Глава 1. Задние фонари (Часть 2)

Когда-то Вэнь Цзячан называл Нин Юнжуна «старшим братом», а Нин Хао в шутку — «будущей невесткой».

Ли Чэнъи унаследовал внешность матери: он был красив, обаятелен, весел и сообразителен. Сами по себе двое детей были очень подходящей парой.

Но по семейному положению он был несколько ниже Нин Хао.

Кто бы мог подумать, что колесо фортуны повернется, и теперь у Ли Чэнъи другие планы.

Вэнь Цзячан, не желая прослыть неблагодарным, предложил, чтобы сын от его первой жены встретился с Нин Хао.

Говорили, что сын от первой жены примерно того же возраста, что и Ли Чэнъи, или чуть младше, и никогда не появлялся в жизни отца с момента рождения. Иными словами, Вэнь Цзячан изменял жене, и когда у него были беременные женщины и дома, и на стороне, он выбрал ту, что была вне дома.

Эта предыстория была скрыта так хорошо,

что Нин Юнжун, проживший с семьей Вэнь по соседству больше десяти лет, ничего не знал, иначе он бы раньше составил свое мнение о Вэнь Цзячане.

Хотя сын от первой жены не был виноват, Вэнь Цзячан даже уклонялся от обязанностей по его воспитанию, так что, вероятно, ему не светило и наследование семейного дела.

Предложение о «подмене наследника» крайне возмутило Нин Юнжуна, и он хотел разорвать отношения с Вэнь Цзячаном.

Но Нин Хао сказала: — Давай встретимся, пообедаем и посмотрим. Ты так переживаешь, будто Ли Чэнъи — какой-то незаменимый бог.

Нин Юнжун больше всего любил свою дочь и боялся, что у нее появятся свои идеи, потому что, если у них двоих были разные идеи, в конце концов всегда уступал он.

Виной всему было то, как Вэнь Цзячан расхваливал личные качества своего младшего сына: самостоятельно поступил в Пекинский Университет, получил докторскую степень в Англии, только что вернулся в Речной Город, чтобы заниматься научными исследованиями в институте материаловедения.

Нин Хао тоже была отличницей и, естественно, с уважением относилась к образованным людям.

Нин Юнжун боялся, что она пойдет по неверному пути, найдет какого-нибудь интеллектуала и создаст «союз книжных червей».

Он много раз делал ей предупреждения: — В современном обществе недостаточно просто хорошо учиться.

В научных кругах тоже много мути, а иерархия по старшинству еще сильнее. Если семья не поддержит его, он не пробьется.

За столом Вэнь Цзячан тоже начал делать Нин Хао предупреждения:

— Сейчас многие молодые люди не любят слушать родителей и предпочитают действовать по своему усмотрению.

Но в конце концов, у них мало жизненного опыта. Разве могут они разбираться в людях так хорошо, как старшие?

По-моему, лучше всего, когда семьи равны по положению и знают подноготную друг друга. Чувства можно развивать постепенно, люди таковы: чем дольше общаешься, тем естественнее возникает взаимопонимание.

Нин Хао слегка улыбнулась, кивнула и мягко сказала: — Это правда.

Впервые она увидела Ли Чэнъи, когда ей было 9 лет. Обе семьи выбрали солнечный день для похода.

Родители были заняты установкой мангала и приготовлением барбекю, а Ли Чэнъи возбужденно носился вокруг. Вэнь Цзячан боялся, что он опрокинет контейнеры с едой, и отослал его подальше от «поля боя»: — Иди поиграй с сестренкой Хаохао.

Ли Луюнь, помогая готовить, засмеялась: — Мальчики и девочки не играют вместе.

Вэнь Цзячан тогда ответил в том же духе: — Если поиграют подольше, смогут играть вместе.

Нин Хао тихо сидела, опустив голову, и играла в игрушку.

Услышав их разговор, она про себя подумала: «Ни за что в жизни не захочу играть с мальчиками».

К сожалению, Ли Чэнъи уже подошел и стоял позади, наблюдая за ее игрой.

Эта игрушка проверяла память: сначала давалось три секунды, чтобы запомнить узор из светящихся кнопок, затем нужно было нажимать кнопки, чтобы восстановить узор. Если узор восстанавливался, уровень считался пройденным; если нажималась кнопка, которая не должна была светиться, — проваленным.

