Глава 6
На лице Су Лянь появилась легкая, едва заметная улыбка, которая могла бы развеяться от одного дуновения ветра.
Ли Си замер, пораженный этой улыбкой.
Она была в школьной форме, и улыбка, озарившая ее обычно бесстрастное лицо, добавила ему свежести, словно глоток прохладной воды. Ее спокойствие словно смыло раздражение, охватившее его.
— Ли Си!
— Идем переставлять парты!
— В этот раз я буду сидеть на твоем месте!
— крикнул Чжоу Боюй.
Ли Си опомнился и вошел в класс, чтобы перенести свою парту вперед.
Су Лянь не двигалась с места, стоя рядом с партой и ожидая, пока Ли Си сядет, прежде чем сесть самой.
В классе все еще было шумно и суматошно, ученики болтали, обсуждая все, что было связано или не связано с учебой. Было начало третьего, все еще жарко. Шум от перестановки парт и новизна смены мест развеяли сонливость после обеденного отдыха.
Ли Си действительно пользовался популярностью. Как только он сел, ученики с задних парт начали заговаривать с ним.
— Бог учебы, бог учебы!
— Теперь на экзаменах я буду полагаться на тебя!
— …
Он никак не мог привыкнуть к этому прозвищу.
Ли Си открыто улыбнулся: — Зовите меня просто по имени. Мы же должны помогать друг другу!
— Скромничаешь!
— сказал парень с задней парты.
— Да так, ничего особенного, — ответил Ли Си.
Парень рассмеялся.
Парой фраз Ли Си развеял ореол превосходства и высокомерия, который обычно сопровождал отличников, и улыбка парня стала искреннее.
Рядом с парнем сидела девушка с короткой стрижкой. Сначала она читала книгу, но после того, как Ли Си перекинулся парой слов с парнем, тоже присоединилась к разговору.
Су Лянь сидела на своем месте, словно не слыша окружающего шума, занимаясь своими делами.
Прозвенел звонок на урок, но в классе все еще стоял гул, и тишина никак не наступала.
Первым уроком была физика.
Когда учитель вошел в класс, Су Лянь нахмурилась, но быстро вернулась к своему обычному безразличному виду и продолжила слушать.
Ли Си, сидя рядом, просмотрел свою контрольную работу, затем повернулся к Су Лянь — она решала задачи.
— …
Только что закончили контрольную, а она уже решает задачи. Какая трудолюбивая.
Выходя в обед, он мельком взглянул на таблицу с результатами. Су Лянь обошла его по всем предметам, кроме китайского.
Разница в их общем балле составляла шесть баллов, но по китайскому он обошел Су Лянь на пятнадцать.
Когда он увидел результаты, то на мгновение удивился, почему у Су Лянь такой низкий балл по китайскому, но потом понял.
На уроке физики в основном разбирали контрольную работу. Су Лянь получила почти максимальный балл, Ли Си — примерно столько же.
Учитель, разбирая задания, говорил что-то вроде «Как можно было сделать такую ошибку?». Ли Си стало немного скучно. Солнце светило прямо на его место, отчего он чувствовал еще большую усталость и чуть не заснул. Он повернулся к Су Лянь — она тоже не слушала учителя. Она даже не смотрела в учебник физики, а решала задачи по биологии.
…Хм?
Ли Си, крутивший ручку в правой руке, замер и легонько толкнул Су Лянь в руку.
Су Лянь повернулась. С близкого расстояния Ли Си увидел, что ее зрачки были очень темными и большими, как жемчужины, в которых четко отражалось его лицо.
— Почему ты не слушаешь учителя?
— спросил Ли Си.
— … — молчание.
Через некоторое время Су Лянь тихо сказала: — Она несправедлива.
Ха?
Что это за причина?
Ее слова заставили Ли Си окончательно проснуться. Он с интересом продолжил расспросы: — Что?
— Она объясняет только красивым ученикам, — сказала Су Лянь.
— … — Ли Си чуть не рассмеялся. — Как ты это поняла?
— Когда она объясняет, она не спрашивает большинство учеников, поняли ли они, а спрашивает только некоторых. Если ученик говорит, что не понял, она может повторить два или три раза. Но если кто-то встает и говорит, что не понял, она очень сердится и говорит этому ученику, чтобы он после урока спросил у тех, кто решил задачу.
