Глава 9. Чувствительное сердце дочери

В последнее время в столице государства Ци ходит такая сплетня: говорят, дочь министра церемоний Линь Цяньси обладает заурядной внешностью и посредственными способностями.

Но смелости ей не занимать. Воспользовавшись визитом канцлера Яня в поместье Линь, она настояла на том, чтобы показать ему лотосы.

В итоге, не выдержав обаяния канцлера, у нее не только пошла кровь из носа, но она еще и намеренно упала в обморок, когда маленькая лодка оказалась посреди пруда, пытаясь таким образом добиться близости с канцлером.

Кто знал, что попытка обмануть обернется убытками? Она сама себя выдала. Не умея плавать, она полезла в воду, а потом еще и сильно заболела.

Так ей и надо...

Клевета, повторенная трижды, становится правдой. Страшны людские пересуды.

Люди давно забыли о том, как в тот год женихи истоптали порог поместья Линь, сватаясь к ней.

Янь Ло был молод и талантлив, в юности стал канцлером, вежлив и обходителен, с красивыми чертами лица.

Он был возлюбленным мечты для девушек из знатных семей государства Ци, но хотя у них и было желание, они всегда были скованы светскими устоями, не смея и не желая действовать первыми.

Бедная Линь Цяньси, сама того не зная, стала объектом всеобщей критики...

В последнее время некая маленькая Цяньси совсем скисла. Она никогда в жизни так не позорилась, как сейчас — упасть в обморок от голода!

Дочь достопочтенного министра церемоний, упала в обморок от голода!

При одной мысли об этом Линь Цяньси хотелось закричать во весь голос и взвыть к небу, чтобы облегчить тоску в сердце, но чтобы не создавать шума, ей пришлось отказаться от этой затеи.

К тому же, в прошлый раз Ци Тяньле упомянул при Линь Инхуа о встрече с человеком, похожим на Линь Цяньси. Хотя тогда, казалось, удалось его обмануть, Линь Инхуа потом ничего не говорил.

Но разве достопочтенного министра церемоний так легко обмануть?

Он лучше всех знал характер своей дочери.

С тех пор, под предлогом того, что Линь Цяньси упала в воду и заболела, он велел ей хорошо лечиться в своей комнате.

Госпожа Линь беспокоилась о ней и приходила навещать ее несколько раз в день, поэтому ей приходилось послушно оставаться в поместье.

В этот день солнце по-прежнему ярко светило, а Линь Цяньси, с мрачным настроением, лежала на кушетке в своей комнате, притворяясь больной.

Би Линь отдернула шелковую занавеску и увидела Линь Цяньси, лежащую с закрытыми глазами, выглядящую болезненной.

Она тихонько подошла к Линь Цяньси, наклонилась к ее уху и что-то сказала.

Слова Би Линь вызвали у Линь Цяньси пронзительный крик: — Ааа!

— Правда?

— Отлично!

— Отлично!

— Старик Шэнь и старший брат приедут! — Она возбужденно вскочила с кушетки, подпрыгнув так высоко, что... ну, почти до потолка.

Му Фэн недавно отправился в путешествие. Хотя надежды было мало, и Линь Цяньси не могла дать никаких полезных зацепок, она не хотела сдаваться и все равно попросила Му Фэна помочь ей найти того мужчину в белом из прошлого.

Возможно, на этот раз, когда он вернется, у него будут новости.

Линь Цяньси также строила радужные планы: их приезд означал, что она сможет выйти из дома. Ура!

Линь Цяньси была очень нетерпелива, выпивая чашку чая за чашкой.

Она то и дело выглядывала за дверь, но никого не было, никого, все еще никого!

Она бросила недопитую чашку на стол и, встав, начала ходить по комнате взад-вперед.

Не успев сделать и шагу, она столкнулась с Би Линь. — Ой... — Они поддержали друг друга, чтобы не упасть на землю.

Увидев слегка нахмуренные брови Би Линь, которая обычно была гораздо спокойнее ее, Линь Цяньси поняла, что сегодня Би Линь тоже неспокойна, немного нервничает, не похожа на себя обычную. Неужели это потому, что старик Шэнь и остальные должны приехать?

Поэтому, не подумав, она выпалила: — Би Линь, ты, должно быть, очень соскучилась по старшему брату, он приедет, и ты так нервничаешь?

Понимая Би Линь, в обычное время она бы шлепнула ее по лбу и сказала: — Глупая девчонка, что ты говоришь!