Нин Хао дошла до очень сложного уровня.

Ли Чэнъи увидел, что она несколько раз провалила этот уровень, и спросил: — Можно мне попробовать?

Нин Хао подняла голову, взглянула на него и протянула игрушку.

Неожиданно Ли Чэнъи прошел уровень с первой попытки, и ей стало неудобно сразу забирать игрушку.

Позже мальчик сел на землю рядом с ее маленьким стульчиком и прошел больше десяти уровней подряд, без особых усилий.

Она посмотрела на него другими глазами и сказала ему свою первую фразу: — У тебя очень хорошая память.

Мысли вернулись к встрече для знакомства. Главный герой, дублер, опаздывал.

Все за столом одновременно подняли глаза на открывшуюся дверь.

Вэнь Цзячан, опередив возможное недовольство других, первым начал нападать, громко крича: — Что такое, заставил столько людей ждать тебя одного!

Проблема с отношением!

На поверхности это было порицание, но на самом деле — возможность для него объясниться.

Но главный герой с видом человека, у которого «недостаточно эмоционального интеллекта», неторопливо сказал: — На эстакаде была глухая пробка.

Пробка — обычно самое плохое оправдание.

Если предвидел такую ситуацию, нужно было подготовиться и выйти заранее.

Нин Юнжун сразу же нахмурился, про себя подумав: «Действительно, книжный червь».

Вэнь Цзячан тоже был разочарован и рассердился еще больше, чем только что. Он указал на белое вино на вращающемся столе и недовольно сказал: — Выпей три штрафных рюмки, сначала за дядю Жуна.

Мужчина не спешил, улыбался, но тон был холодным: — Не могу пить, я за рулем.

Все рухнуло.

Нин Хао не удержалась от смешка и посмотрела на него. Он был в очках.

Форма глаз за линзами показалась ей знакомой, возникло ощущение, будто она знает его давно. В ее сердце вдруг освободилось место, и стало тихо.

Старшие представители обеих семей, казалось, уже не питали надежд на этот брак. Атмосфера за столом была холодной, и даже громкие слова Вэнь Цзячана не могли ее разогреть.

Ближе к концу, Нин Хао нужно было вернуться на работу, и она вежливо встала, чтобы попрощаться.

Вэнь Цзячан все еще не сдавался, пытаясь создать возможность: — Сыхуань, ты же на машине?

Подвези ее.

Прежде чем она успела вежливо отказаться, Вэнь Сыхуань уже быстро поднялся.

Мужчина взял у официанта зонт в пластиковом пакете и сказал ей в лифте: — Подожди меня у входа в холле на первом этаже, я подъеду на машине.

У Нин Хао как раз болели ноги, и ей не хотелось совершать дальний поход по подземной парковке.

Пока она ждала под навесом, дождь уже был гораздо слабее, чем до обеда, моросил, и небо стало намного светлее.

Его машина была довольно обычной, Mercedes-Benz E-класса.

Даже так, подумала Нин Хао, это, наверное, с помощью отца, ведь у него, только начавшего работать, не могло быть накоплений.

Она открыла дверь машины, на пассажирском сиденье лежал пластиковый пакет.

Пока она колебалась, стоит ли закрыть дверь и пересесть назад, услышала, как он сказал: — Это для тебя.

Нин Хао с сомнением взяла пластиковый пакет и села в машину.

Это был пакет из сети импортных супермаркетов, распространенных по всему городу. Внутри лежала коробка желтого цвета с пластырями от натирания. В отличие от тех, что она купила в магазине, на упаковке было написано «гидрогелевый пластырь для кожи».

— Спасибо.

Она отвела взгляд от пакета и посмотрела в окно.

Машина ехала, дождевые потоки косо стекали назад, вишневые деревья у тротуара были мокрыми, лепестки плавали на неглубоких лужах, вода отражала свет, образуя мерцающую ленту, усыпанную розовыми крапинками.

В ее голове возникли слова Ван Цайлин из фильма «Начало весны» как закадровый голос:

— Каждый год, когда приходит весна, на самом деле это ничего не значит,

но мне всегда кажется, будто должно произойти что-то важное,

и сердце трепещет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Задние фонари (Часть 2)

Настройки


Сообщение