Юная Леди стояла на голове рыжеволосого мальчика. Это был рисунок, наполненный изощрённой местью за то, что она постоянно проигрывала мне в наших кулачных боях в прошлом.
При виде коробки у Леди округлились глаза.
— Ого... древняя реликвия!
— Она сделана десять лет назад.
— Это то, что называют древней реликвией.
Леди холодно отмахнулась от моей ностальгии.
Слегка улыбнувшись, я открыл коробку.
Несмотря на запах плесени, содержимое коробки сохранило свой первоначальный вид.
Игрушки из детских игр.
Альбом, заполненный фотографиями из прошлого.
И...
— Вот они.
Внутри были цветные бумажки.
Оливия с любопытством посмотрела на меня, когда я достал лист бумаги из коробки.
— Что ты делаешь?
— Планирую заняться оригами.
— Звучит скучно.
Интерес Леди угас.
С ностальгической улыбкой я протянул ей белый лист цветной бумаги.
— Это может быть забавно, если вы давно этого не делали.
— Я думаю, это будет скучно.
— Если вы сделаете это интересно, то получите шоколадку.
— Звучит забавно!
Леди быстро всё подсчитала.
Я поставил чашку с чаем на стол, и мы с Оливией начали складывать бумаги.
Оливия создавала какие-то странные предметы, в то время как я, опираясь на воспоминания из своей прошлой жизни, тщательно складывал бумагу.
Воцарилась спокойная атмосфера.
Слушая, как потрескивают дрова, мы начали концентрироваться на наших задачах.
* * *
Из моей прошлой жизни был известный анекдот.
Что если сложить тысячу журавликов, то желание исполнится...
Теперь, когда у меня было время, я наслаждался прекрасной безработной жизнью, складывая бумажных журавликов.
Их можно использовать для украшения.
И для простого времяпрепровождения, когда можно загадывать скромные желания.
Увидев, как форма журавлика оживает у меня под рукой, Оливия заинтригованно посмотрела на него.
— Что вы об этом думаете?
Оливия нахмурилась.
— Что ты сложил?
— Это...
— ...Это журавль?
Бумажный журавлик был сложен так, что помялся.
Может быть, это из-за того, что я давно их не делал, но форма была немного неудобной для того, чтобы называть его журавлем.
Затем Оливия серьёзно сказала:
— Он больше похож на орка.
— Нет, это журавль.
— Гном?
— Пожалуйста, не пренебрегайте душой моего творчества.
— Хм-м... Как бы я на это ни смотрела, это не журавль.
Оливия растоптала мечту о бумажном журавле, на которой я сосредоточился в течение получаса.
— Это похоже на жевательную резинку, которую пожевали и выплюнули.
— Жевательная резинка может превратиться в журавля, если её хорошенько пожевать.
— Это невозможно.
— ...
Оказалось, что в оригами я такой же неумёха, как и в почерке.
Оливия взяла со стола лист красной бумаги и, нахмурив брови, сосредоточилась.
— Я покажу тебе.
Она с наслаждением принялась сворачивать красную бумагу.
— Ик...
Она сложила её пополам.
— И-и-ик!!!
Снова сложила пополам.
— И-и-ик!
И ещё раз сложила пополам.
Я спросил Оливию, которая, нахмурив брови, сосредоточенно занималась своим делом, что, чёрт возьми, она делает.
— Что вы делаете?
— Бумажного журавлика.
— ?..
— Неплохо получается, не так ли?
— ?..
Оливия настаивала на том, что прямоугольный лист бумаги, который она сложила, был журавлём.
Это было забавно.
Это творение, которое больше походило на жареный вонтон, чем на журавля, заставило меня усомниться.
— Вы голодны?
— ...Да.
Леди была честна со своими эмоциями.
— Что вы хотите сегодня на ужин?
— Мясо.
— Нет.
— Тогда почему ты спросил?
— ...
Это была моя вина, что я спросил, зная, что она ответит «мясо».
Тысяча журавлей.
Говорят, существует добрая традиция, что если сложить тысячу, то твоя первая любовь станет явью.
Бессмысленная сказка, на самом деле.
Довольно по-детски.
Я прожил свою жизнь недостаточно богато, чтобы верить в подобные суеверия. Если бы я мог заработать денег и преуспеть за то время, которое потребовалось, чтобы сложить тысячу журавликов, это было бы гораздо более выгодное времяпрепровождение, чем изготовление любого количества бумажных журавликов.
Это также может быть способом привлечь внимание женщины с искренними намерениями...
— Рикардо, ты так старательно их складываешь, — сказала Оливия, опустив взгляд на стол и сосредоточившись на оригами, наблюдая за мной.
Я улыбнулся Оливии и ответил:
— Говорят, что если сложить тысячу журавликов, твоё желание сбудется.
— Желание?
— Да. Говорят, что если их аккуратно и красиво сложить, они улетят в небо и исполнят твоё желание.
— Кто исполняет его?
— Э-э-э... Богиня?
— ...
Глубоко задумавшись, Оливия кивнула и взяла со стола чистый лист красной бумаги.
— Богиня кажется заслуживающей доверия.
Оливия не скупилась на похвалы Богине. Святость, способная согреть непочтительное сердце неверующей женщины, на самом деле была государственной религией Империи.
Помещая сложенного бумажного журавлика в стеклянную бутылку, я спросил Оливию:
— Какое желание вы хотели бы загадать, Леди?
— Шоколадный Дворец.
— Это желание я могу исполнить.
Я решил заработать много денег.
Оливия тоже положила своего неловко сложенного бумажного журавлика в стеклянную бутылку и спросила.
— А ты, Рикардо?
— Я?
Действительно.
Какое желание я должен загадать?
С глупой улыбкой я продолжал складывать нетронутую белую бумагу.
— Секрет.
Это было слишком неловкое желание, чтобы произнести его вслух.
(Нет комментариев)
|
|
|
|