Глава 3 (Часть 4)

Но его действия рано или поздно раскроются. Чем ближе Су Лянь будет к нему, тем больше она будет меняться. Эти изменения рано или поздно заметят, и его присутствие тоже рано или поздно раскроется.

Ли Си откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Почему вдруг столько сомнений и мыслей... Ли Си, что ты вообще делаешь... Ты действительно все обдумал?...

Су Лянь послушно сидела рядом, смотрела на Ли Си и сказала:

— Ты выглядишь каким-то сумбурным.

Ли Си открыл глаза и улыбнулся:

— Откуда ты знаешь?

Су Лянь подумала и покачала головой:

— Просто... сумбурный.

Ли Си провел рукой по лицу, глаза его смеялись:

— Я не сумбурный, у меня просто очень сложные чувства.

Су Лянь кивнула, словно только что поняла:

— Вот что значит «сложные чувства».

Она снова спросила:

— У тебя на лице нет никаких эмоций, почему же у тебя сложные чувства?

Ли Си:

— ...Именно потому, что на лице нет эмоций, а в душе их много, и возникают сложные чувства.

Су Лянь задумчиво кивнула.

Водитель, все это время слушавший их разговор, обернулся и, усмехнувшись, посмотрел на них:

— Девочка, сколько тебе лет?

Су Лянь:

— Мне сегодня исполнилось четырнадцать.

— Средняя школа?

— Второй год старшей школы.

— Ты рано пошла в школу?

— Нет, я перепрыгнула через два класса.

— Какая ты умная!

— Спасибо, — вежливо ответила Су Лянь.

Водитель не мог сдержать смеха:

— Какая же ты интересная девочка!

Они доехали до Хуаньаньской дороги.

— Здесь останавливать?

— Да, — ответила Су Лянь.

— Шестьдесят три юаня.

Ли Си оплатил проезд, и они вместе вышли из машины.

Место выглядело не слишком оживленным. Ли Си посмотрел на Су Лянь:

— Куда нам идти?

Су Лянь:

— Я знаю, иди за мной.

— Хорошо, — ответил Ли Си.

Ли Си шел за Су Лянь несколько минут, пока они наконец не подошли к большому двору.

Снаружи было видно, что на пенопластовых ковриках на земле сидит много детей и играет с игрушками, но каждый ребенок молча играл сам по себе.

— Откуда ты знаешь это место?

— В прошлом году школа организовывала акцию «Забота о звездах». Когда я приходила в прошлый раз, я купила им торт, им нравится торт. Здешняя учительница сказала, что все дети здесь страдают аутизмом, поэтому они не любят разговаривать с людьми. Если мы будем недостаточно терпеливы, дети могут нас испугаться или даже навредить нам.

Су Лянь слегка улыбнулась и, обернувшись, сказала:

— Но я была здесь всего один раз, не знаю, любят ли они до сих пор торт.

— Была один раз и запомнила дорогу, ты молодец! — Ли Си без колебаний похвалил ее и показал большой палец.

Су Лянь поджала губы, смущенная похвалой Ли Си. Ее глаза заблестели, как черные жемчужины:

— Спасибо.

Они вместе вошли внутрь. Навстречу им вышла учительница.

Одна из них, по фамилии Цзян, спросила первой:

— Су Лянь?

— Да, это я, — ответила Су Лянь.

Учитель Цзян усмехнулась:

— Я, конечно, знаю, что это ты. Я имела в виду, как ты здесь оказалась?

Су Лянь:

— Торт остался, принесла им.

Учитель Цзян:

— Это очень кстати, они давно не ели торта.

Детей здесь было довольно много, а торт небольшой. Ли Си изначально покупал его только для Су Лянь, поэтому взял всего лишь шестидюймовый. Теперь, держа этот торт, он немного колебался.

Учитель Цзян сразу поняла его мысли и с улыбкой сказала:

— Не стесняйтесь, добрые дела не измеряются размером. Любая помощь — это проявление любви.

— Хе-хе... — Ли Си немного смущенно улыбнулся.

Он не знал, что Су Лянь приведет его сюда, иначе не принес бы такой маленький торт. Его могло не хватить даже на один укус каждому ребенку.

Учитель Цзян:

— Заходите оба.

Ли Си:

— Учитель, вы еще помните Су Лянь?

Голос учителя Цзян был легким и веселым:

— Конечно, помню! Она такая красивая, запомнить ее — все равно что запомнить звезду, достаточно одного взгляда на фотографию, чтобы впечатление осталось надолго!

— Спасибо, учитель, — сказала Су Лянь.

Ли Си взглянул на Су Лянь и кивнул:

— Это правда.

Учитель Цзян:

— Может, выпьете воды?

Ли Си:

— Не нужно, мы не хотим пить.

Су Лянь кивнула вслед за Ли Си.

— Я тебя раньше не видела. Ты тоже одноклассник Су Лянь?

— Да, я недавно перевелся.

— Раз ты дружишь с Су Лянь, у тебя, должно быть, хорошее терпение.

Су Лянь не поняла:

— Он очень терпеливый.

Ли Си же сразу все понял и лишь улыбнулся:

— Су Лянь очень хорошая.

Учитель Цзян подняла бровь:

— Мои ученики здесь тоже очень хорошие.

Ли Си продолжал улыбаться:

— Она отличается от этих учеников. Она просто не знает, многого ей никто не рассказывал.

Учитель Цзян снова взглянула на него:

— Ты так говоришь, будто мои ученики хуже нее.

Ли Си тут же замахал руками:

— Я не это имел в виду, учитель, не ловите меня на слове.

Учитель Цзян все же налила им обоим воды:

— Вы пришли только для того, чтобы отдать торт?

Ли Си:

— ...

Су Лянь без колебаний ответила:

— Да!

— Какие вы усердные. Дорога и торт, наверное, обошлись недешево.

Учитель Цзян была искренне удивлена:

— У вас в старшей школе большая учебная нагрузка?

— Небольшая, — ответила Су Лянь.

— Ха...

Ли Си посмотрел на нее с беспомощной улыбкой.

Учитель Цзян рассмеялась звонким голосом:

— Мне нравится задавать ей такие вопросы. Она честная!

— Когда я впервые ее увидела, я была очень удивлена. Она похожа на моих учеников, и в то же время не похожа, но что-то общее у них есть. Я совсем не удивлена, что она помнит это место.

— Однако, — Учитель Цзян посмотрела на Ли Си, — я очень удивлена, что она пришла сюда с кем-то.

Ладони Ли Си стали влажными, и он на мгновение потерял дар речи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение