Несколько человек носили большие шляпы, похожие на доули, характерные для цинских солдат. У тех, кто был без шляп, была длинная коса. Разница была лишь в "ежике" на лбу.
— Господин, как вы?
— обеспокоенно спросил молодой человек, которого он ударил раньше.
— Кто вы, где я?
— Е Го не обратил внимания на его беспокойство и задал вопросы, которые волновали его больше всего.
— Господин, ваш покорный слуга — Фуцюань!
— Как же вы даже вашего покорного слугу не узнаете?
— Молодой человек, назвавшийся Фуцюанем, выглядел встревоженным.
— Черт, иностранное ружье ранило в голову, не дай бог, "синдром потери души".
— Красный великан держал голову Е Го, внимательно осмотрел макушку и даже надавил пальцем.
Е Го было очень больно от его нажатия, это явно была жгучая, открытая рана.
Он сам пощупал, на макушке действительно была рана, он не знал, от выстрела ли это Дремы.
— Ах! Что же делать!
Господин, и Первый Господин, и Четвертый Господин погибли, что же будет, если с Пятым Господином тоже что-то случится!
— Фуцюань так разволновался, что заплакал.
— Хватит плакать! Не время для причитаний, ответь на мои вопросы!
— Е Го чувствовал все более сильное предчувствие о перемещении, что раздражало его, и он прямо отчитал Фуцюаня.
— Слушаюсь! Господин, спрашивайте!
— Фуцюань почтительно поклонился "дацянь" Е Го, опустил руки и ждал приказа.
— Давайте считать, что у меня "синдром потери души", объясните мне текущую ситуацию.
Первое, кто вы? Второе, кто я? Третье, где это?
— Е Го изо всех сил старался сохранять спокойствие и сделать свои вопросы более упорядоченными.
Красный великан и другие были несколько удивлены, увидев Е Го таким спокойным и не потерявшим самообладания.
— Отвечая Господину, ваш покорный слуга — ваш наследственный слуга Цзяшэнцзы Фуцюань, а эти господа — цидины под командованием вашего Цзолина.
Вы...
— Ответ Фуцюаня был кратким и вежливым, и Е Го быстро понял свою ситуацию.
Переместился! И это перемещение души!
Что сейчас с Е Го в следственном изоляторе, уже неизвестно.
Сейчас душа Е Го заняла молодое тело, и у него было имя, похожее на Е Го, Ехэ Нала Го Синъа.
Ему всего 14 лет, он пятый по старшинству в семье, и у него есть два младших брата.
Его отец, Ехэ Нала Хуэйян, был Цзолином Гарнизона Восьми Знамен с Синей Каймой в Гуане династии Цин.
На этот раз он отправился в поход с армией, чтобы уничтожить мятежников в Цзяннане.
Поскольку за заслуги можно было получить больше наследственных должностей и наград, Хуэйян взял с собой всех оставшихся четырех сыновей, кроме двух слишком маленьких и умершего второго сына.
Он думал, что это будет просто командировка в Цзяннань, чтобы получить немного заслуг.
Неожиданно они столкнулись с тяжелым боем, и в первой же битве он потерял третьего сына, Гарханя.
Хуэйян, в котором еще оставалась храбрость предков, безумно атаковал мятежников, желая отомстить за сына.
Неожиданно прошлой ночью мятежники напали на лагерь, и Хуэйян, а также его старший и четвертый сыновья, погибли в бою.
Отряд тоже был рассеян.
Несколько человек, которые могли принимать решения, собирая разбитые войска, обнаружили, что самого младшего сына Хуэйяна, Го Синъа, который был рядом с ним, нет.
Все не хотели терять остатки рода старого Цзолина, поэтому они разделились, чтобы найти Го Синъа.
Они как раз проходили мимо этого места, увидели драку и подошли посмотреть, и нашли Го Синъа.
Что касается ситуации с Го Синъа, то об этом им было неизвестно.
Наследственный слуга Цзяшэнцзы Фуцюань представил Е Го основных людей.
Фуцюань был баои в семье Го Синъа, и он был цзяшэнцзы по фамилии Чжан.
Красный великан был помощником Хуэйяна, Сяоцицзяо Сай Шанъа. Высокий, который первым схватил правую руку Е Го, был Чжуаньда Хатань. Тот, кто обнял за пояс, был Акэдунь. Тот, кто тянул за левую руку, был Вэй Сяоцицзяо Фэн Шэнъа.
Кроме того, были Си Шоу и Чан Лу, два солдата.
— Я действительно переместился! Ну и хорошо, не придется сидеть в тюрьме!
Мама, узнав, наверняка обрадуется, жаль только, что я больше не смогу заботиться о тебе и папе!
— пробормотал Е Го.
Перемещение стало фактом, Е Го не мог этого не принять, это все равно лучше, чем сидеть в тюрьме.
Но вот в какое именно время он переместился, это еще предстояло выяснить.
Сын Цзолина, наверное, тоже какой-то чиновник!
Если это начало Цин, то оставшееся хорошее время он проведет, сидя в чайных и слушая сяншэн.
Только бы не поздняя Цин! С приходом "заморских дьяволов" будет невесело.
— Какой сейчас год?
— Е Го очень хотел узнать год.
— Пятый Господин, сейчас девятый год правления Сяньфэна.
— Краснолицый великан Сай Шанъа тоже с беспокойством смотрел на Е Го.
Сколько именно лет правил Сяньфэн, Е Го не помнил!