Но сегодня, к удивлению Линь Цяньси, Би Линь не сделала ни одного движения и не назвала ее «глупой девчонкой».

Вместо этого она медленно опустила голову, ее глаза заблестели, а на щеках появился подозрительный румянец. Она немного неестественно пробормотала: — Что за чушь...

Линь Цяньси никак не ожидала, что однажды увидит Би Линь такой застенчивой. Она никак не могла решить, что сказать.

— Ха-ха-ха-ха-ха... — Не успев увидеть человека, она услышала его смех. Прибыл некий Сяотянь.

Шэнь Сяотянь вошел первым, а за ним, как обычно, в зеленом наряде следовал Му Фэн.

Шэнь Сяотянь плюхнулся на стул, совершенно не чувствуя себя гостем.

Он схватил Линь Цяньси и начал изо всех сил щипать ее за лицо, приговаривая: — Малышка, ты скучала по учителю?

Каждый раз так, каждый раз!

Линь Цяньси оттолкнула руку Шэнь Сяотяня, потерла почти деформированное лицо и сердито сказала: — Старик Шэнь, вы каждый раз так щипаете мое лицо, оно уже деформировалось!

Шэнь Сяотянь обладал выдающимся мастерством в боевых искусствах, но он всегда улыбался и был очень добродушным.

Линь Цяньси никак не могла связать его с главой Обители Именного Меча, известной по всему миру.

Всему есть предел, поэтому Линь Цяньси решила, что он выглядит так молодо только потому, что обладает глубокой внутренней силой и хорошо ухаживает за собой, а на самом деле он уже очень стар.

Поэтому каждый раз, когда Шэнь Сяотянь злил ее, она называла его стариком Шэнем.

Очевидно, кто-то был недоволен.

— Какой старик? Я похож на старика?!

— К тому же, насколько мне известно, при твоей толстокожести, деформироваться не так-то просто...

— Хм!

— Тогда скажите, сколько вам лет?

Шэнь Сяотянь запнулся и замолчал. Он покрутил глазами и ответил: — В любом случае, я могу быть твоим отцом.

— Всего лишь в расцвете сил?

— Намного моложе, чем я думала. Я думала, вы тысячелетний демон, который благодаря глубокому мастерству обрел бессмертие. — Увидев выражение лица Шэнь Сяотяня, готового взорваться, Линь Цяньси сменила тему: — Но вы выглядите намного моложе моего отца.

— Это точно!

Линь Цяньси прекрасно знала, как ему угодить. Одно предложение погасило «ожесточенную схватку».

Не желая больше обсуждать возраст с неким самодовольным мастером, Линь Цяньси обошла сидящего Шэнь Сяотяня, подскочила к Му Фэну, схватила его за рукав и начала раскачивать его из стороны в сторону, капризничая.

— Старший брат... — Как только она произнесла это обращение, в ее голове мелькнул застенчивый образ Би Линь.

Рука, державшая Му Фэна, замерла, словно она схватила раскаленный железный прут, и она поспешно отпустила его.

Му Фэн с самого входа то и дело поглядывал на Линь Цяньси, выглядя так, будто хотел что-то сказать, но не решался.

Би Линь рядом, наоборот, с момента его прихода не отводила от него глаз.

Она смотрела, как он смотрит на Линь Цяньси, пока Линь Цяньси не подскочила и не схватила Му Фэна за рукав. Она горько улыбнулась, и свет в ее глазах постепенно угас.

Какой бы бесчувственной и рассеянной ни была Линь Цяньси, она все же была женщиной.

Она знала, что у любой женщины чувствительное и тонкое сердце, легко ранимое и хрупкое.

Если раньше, увидев застенчивость Би Линь, Линь Цяньси еще сомневалась в ее чувствах к Му Фэну, то сейчас горькая улыбка Би Линь так ранила Линь Цяньси, что она больше не могла ее игнорировать.

Му Фэн не придал особого значения странности Линь Цяньси. Он посмотрел на опустившую голову Би Линь рядом и сказал: — Цяньэр, прежде чем войти, мы уже навестили твоего отца.

— Теперь, хочешь выйти вместе?

— Хочу! — На такое предложение Линь Цяньси обычно отвечала не раздумывая.

------Примечания автора------

Мо открыла Weibo~ Имя — Цин Фэй Мо.

Мо будет выкладывать некоторые сцены из романа с картинками, которые, по ее мнению, подходят~

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Чувствительное сердце дочери

Настройки


Сообщение