— Су Лянь сжала губы. — Много раз так было.
— Ты тоже красивая, почему она тебя не спрашивает?
— Она спрашивала, но я все понимала, — ответила Су Лянь.
Значит, она не совсем бесчувственная.
Ли Си заметил, что, произнося эти слова, Су Лянь проявляла некоторые эмоции. Пусть и очень слабые, но это было не полное безразличие.
В ее глазах был тихий, почти незаметный протест.
— Значит, ты ее не любишь?
— Не то чтобы не люблю, просто злюсь, — ответила Су Лянь.
Сказав это, она вернулась к своим задачам.
Ли Си снова начал крутить ручку, скучающе глядя на ее круглую макушку. Вспомнив утренние слова Чжоу Боюя, он снова толкнул ее в руку.
Су Лянь снова повернулась.
— А ты на меня злишься?
— ?
В ее глазах читалось только недоумение, но не злость.
Ли Си усмехнулся.
— Не злюсь, — сказала она.
— Ты не хочешь спросить, почему я тебя об этом спрашиваю?
Су Лянь покачала головой.
— Не хочешь знать?
Су Лянь снова покачала головой.
У нее не было вопросов, только ответы.
Как интересно. Она была первым человеком, которого он встречал, кто не проявлял любопытства к вопросам других людей.
Большинство людей испытывали любопытство, просто сдерживали себя и не спрашивали. Но она вообще его не испытывала.
Су Лянь отложила биологию и сама задала вопрос: — Можно мне посмотреть твой бланк ответов по китайскому?
Ли Си достал его из парты и передал ей.
Су Лянь сравнивала его ответы с заданиями в контрольной.
У Ли Си был красивый почерк, немного размашистый, но без острых углов, скорее округлый.
Через некоторое время она вернула ему бланк.
Ли Си убрал бланк и спросил: — Ты заговорила со мной, потому что я обошел тебя на экзамене?
— …
Су Лянь выглядела еще более озадаченной, а затем покачала головой.
— Значит, ты не злишься, что я занял твое первое место, и не потому, что я получил более высокий балл, ты заговорила со мной, — сказал Ли Си.
Су Лянь кивнула и добавила: — Первое место мне не принадлежит.
Ли Си не смог сдержать смех: — Но я же, едва появившись, сместил тебя на второе. Ты правда не злишься?
Су Лянь снова покачала головой.
— Ты занял первое место, значит, ты молодец.
— …
Он машинально подумал, что Су Лянь шутит или издевается, но потом понял, что она говорит серьезно. И ее тон был таким искренним, что он почувствовал, будто она действительно хвалит его.
— А ты считаешь себя неумной?
— спросил Ли Си.
Она покачала головой и сказала: — Раньше я тоже была молодец, а в этот раз молодец ты.
Так она оценивала результаты этого экзамена.
Поскольку утром уже разбирали задания, и учитель раздал таблицу с баллами за каждый вопрос, Ли Си отметил на своем бланке, сколько баллов он получил за каждый вопрос, чтобы Су Лянь было понятно.
Его баллы за понимание прочитанного и сочинение были выше, чем у нее, а по остальным заданиям они потеряли примерно одинаковое количество баллов.
Понимание прочитанного всегда было слабым местом Су Лянь. Она не могла понять, что хотел сказать автор, хотя читала довольно много, даже больше, чем ее сверстники.
Она часто ошибалась в заданиях на уроках и в домашней работе, но поскольку у нее была прочная база, ее ошибки не слишком выделялись при разборе контрольных работ.
— А что для тебя значит «молодец»?
— спросил Ли Си.
— Первое место — это молодец, — ответила Су Лянь.
— …Ха.
Сегодня он был еще более странным.
Сегодня он говорил больше, чем раньше, но ей не мешала его болтливость.
Разговаривать с ним было легко.
— Значит, в этот раз ты не молодец?
— Да, — кивнула она.
— На самом деле ты ошибаешься. Ты молодец, и самое главное твое достоинство в том, что ты считаешь, что второе место — это не молодец.
Су Лянь смотрела на него, Ли Си тоже смотрел на нее с улыбкой.
Подошедший учитель физики, увидев это, не удержался и сказал: — Су Лянь, слушай внимательно.
Су Лянь не шелохнулась.
Прозвенел звонок с урока.
(Нет комментариев)
|
|
|
|