Глава 4. Развод? Эхе-хе, я тебя обманула!

Бай Янь, заметив, что вся троица в крови, с улыбкой подошла ближе: — Цзиньшэн, где вы были? Почему все в таком состоянии? На мутировавших зверей нарвались?

Её взгляд упал на Мо Цзяо, у которого на шее не хватало нескольких чёрных чешуек. Она прикрыла рот рукой, изображая удивление, и с упрёком обратилась к Сяо Цзиньшэн: — Ой, Мо Цзяо так сильно ранен!

— Цзиньшэн, ну и как же так? Почему ты не лечишь своих мужей? — продолжала Бай Янь. — Ты же знаешь, как важны чешуйки для зверолюдей с чешуёй.

— Теперь у него такая большая рана, даже мясо видно. Боюсь, ему будет трудно повышать свой уровень. Твой муж, конечно, змея, но если бы постарался, то мог бы стать драконом.

— А если из-за этих потерянных чешуек его тело ослабнет, то он уже никогда не станет драконом. — Бай Янь нахмурилась и вздохнула. — Я так надеялась, что твой муж станет драконом, чтобы составить компанию моему Цзинь Ао. Ведь на всём Континенте Тумана он единственный, кто превращается в золотого дракона. Ему так одиноко.

Раньше Сяо Цзиньшэн не понимала, почему прежняя хозяйка тела постоянно соперничала с главной героиней. Но после этой встречи все сомнения рассеялись. Кто бы ни услышал такие слова, непременно разозлился бы.

— Какая разница, станет он драконом или нет? Он змея, он может ползать во тьме. А твой дракон может? — холодно парировала Сяо Цзиньшэн.

Бай Янь ничуть не удивилась такой реакции. Она прикрыла рот рукой и хихикнула: — Я всего лишь проявила заботу. Посмотри на Мо Цзяо, он так сильно ранен…

— Он твой муж, что ли, что ты так о нём печёшься? — Сяо Цзиньшэн сердито посмотрела на неё, схватила Мо Цзяо и Юй Юньсяо за руки и потащила их во двор. — Предупреждаю, у меня сейчас плохое настроение, не лезь ко мне.

— Цзиньшэн, ты такая бессердечная. Совсем не заботишься о своих мужьях. Они же ранены, — с притворным беспокойством сказала Бай Янь, глядя, как Сяо Цзиньшэн в гневе уводит мужчин. Как только те скрылись во дворе, на её лице появилась довольная улыбка.

Мо Цзяо и Юй Юньсяо уже привыкли к перепалкам Сяо Цзиньшэн и Бай Янь. Ведь Сяо Цзиньшэн только и делала, что ругала и била их или же ссорилась с Бай Янь. Сейчас они мечтали лишь об одном — избавиться от этой злобной женщины.

Как только они вошли в гостиную, Юй Юньсяо тут же напомнил: — Мы дома, можно разводиться.

Мо Цзяо молча смотрел на Сяо Цзиньшэн, но, очевидно, был того же мнения.

Сяо Цзиньшэн прижала руку ко лбу и, притворяясь больной, побрела к лестнице: — Ой, как у меня голова болит… Совсем ничего не помню… Мне нужно отдохнуть.

— Сяо Цзиньшэн, ты смеешь меня обманывать?! — Юй Юньсяо взорвался, увидев, как она пытается ускользнуть.

Мо Цзяо насмешливо улыбнулся, явно не удивлённый тем, что Сяо Цзиньшэн нарушила обещание.

Увидев, что Юй Юньсяо вышел из себя, Сяо Цзиньшэн стремглав бросилась наверх и заперлась в своей комнате. Юй Юньсяо остался снаружи, царапая дверь.

— Лживая женщина! Сяо Цзиньшэн, выходи! — кричал он.

Сяо Цзиньшэн заткнула уши ватой из подушки, делая вид, что ничего не слышит. Она не боялась, что Юй Юньсяо выломает дверь. Пока она не разведётся, он ничего не сможет ей сделать.

А что насчёт её обещания развестись? Пустые слова. Собственная жизнь дороже репутации и доверия. Она была уверена, что как только разведётся с Мо Цзяо и Юй Юньсяо, они тут же её убьют.

Сяо Цзиньшэн, как будто отключая звук лекции надоевшего преподавателя, игнорировала крики Юй Юньсяо за дверью. Она прижала руку к груди, пытаясь почувствовать незнакомую ей духовную силу, и успешно открыла Звёздную карту, подключенную к Терминалу.