Может быть, от десяти до двенадцати-тринадцати лет!
Но это неважно, самое яркое впечатление, которое Сяньфэн оставил потомкам, это то, что у него была жена по имени Цыси.
Потеря суверенитета и унижение страны — вот, по сути, что можно сказать об оставшихся десятилетиях Великой Цин.
— Не творил добра дома, а на улице попал под ливень!
Даже переместился не в лучшее время!
— Е Го хотел выстрелить в себя, чтобы переместиться еще раз, в другое, лучшее время, но боялся, что ему больше так не повезет.
— Где это?
— Е Го нужно было выяснить три элемента: время, место, действующие лица.
— Кто, блин, знает, где это?
Нас, парней из Восьми Знамен, отправили на юг, мы и пошли.
Но теперь нас всех разметали "длинноволосые", и мы, один Цзолин, остались одни!
Мы не знаем дороги! Кто знает, что это за заброшенная деревня? В любом случае, это на юге.
— Хатань был очень груб, но взгляд, которым он смотрел на Е Го, согревал Е Го.
Е Го быстро выяснил три элемента своего нынешнего сценария.
Время: лето девятого года правления Сяньфэна.
Место: заброшенная деревня в Цзяннане.
Действующие лица: Го Синъа, пятый сын погибшего Цзолина цинской армии.
Что касается врагов, Е Го тоже, по сути, догадался.
Мятежники в Цзяннане во время правления Сяньфэна, которых еще называли "длинноволосыми", — это только Тайпинское Небесное Царство, других не было.
Попав в бескрайнее море Тайпинского Небесного Царства, эти двадцать с лишним человек, кроме опасности, ничего не ждало.
Следующий первый шаг — сбежать!
Е Го, все поняв, не хотел больше тратить слова. От группы грубых донельзя знаменных людей он ничего больше не узнает.
Он расстегнул свой длинный халат, посмотрел на подкладку, которая была довольно чистой, попросил у Фуцюаня Яньлин Дао и отрезал две полосы.
— Есть ли вино?
— Увидев, что Е Го развязал повязку, которой они перевязали его рану, и просит вино, все заподозрили, что он еще не совсем оправился.
Фуцюань подал Е Го вино. Е Го сначала тщательно вымыл руки, а затем начал промывать рану.
Увидев, что Е Го попросил вино, но не пьет его, а моет руки и промывает рану, все уже приготовились снова его держать.
К счастью, Сай Шанъа и несколько других старых солдат знали, что промывание ран вином полезно, и только поэтому остальные не стали вмешиваться.
Промыв рану на животе, он снова перевязал ее подкладкой от одежды.
Е Го передал Яньлин Дао Фуцюаню и сказал: — Давай, обрей мне все волосы.
— А! Господин, обрить волосы, что это значит!
— Фуцюань немного испугался.
Е Го знал, что древние люди были одержимы волосами и бородой, но эта большая коса для Е Го была просто позором.
— Свинцовые пули ядовиты, если не обрить волосы, как их чисто вымыть?
— Е Го с трудом нашел предлог, чтобы обмануть всех.
— Пятый Господин прав, Фуцюань, скорее брей!
— Акэдунь был более рассудительным.
— Да, да, свинец очень ядовит!
— Си Шоу и Чан Лу тоже поддакнули.
— Тогда ваш покорный слуга осмелится!
— Фуцюань снова поклонился Е Го, не используя Яньлин Дао, а воспользовавшись своим маленьким ножом, который носил при себе, чтобы обрить Е Го.
Мастерство Фуцюаня было так себе, и горячей воды не было, он смог лишь кое-как избавиться от косы Е Го.
На голове остались глубокие и неглубокие полосы волос, похоже на прическу под Мосин-Наган американской армии.
Затем он снова промыл рану Е Го вином и только потом кое-как перевязал голову Е Го подкладкой от одежды.
Фуцюань осторожно спрятал косу Го Синъа на себе.
Свежеиспеченный Го Синъа вынужден был начать свое путешествие по династии Цин.
Го Синъа не знал, какая у Сай Шанъа фамилия, и не понимал, как к нему обращаться.
Ему оставалось только, подражая тому, что видел по телевизору, сложить руки в знак приветствия Сай Шанъа и сказать: — Дядя Сай, я молод, и мы только что потерпели поражение.
Все теперь зависит от вас.
— Увидев, что Го Синъа может так говорить, все с улыбкой кивали.
— Пятый Господин, не беспокойтесь.
— Сай Шанъа поклонился "дацянь" в ответ Го Синъа, на его лице была улыбка, но в глазах слезы.
Акэдунь, Хатань и другие тоже плакали и смеялись одновременно.
— Мы рассеяны, и "длинноволосые" тоже рассеяны.
Здесь нельзя долго оставаться. Я только что ходил смотреть, впереди есть большой двор.
Пятый Господин и все остальные, зайдем туда переночевать, а завтра вернемся. Когда нас будет много, все будет в порядке.
— Сказал Фэн Шэнъа, который до этого молчал.
— Пятый Господин, как вы думаете...
— Сай Шанъа повернулся и посмотрел на Го Синъа.
— Пойдем! Все наверняка устали, пока искали меня.
— сказал Го Синъа.
Все быстро собрались.
Го Синъа специально велел Фуцюаню взять ружье Дремы и все его вещи.
Только после этого Фэн Шэнъа повел их, и группа тихо вошла в большой двор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|