Глава 14 (Часть 2)

— Хотя вы и похожи внешне, характеры у вас совсем разные. Су Янь более спокойный и уравновешенный, а Су Сюэ — живая, веселая и очень непосредственная.

— Все так говорят, — рассмеялась Су Сюэ.

Она подтолкнула Тан Цинлю вперед, ее глаза сощурились в веселые щелочки, а белоснежные зубы сверкали под ярким осенним солнцем.

— Учитель Фэн, ради моего брата и маленького учителя, будьте снисходительны на экзамене в конце семестра, пожалуйста!

Она ждала Тан Цинлю у машины именно ради этого.

Су Сюэ несколько раз прогуляла пары Фэн Яна и боялась, что он снизит ей текущую оценку на экзамене и создаст проблемы. Поэтому она хотела воспользоваться знакомством Тан Цинлю с Фэн Яном, чтобы наладить с ним отношения и примелькаться.

Фэн Ян покачал головой и усмехнулся: — Просто хорошо учитесь.

.

После того как Фэн Ян ушел, Су Сюэ потащила Тан Цинлю к своей машине, по дороге расспрашивая:

— А как ты познакомилась с нашим учителем Фэном?

Тан Цинлю, которая только что разговаривала с Фэн Яном и не отвечала на сообщения Лу Юя, достала телефон и, набирая ответ ему, ответила Су Сюэ:

— Он раньше меня учил.

— Похоже, он к тебе неплохо относится. Он тебя сегодня на обед приглашал?

— Откуда ты знаешь?

— Я видела.

Прозвенел звонок на занятия. У Су Сюэ пара начиналась через десять минут, времени было в обрез. Университетская парковка была забита, мест не было. Она нашла свободное место на обочине в укромном переулке и припарковалась, затем спросила Тан Цинлю:

— Ну, говори быстро, ты сделала что-нибудь такое, что могло бы расстроить моего брата?

— Что за ерунду ты несешь?

— Хорошо, если нет.

Су Сюэ взяла сумку, закрыла дверь машины, достала телефон и показала Тан Цинлю фотографии, на которых они с Фэн Яном выходили из ресторана.

— Я уже отправила их брату. Думай скорее, как будешь ему объясняться.

— Ты…

«Неудивительно, что Лу Юй спрашивал, с кем я обедала. Оказывается, Су Сюэ ему донесла, он уже все знал».

— Прости, невестушка! Я опаздываю на пару. В следующий раз угощу тебя обедом в качестве извинения.

Су Сюэ быстро чмокнула Тан Цинлю в щеку и, смеясь, убежала.

Тан Цинлю ничего не могла с ней поделать. Она отправила сообщение Лу Юю: «Ты уже все знаешь?»

Лу Юй быстро ответил: «Знаю что?»

«Су Сюэ показала мне фотографии».

«А, так вот оно что. Думаю, тебе стоит объясниться, мисс Тан».

«Объяснять нечего. Я в него влюбилась».

«Хмф, так он еще и спелся с Су Сюэ, чтобы меня проверить! Зря я сказала ему правду. Надо было заставить его поревновать, пусть позлится».

.

У Тан Цинлю после обеда было всего две короткие пары, которые шли одна за другой без перерыва. Занятия закончились на десять минут раньше обычного.

Еще не было и пяти вечера. Ближайшая станция метро находилась примерно в полукилометре от университета. Она дошла до нее пешком и поехала на метро к Лу Юю.

Лу Юй еще не вернулся с работы. Тан Цинлю знала пароль от его двери и сама вошла в квартиру.

Сестра Ван убиралась в гостиной. Услышав звук открывающейся двери, она выглянула, увидела Тан Цинлю и поздоровалась:

— Мисс Цинлю вернулась?

Она сказала «вернулась», а не «пришла», как будто Тан Цинлю уже переехала к Лу Юю.

Тан Цинлю, будучи скромной, почувствовала легкую неловкость. Она переобулась и вошла.

— Лу Юй не говорил, когда вернется?

— Скоро, — раздался из комнаты Лу Юя ясный и веселый голос. Это была его бабушка.

Ей было уже за восемьдесят, но выглядела она совсем не старой. Волосы были окрашены в густой черный цвет, ни одного седого волоска. Густые, блестящие черные волосы делали ее моложе. К тому же, у нее были подведены брови, накрашены губы, а надетые нефритовые украшения с превосходным блеском придавали ей бодрый и роскошный вид. Она выглядела не на восемьдесят с лишним, а лет на пятьдесят-шестьдесят.

Она приехала вместе с матерью Лу Юя. Пока свекровь была рядом, мать Лу Юя держалась в тени, казалась немного незаметной. Она поддерживала бабушку Лу под руку, когда они выходили из его комнаты.

Вчера Тан Цинлю и Лу Юй купили много вещей и не успели их разобрать. Бабушка и невестка привели с собой двух помощниц, которые теперь помогали разбирать вещи и убираться в комнате Лу Юя.

Бабушка Лу с улыбкой сказала Тан Цинлю:

— Только что твоя тетушка Лу звонила Лу Юю, он сказал, что скоро вернется. Ты голодна? Сестра Ван скоро приготовит ужин.

Тан Цинлю покачала головой. Она не ожидала их визита, это было так внезапно.

— Бабушка, тетушка Лу, почему вы приехали?

Бабушка Лу улыбнулась:

— Утром Лу Юй позвонил домой и попросил Сестру Ван приехать приготовить ужин. А у нас с твоей тетушкой Лу как раз сегодня не было дел, вот мы и решили прогуляться и заодно заглянуть к вам.

«Значит, все из-за ужина. Интересно, что Лу Юй сказал дома? Неужели сказал, что это я хочу есть? Как стыдно».

Бабушка Лу продолжила:

— Я вижу, вам здесь часто придется готовить. Я уже сказала твоей тетушке Лу, чтобы она подыскала еще одного повара. Потом решите, оставите ли вы здесь Сестру Ван или нового повара. Нам с твоей тетушкой Лу все равно, мы легко распорядимся.

Она сказала «вам», а не «ему».

Тан Цинлю поняла, что вчерашние многочисленные покупки заставили их подумать, будто она уже живет с Лу Юем, отсюда и такие мысли. Она слабо возразила:

— Бабушка, лучше обсудите это с Лу Юем.

Она совершенно не собиралась переезжать к нему до свадьбы.

Бабушка Лу рассмеялась:

— Это же не только для него одного, он сам решать не может. Ладно, ладно, когда найдем повара, сами договоритесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение