— Ч-что значит «Звёздные камни выпадают из туманных мертвецов, которые преследуют меня»? — дрожащим голосом спросила Сяо Цзиньшэн. С такой способностью лучше тихонько богатеть. А если кто-нибудь узнает, её бросят в толпу мертвецов в качестве приманки.
— Может, это из-за неё? Пусть ещё раз привлечёт мертвецов, и всё станет ясно, — с недоброй усмешкой предложил Мо Цзяо, который больше всех хотел её смерти.
Сяо Цзиньшэн, держа Цюэ Цзэляня и Юй Юньсяо за руки, спряталась за их спинами. Она сердито посмотрела на Мо Цзяо, но её красивое лицо с хитрыми глазами и вздернутыми уголками губ, даже в гневе, выглядело очаровательно. Взгляд Сяо Цзиньшэн не произвёл на Мо Цзяо никакого впечатления.
Мо Цзяо посмотрел на неё, его фиолетовые глаза сузились, он подавил странное чувство, которое возникло у него секунду назад, и холодно отвернулся.
— Чтобы проверить эту теорию, не обязательно ей самой идти на мертвецов, — возразил Цюэ Цзэлянь. — Мы можем по очереди сходить и убить по несколько мертвецов. Если камней не будет, всё станет ясно.
— Я первый, — вызвался Су Е, любитель действовать. Он взял свой меч и отправился в окутанные туманом руины города. Через десять минут он вернулся, весь в крови. В руках у него был только его меч.
— Убил сотню мертвецов, ни одного камня, — покачал он головой.
Вскоре остальные четверо тоже сходили на охоту, но вернулись ни с чем. Только Мо Цзяо притащил с собой туманного мертвеца, которого он поймал с помощью чёрного тумана.
— Пробегись, пусть он тебя поохотится, — обратился он к Сяо Цзиньшэн.
— А почему не ты? — парировала Сяо Цзиньшэн.
Мо Цзяо пожал плечами: — Я уже ходил. Двести мертвецов за мной гнались, и ни одного камня.
— Этот мертвец хромой. Даже если ты будешь бежать очень медленно, он тебя не догонит. Чего бояться?
Сяо Цзиньшэн задумалась. Она тоже начала подозревать, что дело в ней. Она провела на Континенте Тумана уже почти двое суток. У неё не было ни системы, ни каких-либо особых способностей. Только пять «палачей», которых ей подсунула система в качестве телохранителей. За это время она заметила за собой много странностей. Она не могла повысить свой уровень с помощью Звёздных камней. С духовной силой первого уровня она получала предметы с прочностью в десять раз больше, чем у других. И камни выпадали только из тех мертвецов, которые преследовали её. Слишком много вопросов, слишком много непонятного. И хотя Сяо Цзиньшэн было страшно, она хотела разобраться во всём этом.
— Пусть Цюэ Цзэлянь управляет этим мертвецом. Я тебе не доверяю.
Сяо Цзиньшэн тоже хотела проверить, действительно ли камни выпадают из мертвецов только благодаря ей.
— Ладно, — Мо Цзяо было всё равно, раз Сяо Цзиньшэн ему не доверяла. Он передал мертвеца Цюэ Цзэляню.
— Уверена, что хочешь попробовать? — спросил Цюэ Цзэлянь. Сяо Цзиньшэн кивнула. Он вспомнил, как она дрожала у него на руках, когда их преследовала толпа мертвецов. А сейчас, хоть ей и было страшно, она всё равно решилась на этот эксперимент. Он заметил, что Сяо Цзиньшэн действительно изменилась. И в лучшую сторону.
— Не волнуйся, я не дам тебя в обиду, — мягко сказал Цюэ Цзэлянь.
— Постарайся. Если всё получится, получишь пятьдесят очков, — великодушно заявила Сяо Цзиньшэн. От этого зависела её жизнь.
Цюэ Цзэлянь на мгновение потерял дар речи. Она до смерти боялась, но всё ещё играла в свою игру с очками.
— Заранее спасибо, — усмехнулся он.
