Глава 1. Почему вы преследуете меня? (Часть 2)

Кажется, здесь все-таки есть нормальные люди!

Жемчужина подбежала к женщине, чтобы спросить, знает ли та ее и что здесь происходит. Но не успела она открыть рот, как мужчина в маске, преследовавший ее на машине, выскочил из внедорожника и, проигнорировав Жемчужину, выстрелил в колесо джипа. Воспользовавшись этим, Жемчужина спряталась за джипом вместе с женщиной.

— Черт! — выругалась женщина и бросилась к магазину. Жемчужина, не понимая, что происходит, последовала за ней.

— Мэйли, бегите через черный ход! Я его задержу! — крикнул парень Мэйли, стоявший в дверях, и бросился на мужчину в маске.

Худощавый парень и рослый мужчина в маске схватились в драке. Мэйли подбежала к Жемчужине и жестом показала ей следовать за ней.

— Три против одного — отличный шанс, нельзя его упускать.

Жемчужина не послушалась. Вместо этого, с решительным взглядом, она опередила Мэйли и схватила огнетушитель, стоявший у черного хода. Мэйли хотела ее остановить, но Жемчужина уже бросилась к мужчине в маске и со всей силы ударила его огнетушителем по голове.

Раздался глухой удар, и мужчина в маске упал. На земле расплывалось кровавое пятно.

— Боже мой! Директор! — Мэйли и ее парень упали на колени рядом с мужчиной и, дрожащими руками, сняли с него маску. Под ней оказалось окровавленное лицо с бородой.

— Служба безопасности и медики, срочно к магазину! Произошел несчастный случай! Директор получил травму головы! Сильное кровотечение, он без сознания… — Мэйли быстро говорила в рацию. Парень Мэйли, в кепке, с недобрым взглядом медленно приближался к Жемчужине.

Зрители, снимавшие происходящее, были напуганы. Некоторые, более впечатлительные, с криками разбежались, отказываясь от дальнейшего участия в этом «спектакле».

Теперь Жемчужина поняла: они все сговорились против нее!

Снова началась отчаянная погоня, но на этот раз ее преследовали трое: парень в кепке и еще двое — мужчина и женщина в масках, появившиеся словно из ниоткуда. Мужчина в лисьей маске держал пистолет, женщина в маске кролика — нож.

Жемчужина бежала, трое преследователей гнались за ней, а вокруг снова толпились люди с телефонами.

Жемчужине показалось, или она действительно бежала все быстрее и быстрее, ее движения становились все более ловкими, и, несмотря на продолжительный бег, она совсем не чувствовала усталости?

Меньше чем через две минуты она оторвалась от преследователей, но не остановилась, а продолжала бежать вглубь леса.

Пробежав еще минут пятнадцать по безлюдным тропинкам, она остановилась у высокого забора под напряжением, спрятавшись за деревом. Неподалеку от забора находились две будки, похожие на контрольно-пропускные пункты. Над ними висела яркая вывеска: «Парк Справедливости Оранжевого Кота».

После нападения на мужчину в маске Жемчужина вдруг начала понимать английский язык и, естественно, поняла значение слова «парк».

Получается, она здесь — игрушка для развлечения посетителей?

Но почему именно она? Жемчужина не видела между собой и этими людьми никакой разницы, более того, в физическом плане она превосходила их.

И, что немаловажно, внешностью она тоже не обделена.

Пока Жемчужина ломала голову над этим, сотрудники парка в панике искали ее.

— Один из посетителей сообщил в полицию, что преступница Ли Ань напала на человека и скрылась. Власти требуют, чтобы мы немедленно ее поймали, иначе они не смогут замять это дело, — Лина, заместитель директора «Парка Справедливости Оранжевого Кота», положила трубку. Перед ее столом стояли четыре человека.

Это были Мэйли, парень в кепке и двое других.

— Может, вы объясните мне, почему первые десять дней все шло гладко, а сегодня сплошные происшествия, и мой муж в реанимации? — Лина, сорокалетняя женщина с деловой хваткой, сложила руки и окинула их острым взглядом.

Мэйли, старшая в этой группе актеров, собравшись с духом, начала объяснять: — Простите, мисс Лина. Но мы не совсем виноваты. Эта Ли Ань совсем не похожа на ту, прежнюю — робкую и с плохой физической подготовкой! Она явно умнее, хладнокровнее и бегает быстрее любого из нас…

— Меня не интересуют ваши оправдания. Она сбежала у вас на глазах. Если до девяти утра завтра вы ее не найдете, то станете сообщниками преступницы и займете место Ли Ань, чтобы парк продолжал получать прибыль!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение