см, сечение клинка — равнобедренный треугольник, общая длина около 90 см, длина лезвия 70-80 см, длина рукояти 15-20 см, общий вес меча 1-1.5 кг.

Большинство Яньлин Яодао династии Цин имели несколько долов, и форма долов часто была очень сложной.

Меч в руке Е Го имел 6 долов и, вероятно, относился к Яньлин Дао эпохи Цин.

И в отличие от обычных экспонатов в музеях, которые из-за длительного отсутствия ухода испортились и покрылись пятнами ржавчины,

этот Яньлин Дао явно регулярно чистили и полировали, он был блестящим и ничуть не уступал японским катанам.

Е Го чувствовал, что в его руке не оружие, а ценный артефакт.

Е Го на мгновение растерялся, ему казалось, что все слишком нелепо, и все, что он видел, было либо кошмаром, либо он уже умер и его мучают иллюзии в аду.

"Отряд с сельхозорудиями" во время атаки всегда действовал с некоторой осторожностью, опасаясь меча на поясе Е Го.

Увидев, что Е Го уже держит меч в руке, они, наоборот, отбросили опасения и яростно бросились в атаку.

В замешательстве Е Го уворачивался не так ловко, как раньше, он увернулся от Большой косы, но его задел граблями Тощий Тяньпэн.

Хотя он не получил ранения, его одежда была сильно порвана.

Е Го, покрывшийся холодным потом, снова начал жалеть себя, как прошлой ночью.

— Вы все меня притесняете, все издеваетесь надо мной.

Я всего лишь убил тюремного авторитета, бандита.

А меня отправили в психушку для экспериментов на выживание.

Вы все меня губите, так давайте умрем вместе!

— Вспышка ярости изменила настрой Е Го.

Он решил сражаться насмерть, перестал сдерживаться и стал безжалостным.

Воспользовавшись ошибкой в координации Большой косы и Тощего Тяньпэна, когда они одновременно отводили оружие,

Е Го бросился вперед, левой рукой отбил древко вил, которые бросил Высокий с вилами, и, используя преимущество в длине Яньлин Дао и свою скорость,

не дав низкому с чайдао возможности нанести удар, он размахнулся Яньлин Дао и нанес горизонтальный удар прямо в лицо Высокому с вилами.

Высокий с вилами был довольно ловок и увернулся от лезвия, сместившись в сторону.

Но Е Го решил сражаться насмерть и ударил с огромной силой.

Он не попал в Высокого с вилами, но меч не остановился, а продолжил движение по горизонтали.

Большая коса, чье зрение было перекрыто Высоким с вилами, совершенно не увернулась и получила удар кончиком меча по лбу, кровь хлынула ручьем.

Низкий с чайдао поспешно бросился вперед, чтобы помочь, но Е Го, увидев кровь, стал еще яростнее.

Не дав низкому с чайдао возможности ударить его, он бросился прямо на него, свернувшись в комок.

Низкий с чайдао поднял свой чайдао, но не успел опустить его, как Е Го уже врезался ему в грудь.

Худощавый низкий с чайдао был отброшен ударом Е Го, упал на Тощего Тяньпэна, и они оба покатились по земле.

Е Го не знал фехтования, но в детстве смотрел фильмы про "Молодых и опасных" и знал, что "Обратный Восьмизначный Удар" труднее всего блокировать.

Отбросив низкого с чайдао, он не дал Высокому с вилами возможности отвести вилы и нанес ему удар Яньлин Дао снизу вверх обратным хватом.

Вилы Высокого с вилами, после того как он их выставил и Е Го отбил, не были отведены, и его середина была открыта.

Обратный удар Е Го был быстрым и яростным, Высокий с вилами даже не успел среагировать и получил этот удар.

Изначально Е Го был смел, но не владел оружием. Нанеся удар обратным хватом, он не повернул запястье и ударил Высокого с вилами обухом меча.

Если бы это был другой меч, Высокий с вилами получил бы максимум удар железным прутом.

Но Яньлин Дао имел обратное лезвие от острия до обуха, и обух был таким же острым.

Е Го ударил с силой, и Высокий с вилами не увернулся.

Лезвие вошло снизу живота и вышло под ребром, буквально "распоров" Высокого с вилами. Тот с криком упал в лужу крови.