На Континенте Тумана, где царили зомби и мутировавшие звери, мужчины обретали силу для самозащиты, превращаясь в зверей. А женщины могли лишь пробуждать духовную силу, которая позволяла им подключаться к Терминалу, но не давала физической защиты. Именно поэтому Терминал связывал мужчин и женщин узами брака, по которым они жили и умирали вместе.

Чтобы зверолюди Континента Тумана повышали свой уровень, до брака им давал задания Терминал, а после — их жёны через Звёздную карту. Но поскольку у Сяо Цзиньшэн были плохие отношения с мужьями, её мужья уже полгода не получали заданий, в то время как мужья главной героини получали их каждые две недели.

За полгода без заданий Терминала, которые позволяли попасть на окутанную ядовитым туманом другую сторону Континента Тумана и получить ресурсы для повышения уровня, сила пятерых мужей Сяо Цзиньшэн значительно отстала от их сверстников.

Помимо получения заданий, Терминал также отображал текущий семейный статус и информацию о супругах. У зверолюдей Континента Тумана были разные способности, но уровень был общим — от одной до двенадцати звёзд.

Из всех знакомых Сяо Цзиньшэн муж Бай Янь, золотой дракон, имел самый высокий уровень — восемь звёзд. Она открыла информацию о своих пятерых мужьях и вздохнула.

Юй Юньсяо, 19 лет, рост 182 см, 29 января, Водолей, превращается в дымчатого кота, способность — три звезды.

Су Е, 23 года, рост 186 см, 21 мая, Близнецы, превращается в чёрного леопарда, способность — четыре звезды.

Цюэ Цзэлянь, 25 лет, рост 187 см, 6 сентября, Дева, превращается в драконью птицу, способность — пять звёзд.

Хуай Цин, 26 лет, рост 188 см, 24 декабря, Козерог, превращается в белого барана, способность — три звезды.

Мо Цзяо, 24 года, рост 190 см, 31 октября, Скорпион, превращается в чёрную змею, способность — пять звёзд.

Сяо Цзиньшэн вздохнула не потому, что была недовольна уровнем своих мужей. Она вздохнула, потому что сама была такой хрупкой, что даже если бы у этих пятерых «палачей» был всего один уровень, они легко могли бы её убить.

Поэтому о разводе не могло быть и речи!

Сяо Цзиньшэн сложила руки вместе и с благоговением поблагодарила Терминал за закон о браке, гарантирующий совместную жизнь и смерть, как вдруг услышала громкий стук в дверь. Снаружи раздался нетерпеливый голос: — Выходи, есть.

Этот голос был ей знаком по воспоминаниям, но для нынешней Сяо Цзиньшэн он всё ещё казался чужим. Она напрягла память и вспомнила, кому он принадлежит. Теперь она знала, кто это стучал ногой в дверь — её вспыльчивый третий муж, Су Е.

Сяо Цзиньшэн немного помедлила, и, когда за дверью стало тихо, осторожно вышла и бесшумно спустилась вниз. Как только она повернула в столовую, то столкнулась с мужчиной, прислонившимся к стене. Он был одет в чёрный костюм, его золотистые глаза горели дерзостью, а красивое лицо выражало агрессию.

— О, а я уж думал, идти тебя кормить с ложечки, — с усмешкой произнёс Су Е, увидев крадущуюся Сяо Цзиньшэн.

Сяо Цзиньшэн быстро закрыла глаза и отвернулась, чувствуя себя застигнутой врасплох. Мысль о том, что этот красивый мужчина в будущем станет её убийцей, заставляла её сердце сжиматься от страха.

Она посмотрела в сторону обеденного стола и замерла — сначала от восхищения, а потом от отчаяния. За столом сидели ещё четверо таких же красивых и опасных мужчин. Все они смотрели на неё с холодным безразличием.

Юй Юньсяо, увидев её, сердито отвернулся. Мо Цзяо смотрел на неё пристально, и в его глазах читалась жажда мести. А мужчина с собранными наполовину рыжими волосами, одетый в черно-красный костюм в китайском стиле, с благородной и элегантной внешностью, лишь мельком взглянул на неё своими оранжево-красными глазами и тут же снова перевёл взгляд на чашку горячего чая в своих руках. Сяо Цзиньшэн узнала в нём своего четвёртого мужа… точнее, четвёртого «палача», Цюэ Цзэляня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Развод? Эхе-хе, я тебя обманула!

Настройки


Сообщение