— Впервые со мной обращаются как с продавцом. Роуэн сочёл такое обращение забавным. В оригинальной истории Роуэн был персонажем, который не любил представляться. Его лицо было его визитной карточкой, а меч — символом Империи. Не знать его означало быть человеком, с которым не стоило и разговаривать; настолько он гордился своим рыцарством. Когда Роуэн и Юрия впервые встретились в романе. — Кто этот человек? — Я Гистания... — По-моему, вы похожи на продавца всякой всячины. — ... После того, как Юрия увидела в Роуэне простого продавца, она ушла, не оглядываясь. Только позже Михаил представил его как своего учителя, чтобы прояснить возникшую путаницу. Но это показало, как Роуэн болезненно относился к тому, что пренебрегали его репутацией. Его собственным именем. Влиянием Гистании. Слава Роуэна в Империи была так велика, что он был уверен в себе. Может быть, это всё равно, что сказать: «Если ты меня не знаешь, тебе стоит пойти и разузнать основы». Вот почему я использую все знания из оригинальной истории, чтобы пожелать Роуэну просто уйти. Роуэн глубоко вздохнул. — Я — Роуэн Гистания. Очевидно, моя тактика не сработала. — Командир Имперских Рыцарей. Человек, известный как Меч Империи. — ... — И я должен тебе кое-что сказать. Роуэн заговорил, глядя на меня с таким выражением лица, которое говорило о том, что я должен услышать это. Я чувствовал себя в полной ловушке. Я беспомощно склонил голову, соблюдая приличия. — Я — Рикардо, дворецкий Леди Оливии Десмонд. Медленно поклонившись, приветствуя его, я поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с Роуэном, и произнёс: — Для меня большая честь встретиться с Мечом Империи. Могу я попросить у вас прощения за недавнюю грубость? Я сделал неуклюжую попытку проявить вежливость к Роуэну. В моих словах был скрыт намёк на то, что это он виноват в том, что не сообщил нам о своём визите. Я сказал: — Я бы не допустил такого позора, если бы вы предупредили нас заранее. Приношу свои извинения. — Всё в порядке. Роуэн отмахнулся от моих ошибок взмахом руки. Чтобы провести Роуэна в особняк, я вежливо сказал: — Хотя это и скромное жилище, пожалуйста, заходите. Роуэн слегка отмахнулся, отказываясь входить. — Я просто изложу свои дела и уйду. Входить не нужно. Это было облегчением. В особняке царил беспорядок, потому что мы пренебрегли уборкой. Более того, если бы Оливия увидела Роуэна, она, несомненно, назвала бы его «безмозглым болваном, который думает только о мечах». Чтобы защитить свою репутацию, Роуэн поступил мудро, приняв такое решение. Я мысленно поблагодарил его. Кломп. Роуэн оглядел меня с ног до головы. Начиная с моих ботинок. Меча у меня на поясе. На моих рыжих волос. Внимательно осмотрев меня, он заговорил: — Ты знаешь о Ханне Гистания? — Да, она моя подруга, с которой я недавно познакомился. — Подруга... — Да. Роуэн слегка кивнул и перешёл к главному. — Я слышал о тебе от Малика. Говорят, ты храбрый и талантливый фехтовальщик. — Это преувеличение. Действительно, благодарный покровитель. Хотя мне не особенно нравилась лесть или похвала, исходящая из нежелательных уст, я не чувствовал себя плохо, когда меня хвалили. В конце концов, это была похвала от Меча Империи. В последний раз, когда Малик посещал особняк, он обратился ко мне с просьбой. — Хэй, Рикардо. — Да? — Могу я попросить тебя об одолжении?.. Я хотел бы помочь Ханне помириться с её отцом. Малик подумал, что, поскольку он сам примирился с моей помощью, возможно, с моей помощью Ханна могла бы открыть своё сердце своему отцу. Помня об этом, Малик осторожно высказал свою просьбу, но... — Отказываюсь. Я без колебаний отклонил просьбу Малика. Лично я считаю, что посторонним людям нехорошо вмешиваться в семейные дела. Зная, что безразличие может привести к тому, что в будущем Ханна умрёт, я был ещё менее склонен вмешиваться. Я не хотел делать жестокое предложение, чтобы она открыла своё сердце отцу, который мучил её всю жизнь. Честно говоря, даже если бы я посоветовал Ханне поладить с отцом, было маловероятно, что она бы меня послушала. Важнее всего было то, что Ханна не хотела этого сама. Поэтому я отклонил просьбу Малика. Я не хотел вмешиваться в чужие семейные дела. Я всегда считал, что вмешательства в семейные проблемы других людей следует избегать любой ценой. Я с холодком во взгляде ждал, что скажет Роуэн. — Я пришёл сюда, чтобы попросить тебя об одолжении. Думаю, ты справишься с этим, ведь именно ты вручил Ханне меч. Меня охватило дурное предчувствие. — Найди способ заставить Ханну отпустить свой меч... или, скорее, заставить её вообще отказаться от меча. Я сжал руку в кулак. — Разве это то, что должен говорить отец? — Ты переходишь все границы. — Я не понимаю, что такое границы, потому что я сирота. От тела Роуэна начала исходить голубая аура. Мощная аура, от которой у меня по коже побежали мурашки. В отличие от него, я начал испускать свою собственную слабую ауру. Хотя я не мог победить его, я хитро приготовился укусить его за загривок. Я собрал ауру на кончиках пальцев. Даже медведи чувствуют боль от укуса. И когда Роуэн вытащил свой меч... Я тоже вытащил свой. Когда наши ауры сошлись на кончиках наших мечей... Со второго этажа донёсся гулкий голос. — Стража! Вы, налоговые воры, которые только едят и играют! Здесь вор!!! Оливия подняла Гомтанг, пряча лицо. — Не... не сопротивляйтесь! Оливия закрыла глаза и задрожала. Должно быть, она действительно беспокоится обо мне. — Фух! Понял. Я слегка улыбнулся и убрал меч в ножны. Затем я повернулся к Роуэну, который выглядел озадаченным, и сказал: — Пожалуйста, уходите. Похоже, в конце концов, вам с Мисс Ханной не суждено поладить. Я услышал, как Роуэн пробормотал у меня за спиной «Наглый негодник...», но я не обратил на это внимания и направился обратно в особняк. |
(Нет комментариев)
|
|
|
|