Е Го, убив одного, уже покраснел от ярости, кровь прилила к глазам, и он начал громко кричать:

— Рубите, пусть вас, блин, рубят! Я вас всех порублю!

Убить одного — это смерть, убить десять — тоже смерть.

Если я должен умереть, я умру, забрав вас с собой!

Большая коса получил удар по лбу, рана была не очень тяжелой.

Просто увидев кровь, он на мгновение растерялся.

Оправившись, он только поднялся, как его ошеломил громкий крик Е Го.

Е Го не дал ему возможности двинуться. Увидев, что Большая коса поднимается,

он нанес удар сверху вниз. Большая коса хотел увернуться назад, но врезался в стену хутуна и не смог уйти от удара.

Е Го ударил его прямо по шее. Яньлин Дао был чрезвычайно острым, он не только перерезал сонную артерию Большой косы, но и перерубил ключицу. Кровь брызнула почти на два метра в высоту.

Е Го убил Большую косу, быстро вытащил меч и повернулся, но получил сильный удар по левому плечу.

Это был Тощий Тяньпэн, который оказался чрезвычайно храбрым. Хотя он видел, как Е Го убил двух его товарищей,

он не испугался и изо всех сил ударил Е Го граблями со спины.

Е Го как раз вытащил меч и повернулся, увернувшись, но получил удар древком грабель по левому плечу.

Тощий Тяньпэн не стал отводить грабли и снова бить, а прямо оттянул их назад, притягивая Е Го к себе.

Оба сражались насмерть, Е Го, казалось, совершенно не чувствовал сильной боли в левом плече.

Увидев открытое место под правой подмышкой Тощего Тяньпэна, он изо всех сил нанес удар, и весь клинок вошел в правую грудь Тощего Тяньпэна.

Тощий Тяньпэн, казалось, тоже ничего не чувствовал, и изо всех сил пытался притянуть Е Го к себе.

Они оба тянули в одном направлении и, как два "мясных снаряда", столкнулись лицом к лицу.

Грабли Тощего Тяньпэна были снаружи, но Яньлин Дао Е Го попал в правую грудь Тощего Тяньпэна, и после этого столкновения весь Яньлин Дао почти прошел насквозь.

Тощий Тяньпэн, который уже был обречен на смерть, улыбнулся, бросил грабли и крепко обнял Е Го сзади.

Е Го очень испугался, быстро вытащил меч и попытался оттолкнуть Тощего Тяньпэна, но из-за предсмертной силы Тощего Тяньпэна Е Го не мог сразу вырваться.

Тощий Тяньпэн, казалось, терял силы или ему надоело ждать.

Он повернул свое улыбающееся лицо к своим товарищам.

Но зрелище, которое он увидел, повергло его в отчаяние.

В критический момент, когда победа была уже близка, низкий с чайдао струсил.

Тощий Тяньпэн крепко обхватил Е Го, низкому с чайдао оставалось только подойти и нанести один удар, чтобы лишить Е Го жизни.

Перед лицом шанса на победу, добытого ценой жизни Тощего Тяньпэна, низкий с чайдао струсил.

Глядя на вывалившиеся внутренности Высокого с вилами, глядя на кровь из шеи Большой косы, низкий с чайдао струсил.

Тощий Тяньпэн с бесконечным сожалением закрыл глаза, его безжизненное тело упало в грязь, руки все еще обнимали Е Го.

Е Го отбросил тело Тощего Тяньпэна и с большим трудом вытащил Яньлин Дао, застрявший в теле Тощего Тяньпэна.

Он подошел к низкому с чайдао, который сидел на земле, дрожа всем телом, даже бросив чайдао в сторону.

Е Го не был маньяком-убийцей, он не хотел убивать этого врага, который уже отказался от сопротивления, и не знал, что с ним делать.

К тому же, оказавшись в незнакомой обстановке, Е Го хотел задать бесчисленное количество вопросов.

Хотя он все еще держал Яньлин Дао наготове, Е Го смягчил тон, подошел к низкому с чайдао и сказал:

— Эй, приятель...

Е Го успел только сказать "Эй", как низкий с чайдао, словно обезумев, громко закричал и, кувыркаясь и ползая, бросился к выходу из хутуна.

Пока Е Го был в замешательстве,

в проходе хутуна появилась еще одна фигура с растрепанными волосами до плеч.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Пекинский Хутун (Часть 2)

Настройки


Сообщение