Сяо Цзиньшэн отошла от мертвеца на пять метров, готовясь бежать. Цюэ Цзэлянь отпустил мертвеца. Хоть сам он стоял рядом с ним, мертвец, рыча, бросился на Сяо Цзиньшэн.
— А-а-а! — закричала Сяо Цзиньшэн, убегая. — Помогите! Спасите!
Хромой мертвец не отставал. Расстояние между ними сокращалось — четыре метра, три, два… Когда он приблизился на метр и протянул лапу к развевающимся волосам Сяо Цзиньшэн, порыв ветра подхватил его и сбросил с балкона. Тело мертвеца разлетелось на куски.
Сяо Цзиньшэн, думая только о том, как спастись, не заметила, что мертвец уже мёртв, и продолжала бежать по крыше. Она врезалась в Цюэ Цзэляня, который как раз шёл к ней.
— Всё, мертвеца больше нет, — сказал Цюэ Цзэлянь, поддерживая её ослабевшее тело.
Сяо Цзиньшэн уткнулась лицом ему в грудь и всхлипнула: — Там… там есть камень?
— Есть, — ответил Цюэ Цзэлянь. С помощью своей способности он извлёк Звёздный камень из останков мертвеца.
— Почему камни выпадают только из тех мертвецов, которые преследуют её? — недоумевал Юй Юньсяо.
Сяо Цзиньшэн подняла голову: — Потому что я везунчик.
Сказав это, она снова уткнулась лицом в грудь Цюэ Цзэляня, обнимая его за талию. Во время боя Цюэ Цзэлянь всегда парил в воздухе, и даже сейчас, когда внизу всё было залито кровью, от него пахло хвоей. Вдыхая этот бодрящий аромат, Сяо Цзиньшэн чувствовала, как её страх отступает.
Как только она перестала бояться, её тут же охватила дерзость. Обнимая Цюэ Цзэляня за талию, она начала скользить руками по его спине. Но как только её руки достигли поясницы, он перехватил их. Цюэ Цзэлянь с трудом подавил дрожь, пробежавшую по его спине от прикосновений её рук.
— Куда это ты собралась? — с усмешкой спросил он, крепко сжимая её запястья.
— Мне страшно! Мне плохо! — со слезами на глазах сказала Сяо Цзиньшэн, подняв на него невинный взгляд.
— Хм, — Цюэ Цзэлянь отпустил её руки. — Раньше я не замечал, что ты такая бесстыжая.
— Твоя честь — утешить меня своим телом, — с вызывающим видом заявила Сяо Цзиньшэн. Настоящая злодейка.
Уши Цюэ Цзэляня покраснели. То ли от злости, то ли от чего-то ещё. Сяо Цзиньшэн недовольно посмотрела на него: — Вот поэтому я и говорю, что тебе не стать святым.
— Я не буддист, — напомнил Цюэ Цзэлянь.
Сяо Цзиньшэн обиженно отвернулась. — У меня такое чувство, что мы тут лишние, — сказал Юй Юньсяо.
— Это вы трое лишние, — отозвался Су Е, вытирая кровь со своего меча. Его слова привлекли внимание троих мужчин, мечтающих о разводе.
— Ты передумал разводиться? — спросил Хуай Цин.
— Ты тоже, как и этот Цюэ Цзэлянь, решил предать наш союз? — возмутился Юй Юньсяо.
Мо Цзяо молчал, задумавшись. Цюэ Цзэлянь, защищающий Сяо Цзиньшэн, уже был проблемой. А если к нему присоединится ещё и Су Е, будет ещё сложнее.
— Она же обещала измениться, — сказал Су Е, повторяя слова Цюэ Цзэляня.
— Мне нравятся плохие девочки. С ней не соскучишься, — добавил он.
— Раньше она была ещё хуже, но ты её не любил, — заметил Юй Юньсяо.
Су Е замер, перестав вытирать меч. Его золотые глаза блеснули, но он ничего не сказал. — Просто мне нравится, какой плохой она стала сейчас.
— Ей не нравятся агрессивные мужчины, — сказал Мо Цзяо. — Ты очень агрессивный. Из нас пятерых она больше всех боится меня, но больше всех ненавидит, наверное, тебя.
Самоуверенность Су Е тут же испарилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|