Глава 1: Это, наверное, и есть благородный муж... (Часть 2)

Ее пальцы были длинными и светлыми, а ручка кисти крутилась между ними. Все движения были плавными и легкими, выполненными одним махом, изящно и красиво.

Внезапно Юнь Цзюэ остановила движение нефритовых пальцев, крепко сжав ручку кисти в руке. Ее глаза лениво повернулись, и она посмотрела в их сторону.

Шептавшиеся девушки вздрогнули, поспешно отвернулись и сделали вид, что ничего не произошло.

Юнь Цзюэ уставилась им в затылки, размышляя: *И это все, что они сказали?*

...

Когда Бывший император усмирял мятеж и устанавливал порядок в стране, рядом с ним сражалась тогдашняя императрица, а ныне вдовствующая императрица, женщина, не уступающая мужчинам.

Увы, Бывший император рано начал свой путь, три года провел в походах, получил бесчисленные раны и болезни, взошел на трон в тридцать лет, но скончался всего через восемь лет.

Неожиданно Бывший наследный принц Ли Ху сразу после восхождения на трон столкнулся с беспорядками при дворе и был смертельно ранен во время личного похода. Через три месяца на трон взошел его законный второй сын, Ли Сюнь, провозгласив новую эру Цяньшэн.

С момента восшествия на престол Новый император, при содействии вдовствующей императрицы, наконец получил возможность широко привлекать талантливых людей и развивать образование.

Не только молодые люди из бедных семей и простолюдинов получили больше возможностей для учебы и службы, привлекая всеобщее внимание, но даже в Гоцзыцзяне впервые было создано женское отделение, находящееся под прямым управлением вдовствующей императрицы, где преподавали женские чиновницы.

В прежние смутные времена каждый полагался только на свои способности, чтобы добиться успеха.

Следуя примеру нынешней вдовствующей императрицы, женщины Великой Чжоу также были вдохновлены. Хотя они не могли, подобно мужчинам, служить при дворе и управлять страной, все они считали невежество и ограниченность позором.

Возможность была редкой, и поступившие женщины были без исключения серьезны и прилежны, никто не относился к этому как к шутке или игре.

Отец Юнь Цзюэ — прославленный Непобедимый генерал Юнь Тин Великой Чжоу, совершивший множество подвигов на войне. Ее два старших брата вступили в армию в юном возрасте и ныне также накопили немало военных заслуг. Ее дядя по матери Чжао Чжэ является Военным губернатором Лунси, который оказал заслуженную помощь трону в Битве при Пинцзе и пользуется глубоким доверием.

После Битвы при Пинцзе Юнь Тин испросил разрешения перевезти семью и постоянно проживать у Юймэньгуань. Ныне половина внешней торговли, поступающей в Чанъань, идет по торговому пути из Лунси.

Впоследствии Новый император издал императорский указ, под предлогом совместного развития нового образования, призвав детей семей Юнь и Чжао в Чанъань для годичного обучения, в знак своей заботы.

Через год они могли сами решать, остаться или уехать.

Кто бы мог подумать, что после поступления Юнь Цзюэ не стала использовать эту возможность для обретения славы и повышения своего статуса, как другие девушки.

Не говоря уже о стремлении к какой-либо литературной славе, если бы она была готова написать хотя бы один лишний иероглиф в своих ежедневных заданиях, это уже считалось бы правильным отношением с ее стороны.

Что касается ее упорства в посещении занятий, то оно объяснялось лишь желанием еще несколько раз взглянуть на Инь Сюя из соседнего отделения.

...

Как только прозвенел школьный колокол, женская чиновница, назначенная вдовствующей императрицей, пришла проводить урок. В классе мгновенно воцарилась тишина, все сидели прямо и чинно.

Преподающую женскую чиновницу звали Сунь. Все ученицы почтительно называли ее Доктор Сунь.

Доктор Сунь — жена Академика Ханьлинь Чжао Жуя, и ее талант не уступает таланту Академика Чжао.

Раньше, куда бы она ни пришла, ее называли бы госпожой Чжао, но теперь, получив должность женской чиновницы, она снова использует свою девичью фамилию.

Доктор Сунь строга в преподавании и весьма требовательна и серьезна в оценке заданий.

