Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Два главных управляющих, я привёл Цзюэ Мэнцзы, — сказал Дядя-Наставник Ху. — Если у вас есть какие-либо вопросы, просто спросите его. Я ни в коем случае не буду никого выгораживать. Однако, если он действительно нарушил запреты вашего Поселения Чистого Ветра и вы решите применить к нему меры, вам потребуется одобрение нашей секты. В конце концов, Цзюэ Мэнцзы — наш почётный гость, и если с ним поступят легкомысленно, я не смогу отчитаться перед сектой.
Чэнь Куй не обратил внимания на ворчание Дяди-Наставника Ху и строго спросил Цзюэ Мэнцзы: — Цзюэ Мэнцзы, скажи! Ты вместе с Большим Дурачком и Тянь Утянем причинил вред Второму Дурачку, едва не лишив его жизни?
Цзюэ Мэнцзы моргнул своими блестящими глазами и удивлённо ответил: — Кто это распускает язык, говоря, что я причинил вред Второму Дурачку? Я его не трогал. Я просто стоял в стороне и смотрел, как они причиняют вред Эрмэнцзы.
Чэнь Куй не рассердился, а, наоборот, улыбнулся и кивнул: — Хорошо! Отлично! Тогда скажи, кто именно причинил вред Второму Дурачку?
Услышав слова Цзюэ Мэнцзы, Тянь Гуйнун, хотя и не знал точно, кто причинил вред Второму Дурачку, смутно догадался, что это, возможно, были подростки из Семьи Тянь с Верхней Улицы, которые вместе напали на Второго Дурачка. Иначе откуда бы взялись его травмы? Это заставило Тянь Гуйнуна сразу же почувствовать себя неловко. Он опасался, что Цзюэ Мэнцзы назовёт имена этих подростков, поэтому намекнул, предупреждая Цзюэ Мэнцзы: — Цзюэ Мэнцзы! Тебе нужно хорошо подумать. Ты не можешь, как Второй Дурачок, просто так клеветать на хороших людей, иначе могут быть большие неприятности!
Чэнь Куй сердито покосился на Тянь Гуйнуна и ободряюще сказал Цзюэ Мэнцзы: — Цзюэ Мэнцзы, не бойся, просто говори! Если ты скажешь правду, кто посмеет что-либо сделать с тобой? Хмф! Посмотрим, кто посмеет!
Цзюэ Мэнцзы пошевелил губами, хотел что-то сказать, но остановился, а через мгновение ответил: — Во-первых, я не участвовал в их драке. Во-вторых, я действительно видел, как много людей дрались со Вторым Дурачком. Но я их не знаю, поэтому не могу сказать, кто они и как их зовут. Если вы спросите меня, я не смогу ответить.
Чэнь Куй был крайне раздражён скользкими ответами Цзюэ Мэнцзы и остолбенел, не в силах вымолвить ни слова.
А Тянь Гуйнун втайне торжествовал и улыбнулся: — Видишь, Цзюэ Мэнцзы сказал, что «Второй Дурачок дрался с людьми», а не что Второй Дурачок был избит, верно? Если бы Второй Дурачок не дрался с людьми, как бы он мог получить травмы? Хе-хе!
Кто бы мог подумать, что Цзюэ Мэнцзы, подумав, добавил: — Сначала они действительно хотели напасть на Второго Дурачка.
Услышав это, Чэнь Куй тут же воспрянул духом и громко сказал: — Я так и знал! Должно быть, Большой Дурачок и другие из семьи Тянь причинили вред Второму Дурачку. Разве не так, Цзюэ Мэнцзы?
Тянь Утянь тут же вмешался: — Невозможно, абсолютно невозможно! Я уже говорил, Большой Дурачок и остальные ловили рыбу в реке, они даже не видели Второго Дурачка, как они могли причинить ему вред?
Чэнь Куй не обратил внимания на Тянь Утяня, крепко держа взгляд на Цзюэ Мэнцзы, и сказал: — Цзюэ Мэнцзы, не слушай их отвлекающие манёвры. Скажи, это Большой Дурачок и остальные причинили вред Второму Дурачку?
Цзюэ Мэнцзы подумал и улыбнулся: — Главный управляющий Чэнь, зачем вы меня мучаете? Если я скажу то, что выгодно вам, я обижу их. Если я скажу то, что выгодно им, вам это не понравится. Я в затруднительном положении! На самом деле, вам не нужно спрашивать меня. В вашей Семье Чэнь с Нижней Улицы много детей, которые видели тех людей. Они наверняка их знают. Почему бы вам не спросить их?
Услышав это, Тянь Утянь воскликнул «А?», и его лицо слегка изменилось.
Тянь Утянь, конечно, не ожидал, что, когда Второй Дурачок отправится в Академию Жертвоприношения, за ним последует так много сторонников. Ещё меньше Тянь Утянь ожидал, что, хотя он и поручил людям следить, Большой Дурачок, увидев, что Второй Дурачок в окружении детей направляется к Горе Чистого Ветра, и понимая, что другого шанса не будет, осмелился действовать, не обращая внимания на то, что его могут увидеть, и забыв о наставлениях Тянь Утяня, и сгоряча напал.
Большой Дурачок действительно оправдывает своё прозвище — он простоват! Теперь, когда так много людей видели, как Большой Дурачок и остальные причинили вред Второму Дурачку, отрицать это бесполезно. Если со Вторым Дурачком что-то случится, и Академия Жертвоприношения начнёт расследование, это будет большая проблема.
Подумав об этом, Тянь Утянь почувствовал себя неспокойно.
Но раз уж дело дошло до этого, сожалеть уже бесполезно!
Тянь Гуйнун, увидев это, сразу всё понял и, смягчив тон, сказал Чэнь Кую с улыбкой: — Брат Чэнь Куй, я думаю, что травмы Второго Дурачка не так уж серьёзны. Давайте не будем упрямиться из-за такой мелочи, чтобы не испортить отношения между нашими семьями, верно? Пусть Второй Дурачок сначала покажет свои травмы, а потом уже будем говорить!
Чэнь Куй в этот момент не мог не понять, что имел в виду Тянь Гуйнун. Это было равносильно признанию, что люди из семьи Тянь причинили вред Второму Дурачку, поэтому он неуступчиво сказал: — Хмф, в этом мире нет таких лёгких дел! Думаете, причинив вред другому, можно просто так отделаться? Ни за что!
Тянь Гуйнун с улыбкой уговаривал: — Эх, эх, это же просто драка нескольких детей, разве нет? Зачем тебе, Чэнь Куй, так серьёзно относиться к этому, раздувать дело и загонять людей в тупик?
Чэнь Куй уставился на Тянь Утяня и сказал: — Тянь Утянь, ты признаёшь, что это ты подстрекал к этому? Позавчера Второй Дурачок спорил с тобой за место ученика внутренней секты, а ты, известный своей мелочностью, наверняка затаил обиду и поэтому подговорил Большого Дурачка и остальных причинить вред Второму Дурачку. Разве не так?
Тянь Утянь, которого Чэнь Куй задел за живое, побледнел и запинаясь сказал: — Я... я не...
Неудивительно, что Тянь Утянь так нервничал, ведь в Академии Жертвоприношения существовало правило: за беспричинное причинение вреда соученикам — немедленное исключение. Тянь Утянь не хотел быть исключённым сразу после поступления, поэтому, естественно, не мог признаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|