Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жена Властителя (Том первый: Вхождение в императорскую семью). Пролог.
Этой весной, в пору пышного цветения, в Резиденции Юньбохоу, одном из Четырех великих родов при дворе, за один день появилось трое крохотных созданий.
В день, когда отмечался первый месяц с момента их прибытия, во дворе перед домом по-прежнему кипела жизнь, полная гостей. Тем временем в спальне, расположенной в жилом флигеле, Су Юаньфан, супруга Юньбохоу, сняла свои золотые шпильки, распустила сложную причёску, сменила парчовые одеяния и изысканные туфли на простое платье простолюдинки. Шаг за шагом она подошла к трём крохотным кроваткам, стоявшим у тахты, и устремила взгляд на три совершенно одинаковых спящих личика. Едва уловимая тень безысходности промелькнула по её прекрасным чертам.
— Как ваша мать, я так сильно хотела бы забрать вас всех с собой... Эх! — Она протянула изящную руку и сняла нефритовые подвески, висевшие на каждой из трёх крохотных шеек.
В центре каждого нефрита в форме полной луны был выгравирован один иероглиф — знак, который должен был сопровождать каждое из этих личиков всю жизнь.
«Шу», «Мо», «Цзи». Никак не связанные между собой, они едва ли составляли систему. И всё же это были имена трёх кровных тройняшек: двух сестёр и брата.
Хотя эти три иероглифа получили полное одобрение Юньбохоу, который, испытывая угрызения совести, отчаянно стремился угодить своей жене, она всё же не могла не признать, что придумала каждое из этих имён на ходу.
Не говоря уже о глубоких размышлениях, она не стала тратить даже малейшую толику времени на обдумывание.
Она позволила им буянить в своём животе десять месяцев, затем принесла их в этот мир, дала им жизнь, а потом и имена. Весьма великодушно.
Её нефритовая рука бросила три подвески на круглый стол. Она закрыла глаза, несколько раз передвинула их, уже собираясь схватить что-то, как вдруг...
— Мама!
Мама! — Су Юаньфан накинула роскошную вуаль со стола поверх своей простой одежды, прикрывавшей её изящную фигуру, и открыла дверь. Её пятилетняя старшая дочь, Чэнь Жу, стояла, хлопая маленькими ручками по дверному полотну. — Мама, Жу'эр пришла навестить сестричек и братика.
Значит, сегодня не удастся уйти?
Су Юаньфан провела дочь к маленьким кроваткам, позволяя ей поиграть с братом и сёстрами.
— Жу'эр, тебе нравится жить в резиденции маркиза?
— Нравится, — сладко ответила Чэнь Жу.
— Кого ты любишь больше: папу или маму?
— ...Обоих люблю. Мама, не сердись на папу. Хоть он и целовал наложницу Цуй, он всё равно любит тебя.
— Он тебе так сказал?
— Ага, папа сказал, что всегда будет любить маму.
— Жу'эр, тебе нравится ходить с мамой пасти лошадей и овец на улице?
— Они же все такие вонючие, мамочка, нет уж.
— М-м, — произнесла Су Юаньфан.
Су Юаньфан перевела взгляд на три нефритовые подвески, лежащие на столе.
Возможно, ей не стоило делать выбор за них?
В стодневный юбилей молодых господ и госпожи резиденции маркиза во дворе была установлена высокая сцена для представлений, и голоса людей по-прежнему звучали оживлённо.
Вновь сменившая одежду Су Юаньфан разложила множество предметов по всей тахте, подняла троих своих детей и наблюдала, как они катаются и ползают среди них.
— Хоть я и ваша мать, у меня нет права решать вашу судьбу. Теперь я предоставляю вам самим выбрать.
Три одинаковых крохотных тельца ползали, и почти одновременно каждое из них схватило первый предмет, до которого дотянулась ручка, радостно лепеча и издавая счастливые возгласы.
Взгляд Су Юаньфан скользнул по трём маленьким ручкам, и она тихо произнесла: — Независимо от того, предвещает ли каждый из этих предметов путь, по которому вы пойдёте в будущем, он, по крайней мере, решит, кто из вас сегодня покинет резиденцию маркиза вместе с матерью.
Она осторожно вернула двух малышей в их кроватки, оставив поцелуй на каждом из двух личиков.
Она достала припрятанный под кроватью уже давно свёрток, взяла на руки единственное мягкое крохотное тельце, оставшееся на тахте, распахнула роскошные ворота резиденции маркиза, которые открывались и закрывались последние шесть лет, не взглянув больше на павильоны и беседки, и спрыгнула. Её стройное тело слетело с жилого флигеля и исчезло без следа.
Полчаса спустя.
Шум во дворе стих, и толпа людей, окружив слегка подвыпившего Юньбохоу, направилась обратно к жилому флигелю. Это были близкие родственники, пришедшие узнать о будущем детей.
Так называемый «стодневный обряд гадания на судьбу» должен был определить занятие на всю жизнь, но рождение в доме маркиза уже само по себе означало жизнь в богатстве и достатке. Этот обряд был лишь поводом для веселья.
В дверь стучали долго, но никто изнутри не отзывался.
Привлекательная женщина рядом с маркизом улыбнулась и сказала: — Сестра всё ещё сердится?
Слегка надавив, она распахнула дверь со скрипом, и листок бумаги, приклеенный к её внутренней стороне, плавно опустился на пол.
Тот, кто был быстрее взглядом, заметил два иероглифа в самом верху. Тот, кто был быстрее рукой, подобрал его, а тот, кто был быстрее ртом, прочитал вслух: — «Письмо о разводе»...
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|