Согласно замыслу Его Величества, развитие образования не должно быть местом, где бездельничающая молодежь проводит время впустую, и не местом, куда женщины, долго находившиеся в ограничениях, приходят за новизной.

Здесь каждое достижение будет записываться. Выживает сильнейший, слабый отсеивается. Это делается для того, чтобы оставить возможности для более достойных людей.

Что касается женского отделения, даже если оно не предназначено для службы при дворе, нельзя быть отчисленной за плохие оценки и позорить свою семью.

— Я уже проверила сегодняшние задания. Работы двух госпож, Се и Жуань, по-прежнему превосходны и могут быть вывешены на Доске Лучших Сочинений позже. Что касается остальных...

Взгляд Доктора Сунь безмолвно скользнул в сторону Юнь Цзюэ.

Насколько остры женские умы? Девушки тут же поняли глубокий смысл этого взгляда Доктора Сунь.

Юнь Цзюэ была устроена в женское отделение Его Величеством. Его Величество — ее покровитель. Именно поэтому она стала единственным исключением, которая открыто пришла сюда ради новизны и безделья. Все доктора закрывают на это глаза.

Домашнее задание Юнь Цзюэ за вчерашний день, должно быть, было полным провалом.

— ...Можете оценить их сами, — Доктор Сунь остановилась на этом.

Жуань Миншу взглянула в сторону Юнь Цзюэ и, увидев, как та надувает губы и крутит ручку кисти, невольно выразила отвращение и презрение.

Она искренне не понимала, устроил ли Его Величество ее сюда, чтобы она училась, или чтобы позорила женское отделение.

Она спросила Се Цинъюнь, сидевшую рядом: — Сестра Юнь, вы часто бываете во дворце. Знает ли вдовствующая императрица о ее поведении в женском отделении?

Се Цинъюнь — племянница вдовствующей императрицы, пользуется ее глубокой любовью, и ее часто призывают во дворец для проверки знаний.

Говорят, вдовствующая императрица обдумывает реформу системы женских чиновниц. Как только женщины смогут получать официальные должности на основе своих знаний, независимо от замужества, будущее станет совсем другим.

Не говоря о далеком будущем, даже тот факт, что такая женщина, как Доктор Сунь, уже вышедшая замуж, может обращаться по своей девичьей фамилии, уже является большой честью.

Се Цинъюнь равнодушно сказала: — Учится она или нет — это ее дело. Какое отношение это имеет к вдовствующей императрице?

Услышав это, щеки Жуань Миншу вспыхнули, и она тут же пожалела, что заговорила.

На фоне Се Цинъюнь ей показалось, будто она целый день уделяет внимание скучным людям и недостаточно сосредоточена.

Она также подумала: *Не зря ее лично учит вдовствующая императрица. Говорит и действует безупречно, постоянно притворяется.*

После урока Доктор Сунь еще не ушла, но все уже с книгами аккуратно собрались вокруг нее, либо искренне сомневаясь, либо притворно выражая свое отношение, по крайней мере, создавая видимость.

Только Юнь Цзюэ захлопнула книгу, подхватила сумку и возбужденно выбежала из учебного корпуса.

Доктор Сунь посмотрела на дверь и нахмурилась...

Юнь Цзюэ, хорошо зная дорогу, направилась к пути, по которому должен был пройти Инь Сюй. Приближаясь к Павильону Собрания Книг, она действительно увидела знакомую фигуру.

Инь Сюй привык после занятий заходить в Павильон Собрания Книг, чтобы взять книги для чтения и вернуть их на следующее утро.

В Павильон Собрания Книг могут попасть не все. Только студенты, одобренные докторами, могут свободно входить и брать книги, что считается особым покровительством.

Было как раз время после занятий, и вокруг было немного людей. Инь Сюй медленно шел вперед.

Внезапно из-за третьего столба перед ним вытянулась рука. Маленькая ладонь игриво помахала.

Инь Сюй быстро остановился, приподнял брови и неторопливо уставился на край одежды, показавшийся из-за столба.

Как только Инь Сюй остановился, рука медленно отступила, а затем прижалась к деревянному столбу.

В следующий момент очаровательное личико Юнь Цзюэ дюйм за дюймом показалось из-за столба, и она сладко улыбнулась ему.

*Это я.*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Это, наверное, и есть благородный муж... (Часть 2)

Настройки


Сообщение